贝壳电子书 > 科幻未来电子书 > 外国短篇科幻小说选集 >

第29章

外国短篇科幻小说选集-第29章

小说: 外国短篇科幻小说选集 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  “跟上他们。”魁克斯说。
  “什么?”
  “加速。你最好装作他们中的一员。”
  “……哦,好吧。”我展开我的机翼,一转身加入到飞船队中。很快我便歪歪斜斜地跟着他们,像天鹅中的丑小鸭,我在里面尽力掌握显示盘,手都渗出了汗。
  船队飞向另一个新星球,通过我前面的飞船队,我可以看见那个星球的外壳,闪着紫色的光。就要临近那星球表面时,前面的那些飞船突然闪在一旁,就好像遇到了无形的障碍。我也停下来闪在别的飞船一边。
  我们到达后的20个小时飞船队完成了他们的建设,像休息的兀鹰,他们合起机器包围住那个星球。
  “现在怎么办?”我紧张地问。
  “毫无疑问我们会发现什么。”
  我希望我能揉揉我可怜的眼睛。“魁克斯……你知道,我自从进入超空间以来就没合过眼。”
  “用点兴奋剂。”
  突然,船队中每个飞船都射出一道蛇一样的刺眼的血红色光线。
  从每一艘飞船射出了一个,除了我的。
  那是一幅痛苦的画面:一个格雷维尔星,被上百只微型尖穿透。那星星的光芒神奇地闪动着。我开始意识到我周围的飞船骚动起来。
  “他们开始注意我了,”我小声嘟哝了一句,“我该怎么打开我那束光线?”
  利浦斯回答说:“你不记得那枝爱克斯利手枪吗?一定是在这种情况下用的。”那星球上爆发出一道紫色的烟虹。很快地火焰覆盖了星球表面;云朵被赶向鲜红的光。
  就好像是看着神奇的动物死去。“他们把它毁了。”我说:“但怎么做的呢?”
  “那手枪一定有强波雷射,”魁克斯慢慢地说:“缠在枪托上的线圈是同步加速器。小质点在那儿迅速移动,那东西就射出同步射线,它……”
  “我想你需要大块才能获得特殊的射线。”
  “不。只要你快速移动一小块……能量同样会从你的飞船中崩发出来——从宇宙自身结构中。”
  “用手枪摧毁星球,是吗?”
  一个阴影越过我的视野,我扫了一眼一打的爱克斯利滑过闪着蓝光的天空,而后又在我周围聚集起来。
  “他们隆隆地围住我。”我迅速考虑自己的选择。我面前有那个可以安慰我的红按钮:我逃跑的命脉,如果情况恶化……但是,我很快决定,我没看见那神秘星球前不能回家。
  我展开机翼,碎然尽可能远的离开他们。我鼓足劲,一下飞出包围圈,我的呼吸在我的头盔中呼呼作响。
  “现在怎么办?”我喘息着。
  “跑!”利浦斯说。
  我跑了几个小时,躲避着几光分以外的星星,由于靠得太近,他们的表面扭曲得令人无法相信。
  那灰色的光变得越来越亮——那爱克斯利舰队像枪一样一直地指向我。
  最后,我终于突然冲出星云。前面一道蛇一样的光游来,我的心被猛地一震,突停了一下。我发现我自己在一个星光闪烁的废墟上,那一定有一万光年宽……另一边的星幕变得湛蓝一片。
  所以我在正中,坑的底部——所有的星星坠入的地方。在它的中心地带,是那个神秘星球。
  它……闪烁着。那像一个大结婚戒指,转动着。“魁克斯说,”我嘶哑地喊道:“对我说话。”
  “一个大型转动器,”魁克斯嘟哝着,“有一千多光年宽,人造的东西。”
  “但为什么,怎么办?”
  魁克斯停了一下。“是我们设想之一,看看其中心构造,博尔得。”
