贝壳电子书 > 历史军事电子书 > 第二次世界大战回忆录 第三卷 伟大的同盟 >

第109章

第二次世界大战回忆录 第三卷 伟大的同盟-第109章


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  2.我不曾企图对我们接受这项雅量与无私的美国建议去进行辩护或反驳,把这项建议作为一种制胜方法来看,我已经深信其优点。行动是迫切的,甚至在我于1月1日从加拿大回来以前,或许就得见诸实行。当然要同澳大利亚、新西兰和荷兰商议,但应等到我获悉战时内阁的意见以后,才能进行商议。这时,假如得到一切方面的赞同,此间人员将拟订细节。
  首相致掌玺大臣1941年12月29日
  事情发展得很快。对于我在上次电报中所提出的、参谋长委员会也已赞同的办法,总统已经取得美国陆军部和海军部的同意。因此,我急切等待你的批准。总统将在我对他说明你同意时向荷兰人提议。外交部应当采取同样行动。
  你也应当把以下电报发给韦维尔将军。此间人员正独自拟定细节,也同美国人一起拟定细节。达夫·库珀的使命形势如何,需要检查,并且无论如何不可使这类更大的解决办法复杂化起来。请把你的意见告我。
  我得仰仗你来使国王获知各方面的消息,并取得他的批准。
  我不得不向韦维尔将军提出的建议肯定是只有最高的责任感才能促使他去接受的。他将不得不在混乱的局面中承受失败的重担,这几乎是必然的了。
  首相致掌玺大臣1941年12月29日
  务请在内阁批准总的政策以后把下文发给韦维尔将军:
  总统同他的陆海军顾问们曾向我着重指出西南太平洋方面统一指挥的迫切需要,并且一致愿望,特别为总统和马歇尔将军所竭力主张,由你去担任拨归那个战区的盟国陆海空军最高司令。有关训令正在起草中,里面的条款不久即将公布。虽然我希望在所涉及的没有先例的各点上这些条款将使你感到安心,我当然将乐于获知你对于各点的意见。
  2.我确信你将珍视对你表示的信任,所以我要求你立即承担你的任务。事情是非常迫切的,所以不可因参谋长委员会正在研究的细节而稽延公开宣布,最迟的公布日期是1月1日,星期四。
  3.你是具有同时照管若干各别战区的经验的唯一人员,你知道我们将支持你,并使你受到公正待遇。大家都认识到局势是多么阴暗和困难。总统将宣告你的任命是由他的意愿所促成的。
  4.务请将你对于参谋部的意见告诉我,这个参谋部基本上将是一个前线参谋部,而不是一个实际指挥机构。如果你愿意使波纳尔充任你的参谋长,那么,珀西瓦尔就可以担任新加坡和马来亚司令。
      ※      ※      ※
  我已经在12月27日把以下电报发给艾德礼先生:
  首相致掌玺大臣1941年12月27日
  多谢你同意延长我逗留的时期。
  我将在12月30日,星期二对加拿大下院演说。早在新年期间就要再生下一个蛋来[即在英国下院演说]是完全不可能的。
  我乘12月28日到29日的夜车到渥太华,住在总督阿斯隆勋爵处。我于29日出席加拿大战时内阁的一个会议。以后,总理麦肯齐·金介绍我同反对党保守党的领袖们会面,并让我留下来同他们在一起。这几位先生在忠诚和决心方面是无人胜过他们的,但是他们同时却叹息没有获得亲自去进行战争的荣誉而不得不倾听他们的反对党自由党的党人们所表示出来的、为他们毕生拥护的许多意见。
  我于30日对加拿大议会演说。在永不休止的行政工作进行中,要准备我的两篇越过大西洋去讲述而又传遍全世界的演说词,是一种极其辛苦的费力的工作。对于一位顽强的政界人物来说,讲演并不是一种重大的负担,但是在这样一种带电的大气中,要选择什么是要说的,什么是不要说的话,却令人担心和为难。我尽了自己的力量来准备。在加拿大讲述的演说中最成功之处就在说到维希政府的地方,加拿大仍然与这个政府保持着关系。
