贝壳电子书 > 恐怖悬疑电子书 > 希区柯克悬念集 >

第102章

希区柯克悬念集-第102章

小说: 希区柯克悬念集 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    我探过身,拍拍戴维森的肩膀,他抬起脸,满脸皱纹,一头白发。我指指坐在房间对面
的莱丽。她现在身体圆乎乎的,有两百多磅重,皮肤软塌塌的,面孔又红又粗,双手粗糙,
有许多裂缝……我放声大笑……然后,我轻声问:“你想不到她会变成一个汽油桶吧?”
    戴维森瞪着我,他又妒又恨又悔,他知道我太太娇小玲珑,年轻美艳。

 姑     妈



    贝克停下白色敞篷车,看了一眼可爱的家,便一头趴在方向盘上,呻吟起来。他不知道
哪样东西会先去——房屋、家具、汽车。
    一切都抵押掉了。他不是魔术师,无法变出大笔的钱,这些很快就会成为别人的了。
    贝克感到车外有人,抬起头,看到他的妻子朱莉。她穿着别致、耀眼的衣服,脚上蹬着
凉鞋,乌黑的头发披在美丽的脸庞两边。
    当她看到贝克无精打采的样子,眼睛就暗淡下来。她轻声问道:“你没有贷到款?”
    “我离开银行时,”贝克很不高兴地说,“连在麦克那里赊杯酒都做不到。”
    “太糟了,贝克,”朱莉冷冷地说。“你不能喝下午酒了!”
    “朱莉,别嘲笑我了,今天我不喝就是了。”
    “当然不喝,可怜的宝贝,”他的妻子不高兴地说。她双手抱胸。“可是,你说我们怎
么办?”
    贝克深吸了一口气,承认说:“我不知道。”
    他看看房屋和草坪,英俊的脸上流露出失望的神情。“我们要的是高尚的生活。”
    “靠赊账和那么少的收入,是不行的,”朱莉说,她是个现实的女性,只为自己考虑。
“你应该大胆向老板提出加薪!”
    一想到这事,贝克就双腿发软。“不可能。我的工作已经快保不住了,我不想提醒老
板,有我这样的人存在。”他绝望地看看四周。“我们决不投降!我们总得想出办法,即使
我得……去抢银行或什么的。”
    朱莉笑起来。“真的吗,贝克?你怎么有这么古怪的念头!不管怎样,我们刚刚又遇上
了一点小麻烦。”
    “天哪,”贝克两眼望着天空。“我们已经走投无路了。有什么麻烦?”
    “我们有一位客人,她说是你的姑妈珍妮。”
    “姑妈?”
    “她是这么说的。”
    “想起来了,我小时候见过她。”贝克瞥了房屋一眼。“我模糊地记得,她是个美丽的
姑娘,她不管别人的闲话,挣钱养活我们,为了我们,她还飞到纽约跳舞。”
    “她终于落到我们家来了,”朱莉说。“她大约两小时前乘出租车来的。说她刚从委内
瑞拉的首都飞来,说很高兴找到她唯一的亲戚。”
    “委内瑞拉首都?”
    “是的,亲爱的。”
    “好,”贝克瞥了房屋一眼。“我们留她吃顿晚饭,过一夜,然后让她走路。”
    珍妮姑妈是个保养得很好的女人,举止很优雅,一头白发,依然保持着昔日的美丽。
    他们在客厅相见,珍妮姑妈热烈地拥抱贝克,然后退后一步,高兴地上下打量他:“贝
克,你变得真英俊,又有这么可爱的妻子和漂亮的小屋,我真为你们高兴。”
    “很高兴见到你,姑妈,”贝克撒谎道,记起她只在这里住一夜。
    “或许你要休息一下,”朱莉说。”我来做饭。”
    “不用张罗什么,亲爱的,随便吃点就行了。”
    朱莉端上的每样菜,她都吃一点。
    “太好吃了!”姑妈赞不绝口。
    贝克怀疑地扬起眉毛。自从他们家的女仆因为拖欠工资离开后,就由朱莉做饭菜,她不
会做,今晚的烤肉、马铃薯、龙须菜,和平时一样,都烧焦了。
    “将军,”姑妈优雅地用餐巾擦擦嘴唇。“一定会喜欢这顿饭的,就像喜欢他的烤牛肉
一样,也许因为他是英国人吧。”
    “将军?”贝克抬起头,他正用叉尖拨弄盘里的菜。
    “你们当然不知道,”姑妈说,“就是我已故的丈夫。”有那么一瞬,她的眼睛卖弄风
情地一闪。“他是我所有丈夫中最有趣、最可爱、最迷人的。”
    