  洞中的光圈刺痛了我的眼睛。那是空间的一片帷幕,我看到那泥泞的空间,调得像咖啡中的奶油。
  “你知道科尔吗?”魁克斯说,“不是吗?那神秘星球是一团转动器,转动极快。你拥有相对预言的理论。关闭太空航线和时间,例如——”
  “再来?”
  “时光旅行。或更多……博尔得,所有的可以定义我们宇宙的物理系数——像光速,负责电子的——是空间自我财富的反射,以高密度对称。而如果神秘星球打乱了那些对称——”
  “新常数。新物理法则。爱克斯利不喜欢这种宇宙,所以他们建了另一个宇宙。”
  “或这以外的另一个。”
  那大戒指的光滑的表面被那些毁灭了的光反射回去;使那个集满灰尘的屋子闪烁着太阳一样的光,我把我的监视器集中在灰尘和飞船上——那里有无数的飞船。
  在见光分以外,我看到一个特大的飞船,它的外壳一定有月亮那么大。杯形怪物安安稳稳地停在那外壳的表面,倒出获得的星星的材料,主船下面的孔不停地放出水晶块,就像滤器滤下的雨水。
  我偷偷地潜入那飞船中,可以看见那些奇异的水桶链从大飞船上系下来,垂到神秘星球上,缩成许多点以抗拒那些坑中吸来的星星。我看到返回的那些飞船转向杯型怪物以便承受再负荷。
  我开始观察其方式。“那硬壳船很大,是垃圾车,”我说,“他们向神秘星球垂下来,表面布满水晶般的星星。他们一层层地长,会延续几十亿年……”
  外面有东西晃了一下。我的舰队来了,它们围绕我盘旋,想再次抓住我。
  我收拢机器,准备按一下红按钮,“利浦斯,我看到的已经够多的了,我们已经能把这消息向其他九十多种人类散布,寻求防止他们毁灭宇宙的方法,他们还有时间去计划……”
  他很抱歉地咳了一声:“啊——你看,博尔得,这消息是魁克斯人的经济财富。你知道。”
  我迷惑了,“你撒谎。如果魁克斯人想自己保留这一信息,那我们都得死。”
  他叹了口气,“魁克斯人不会为时代着想,他们不能,记住。他们现在考虑的是利益。”
  我强迫自己的手硬生生从按钮上挪开;心猛地一紧。突然地这一切都不是在游戏。如果刚出发我就想回家,魁克斯人会把我扔在外层空间,但我觉得现在悬在这儿也不该,我周围的那些小屋子突然坏了……爱克斯利移了过来。
  我不得不另找时间。在我的右侧,成群战斗机包围着我,我伸展开机翼,用手抓住操纵杆,一下逃了出去。那些战斗机在后面紧跟不放。
  我飞行的时候,因缺睡眠而麻木的头脑不停计算。我该怎么逃过那些守候着的斯布林飞船呢?也许我可以改变飞艇操作系统——但怎样做呢?改变飞船的装置,改变到达太阳的距离吗?
  当然在我到达魁克斯系统内部前,我不会放弃飞船的,又冲了一次,我有那个斯布林紧急状况装置;我会获救的,如果我保持安静,我会躲过魁克斯人,也许几年……
  但该死,如果我那样做的话,人类和其他一百多种人类有一天会落入这爱克斯利坑中。所以藏起来并不是办法。
  我藏在那垃圾车下,看着那些冰柱从卡车上落下来,打破那浓浓的灰尘……正当我紧盯着那尘雾时,我想了个办法。很愚蠢、很疯狂,几近不可行,但我只有一次机会。
  “好的,魁克斯,”我说,“我这就回去,但首先……”
  我俯冲下去,展开机翼,像海鸥一样飞进那水晶雨中。机翼迅速收拢,变得坚硬而沉重。
  “博尔得,该死的你在干什么?”
  “摧毁这漂亮的大飞船,”我很遗憾地告诉利浦斯。
  那些爱克斯利飞船最后都停止了水晶雨再向我靠拢过来。
  我按下了按钮。
  爱克斯利包围圈消失了;我带着蓝色的星光往回冲,接着——
  冲。冲。冲——冲——冲——冲冲冲冲。