  [在1940年]到北非去,这是他们的职责,也是他们的利益所在,他们在那里本来会居于法兰西帝国的领导地位。在非洲,在我们的援助下,他们会拥有压倒优势的制海权。他们会得到美国的承认,并且可以利用他们储存在海外的所有的黄金。假如他们这样做,意大利可能已经在1940年年终以前被迫退出战争,法国将会在同盟国的会议中,以及在战胜国的会议桌上,维持住它的国家地位。可是他们的将军们把他们引入了歧途。当我警告他们说,不管他们怎样做,不列颠将单独继续作战的时候,他们的将军们对他们的总理和他的分裂的内阁说,〃三个星期之后,英国将要像一只小鸡那样扭断自己的脖子。〃嘿!什么小鸡,什么脖子,这是多么恶意的话呀!〃
  这进行得很好。为了引起回忆,我引述了哈里·劳德爵士的关于上次大战的歌曲,这首歌曲的开头一句是:
  如果我们大家回顾过去的历史
  我们就能够正确地说出我们现
  在的地位。
  我在讲稿中写的是〃那位伟大的老喜剧作家〃。我在快讲到这儿时想到了〃吟游诗人〃这个字眼。这是一个多么好的改进!我欢欣地知道他那时正在倾听,并且由于被引述到而感到高兴。我觉得非常高兴的是,我为一个凭着他的激动人心的歌曲和勇敢的生平而对苏格兰民族和英帝国有过不可估量的功劳的人找到一个正确的字眼了。
  在演说结束时,我大胆地试图对战争前途予以预测。
  我们可以观察到当前战争的三个主要时期或阶段。首先是巩固、联合和进行最后准备的时期。在这个必然以有着很多剧烈的战事为特征的时期中,我们将仍然在聚集我们的力量,抵抗敌人的进攻,并取得必要的压倒一切的空中优势与船舶吨位,以使我们的陆军不论所需要的人数是多少都能够渡过把我们和敌人隔开来的海洋(俄国的情况除外)。只有当美国已经取得那么大的进展的,而你们正在予以有力援助的那个巨大的造船计划的进行达到高潮时,我们才能够把我们的全体男丁和现代科学装备的力量对准敌人。这一个时期将持续多久,要看投入所有我们的军事工业和造船厂中的生产努力的热情如何而定。
  然后开始的第二阶段可以称作解放阶段。在这个阶段中,我们必须以收复已经失去或者还要失去的领土为目的,我们也必须指望被征服的民族从拯救和解放他们的军队与空军大批出现于他们的国境时起举行起义。为了这个目的,被敌人攻占的国家或地区,被征服的政府或政权,不应当松懈为了那个得到救援的日子而作出的精神上和物质上的努力和准备。侵略者(不论是德国人还是日本人)在各处都必须被当作应当尽可能避开和隔离的患传染病的人。在不可能进行积极抵抗的情况下,必须维持消极抵抗。必须使侵略者和暴君们感觉到他们的昙花一现的胜利将要遭到可怕的清算,他们就是被追缉的人,他们的事业是注定要失败的。对于充当敌人的工具的那些卖国贼和叛徒们,将予以特别的惩罚,将把他们移交给他们的同胞们去审判。
  有一个第三阶段也得加以筹划,这就是对欧亚两洲的犯罪国家的城堡和本土进攻。
  这样,我企图用几句话来阐明未来的暗淡和不可测度的奥秘。但是在这样对我们应当力图循以前进的道路加以预测时,我们绝不可忘记的是敌人的力量和敌人的行动可以在每一个阶段影响到我们的命运。而且你们当注意到我没有企图给各个阶段以任何时限上的规定。这些时限,要看我们的努力、我们的成就和战争的危险而变化无常的进程而定。
  我很幸运,在华盛顿和渥太华的这些演说都很合时宜。这两篇演说的发表,是正当我们大家由于同盟的建立和它带来压倒优势的潜力而能够感到欢欣鼓舞的时候,并且又是在日本经过长期的、不可思议的准备而进行的袭击使一连串的损失降临到我们头上以前。甚至在我以自信的语调讲话时,我能预先感觉到不久即将打在我们裸露的皮肉上的鞭挞。在太平洋和印度洋上以及在这些大洋的波涛所冲击的一切亚洲的陆地和岛屿上,不仅英国和荷兰,而且美国也不得不付出骇人的代价。摆在我们面前的必然是一个无限的军事灾难时期。
  在光明再来到以前,我们必须忍受许多黑暗和令人厌倦的遭受失败和损失的月份。当我在除夕乘火车回华盛顿时,我被邀请到坐满了许多美国的重要新闻记者的车厢里去。我并不是抱有幻想地去祝贺他们大家度过一个光荣的新年。〃1942年即将来临。这将是辛苦的一年奋斗和危难的一年,并且是走向胜利的一大步。祝我们大家都安全而光荣地度过这一年!〃