    贝克猜将军去世没有多久。“我为你难过,姑妈。”
    “谢谢,但是,由于来这里和你们在一起,我已经好过多了。将军和我总觉得和年轻人
在一起很愉快,而跟那些在外交界和金融圈的人在一起,则很没有意思。我和将军可以游
泳、骑马、玩高尔夫球、开我们的飞机,和飞行员一起举行宴会——就在那天,炸弹炸死了
他。”朱莉坐直身体:“炸弹?你说炸弹?”
    “当地的恐怖分子在将军的汽车里放了炸弹,”姑妈的眼里燃烧着复仇的火焰。“那些
卑鄙、怯懦——”她吸了口气,控制住自己的情绪。“我真的不想说这些沮丧的——”“没
关系,姑妈,”贝克说。“发生了什么事?”
    “那枚炸弹,”姑妈沉思一会儿。“把将军和赫尔一起炸死了。”
    “赫尔?”贝克问。“是不是……你的儿子?”
    姑妈回到现实,用温柔的眼神看着贝克。“不是,将军和我没有孩子,这就是为什么我
来找你们。除了你和朱莉,我再没有亲人了。”她喜爱地看看他们俩,叹了口气。“不过我
们正在谈赫尔,他是最出色的司机。”
    贝克和朱莉互相看了一眼。
    朱莉随意地问道:“我想,那样的司机一定很昂贵吧?”
    “昂贵?”姑妈有点茫然地说,耸耸肩。“我想是的,将军有数百万财产,我们从来不
为琐碎的开支操心,当然,我得设一笔信托金来照料赫尔的双亲,我能做的就是这些了。”
    贝克的兴趣逐渐浓厚起来。“这很了不起。顺便问一下,你是不是在委内瑞拉认识将军
的?”
    “不是,几年前,我在里维拉遇见将军的,那时我刚离婚。”她的眼睛变得梦幻般的。
“他就是我一直等待的人,充满活力,英俊,温文尔雅,是一位十足的绅士,完美的情
人……”贝克忍了一会儿,然后问道:“那时候他在军队里吗?”
    “军队?”姑妈不屑地笑笑。“他的头衔完全是荣誉性的。我丈夫的兴趣在石油,他把
中东的石油,买到南美,最后来到委内瑞拉——那可怕的炸弹。”
    朱莉迫不及待地想讨好客人。“姑妈,要不要再来点甜点、咖啡或者饭后的一小杯白兰
地——”姑妈高兴地笑了。“来点法国的白兰地吧,”她停了一下,“当然,你们有什么就
喝什么吧。”
    那个星期,贝克家发生了不少事:姑妈住进东边的卧房,那间房子最宽敞,光线也最充
足。贝克卖掉了他的高尔夫球具去换好白兰地。清晨,他和朱莉走路时轻手轻脚,因为姑妈
说过,她喜欢早晨睡觉。
    一天晚上饭后,贝克引朱莉谈到钱的事,目的是想得到姑妈的恩惠。
    “我很高兴你们提出这个话题,”姑妈说。
    贝克很高兴姑妈上钩了。
    “我曾和本地的律师和经纪人谈过,”她告诉他们。“你们可能很乐于知道,我已经从
瑞士银行转了来一大笔钱,并立了遗嘱,将大部分遗产给我的好亲戚。”她伸出手,握住他
们的手。
    “为什么………姑妈……我不想……”贝克高兴得说不出话。
    姑妈拍拍他的手。“好了,好了,我明白,我说得太远了。”
    她把椅子往后一推。“朱莉,我要到书房喝酒。美国电视很有意思,尤其是那些古怪的
商业广告。”说着,她威严地走向书房。