  天空成了一个点,我喘了口气。
  我朝自己的星球飞去,终于慢慢降落下来,打开一个月来一直缠在我腰上的安全带,把翻译盒从头口的支架口拿下来。
  利浦斯和我道别,我对他说:“帮帮忙,不管发生了什么,都要不停地说。告诉我你看到了什么。”
  “不管你说什么,”我猜他那严肃的脸正朝着那沸腾的魁克斯海,“博尔得……我想你知道我很遗憾。”
  “是的。”那飞船——冲——向哑铃双星、它正在闪烁;我靠得很近,比我来时靠得近,我握住拳头以示成功。就这么做——
  ——冲。
  恰好那黄太阳在星系的中间,呼啸着靠近飞船,最后停了下来。该出去了。
  我爬上我的座位,用肩抵住坐舱的水晶盘。短暂的令人心脏偷停的时刻,我觉得那外壳太硬——于是颤抖了几下,我冲了出去用手紧抓住我的翻译盒。
  我的计划已经实施了。翻译盒被我加入足够能量以改变其飞行的目的地。现在我不得不依靠魁克斯做以后的工作——
  ——冲。
  ——飞船消失了,我被独自扔在废墟中;他们在星光中闪亮。
  我在那儿游荡了一会,慢慢转悠。然后我按了一下斯布林手镯。它变得冰冷。
  利浦斯开始从翻译盒中说话,他的声音嘶哑、无奈。我听着,寻找我周围有用的片来做个衣袋。
  “博尔得,你还没到达我们预期的地方吗?”
  “你引起了魁克斯人的纠纷,我告诉你……”
  “你究竟在干什么?”
  斯布林飞船像眼珠一样转动,冲入宇宙空间……
  于是他们发现了我的飞船,无法理解地正靠近魁克斯太阳。
  魁克斯人混乱了,他们派舰队冲向那太阳、能量流直击爱克斯利飞船;大翅膀像巧克力一样溶化了,拉出一道红线向太阳飞去。
  正如我想像,魁克斯人在焦急与混乱中扔下所有给我的东西——包括唯一拥有的爱克斯利武器。当然那是唯一的破坏星球的武器,据说燃烧前用了许多天。
  利浦斯死了,死在他们的愤怒中,但他在嘲笑他们,我听到了。
  过了一天,一架斯布林怪物把我吸了进去。
  斯市林把我卖给一家地球新闻频道。我想,那究竟是什么?由于我还没好,所以每一样东西,我都不必付款……
  地球又生机勃勃了。魁克斯拥有的舰队从地球上消失了——从所有的地方团当中。在太阳恢复能量前,他们很难离开自己的星球,他们将被占领很长时间,当然无暇顾及我了。
  一是我放出有关爱克斯利的消息,我们也忙了起来。一天,我们返回神秘星球,摧毁爱克斯利——
  但同时,我得找份工作。我的冒险结束了,我面对用我的余生去还清斯市林的债——在其他人中间。我拿起我的外套,挖出那些神秘星球上的碎片,像冰一样凉,好像是无价之宝,依然像斯布林的血那样闪着光。
  无价吗?
  突然我想到那些熔入白金的石头和火焰,爱克斯利人造胶已是几百光年以外了。
  也许我有办法还清我的债。我可以买一架自己的飞船,开一条小航线……
  我把石头扔在一边又开始梦想了。

了不起的神手天眼
  R。S。考索
  不久以前,环境保护主义者曾声称:人们会改变自己的行为,世上的动物却没有地方可去。自那以后二十年过去了,情形并非如此。感谢上帝,有害的动物种属并未全部消亡,只是转移到了他乡——巴西。
  从我的窗口外望,我看见奇塔猫在街上收赌金。这些瘦长的猫是新比科或称“新动物”中间的赌徒,它们赌两百公尺赛跑,看准了人类好赌之心,不择手段地大赚其钱。
  奇塔猫看上去像里约热内卢《曼多兰

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的