第三十六章 英美一致 

  联合国公约签字李维诺夫的疑惧美国军队被派到北爱尔兰致战时内阁的1月3日报告联合参谋长委员会它的顺利进行的效率没有俄国代表参加约翰·迪尔爵士的特殊地位比弗布鲁克勋爵的〃酵素〃美国的〃军事生产局史〃美国供应品生产的大发展商船产量的大发展在棕榈海滨的休憩有效的保密从亚历山大传来的坏消息意大利的〃人控鱼雷〃我们的地中海作战舰队失去战斗力对埃及的空军增援关于印度自治的不合时宜的建议俄国和波罗的海国家我于1月8日给艾登先生的电报温德尔·威尔基:一个有趣的事件回到白宫。
  当我回到白宫时,在联合国公约上签字的一切手续都准备好了。华盛顿、伦敦和莫斯科之间有过许多电报来往,但是这时,一切问题都解决了。总统曾经以最大的热诚努力去说服新近由于时局转变而再次得势的苏联大使李维诺夫接受〃宗教自由〃一语。因此,他被特地邀请到总统室里和我们共进午餐。他在本国有过艰苦的经验之后,不得不小心从事。后来,总统单独和他长谈,涉及他的灵魂问题和地狱之火的危险问题。罗斯福先生有几次对我们谈起他对这位俄国人说的话,给我们以深刻的印象。的确,我有一次对罗斯福先生作出许诺如果他在下次竞选总统时失败,我当推荐他担任坎特伯雷大主教①。但是我并没有就这点向内阁或国王作任何正式推荐,由于他在1944年的竞选中获胜,这个问题就没有发生。李维诺夫显然在恐惧和战栗中就〃宗教自由〃问题向斯大林报告,斯大林却把它当作一种理所当然的事接受了。
  战时内阁也提出了他们关于〃社会保障〃的论点,我是第一次失业保险法的起草人,所以真诚地同意了。经过在一个星期中大量的电报来往于世界各地之后,在大同盟的所有国家之间达成了协议。
  ①英国国教的最高领导人。译者
  〃联合国〃的名称是由总统提出,用来代替〃协约国〃这个名称。我认为这是一个重大的改进。我指出拜伦的《蔡尔德·哈罗德游记》一诗中的几行给我的朋友看:
  这里,联合国拔出刀来的所在,
  我们的同胞们那天在战斗!
  这是许多将永垂不朽的事而且一切都将永垂不朽。
  1月1日早晨,总统坐在椅车上被推到我这里来。我从浴室出来,同意了宣言草稿。单凭宣言本身并不能赢得各次战役的胜利,但是它说明了我们是怎样的人以及我们作战的目的。随后,在那天,罗斯福、我、李维诺夫和代表中国的宋子文在总统的书房里签署了这个

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 0

你可能喜欢的