    朱莉恶狠狠地瞪着贝克,低声说:“你这个傻瓜,你把到手的钱扔掉了!”
    贝克呻吟道:“对不起。”
    “你应该道歉,我一下午都在回那些债主的电话。”
    贝克不安地动了动。“我在想这老傻瓜有多少钱?”“从我听到的点点滴滴来推测,”
朱莉说。“大约有五百万。”
    “五——”贝克抓住桌角,站在那里。“送白兰地去,我们不能让五百万等候!”
    那天晚上,贝克梦见大叠的钞票在仓库里发霉,他醒来时觉得全身无力。
    三十分钟后,当他到公司时,接待小姐叫住了他。
    “你最好到老板那里去,”她说。“他来问过你。”
    贝克问:“他说没说什么事吗?”
    “好像不是什么好事。”
    贝克很不情愿地向老板的办公室走去。
    老板的秘书立刻让他进去,老板坐在办公桌后面,看着贝克。
    “早晨好,贝克!”
    “早晨好!”
    老板微笑着说:“你被解雇了,懒鬼。”
    贝克无力地坐下。
    “不用坐了,”老板非常礼貌地说。“你跟本公司已经没有关系了,你现在是非法侵
入。”“可是——”“不用多说了,贝克,你去出纳那里去领遣散费吧。”
    贝克双手无力地握成一个拳头。“你至少应该向我解释一下。”
    老板说:“应该?假如有什么应该的话,我应该打官司收回你的薪水,至于开除你的理
由,有很多。你是一个只拿钱不干活的人,你在工作上马马虎虎,只想拿钱。一言以蔽之,
你是一个卑鄙的家伙,我早就想解除你了。昨天亨利的事让我下了决心。”
    “我给亨利先生打过电话——”
    “一次,贝克,只打过一次,然后你就到乡下俱乐部去了。如果我后来不打电话,那我
们就失去了这个客户。”
    老板低头看文件,再不理睬贝克了。
    贝克步履沉重地回到家,倒在客厅的椅子上。
    朱莉听到他的声音,就走了进来。他转过头看着她:“我失业了。”
    她抿紧嘴唇。“哦,天哪,你成功了!”
    他抓着椅子的扶手,警告说:“朱莉,别拿我开心!”说着小心地放松双手,吸了口
气。“我回家途中想好了。姑妈呢?”
    “在餐厅,正在吃柚子,喝白酒。”
    姑妈的样子有点奇特,她披着一件颜色鲜艳的袍子。她边往咖啡里兑牛奶,边抬起头
说:“嘿,早晨好,贝克请假了?”
    “不是。我失业了。”
    姑妈眼中的关心消失了。“瞧你走进来的样子,我还以为发生了什么了不起的事情
呢。”
    “这事对我和朱莉很严重。”
    “不过,你对这事必须看开,每天都有失业的,也有找到工作的,像将军生前常常说
的,愿意做牛,不怕没田耕。这扇门关了,那扇门开了。如果将军在这里的话,他会告诉
你,把这件事当作一个找到更好工作的契机。”
    贝克再也忍不住了,他厌恶这一套废话。
    “你就准备拿这几句空话搪塞我们?”
    姑妈正要站起来,又停下。她看着他,两眼冷冷的,平静地说:“你知道,我已经怀
疑,我住在这里很讨人嫌,你们让我住下,是有所图的。”
    朱莉用手肘碰碰贝克,甜蜜地笑着说:“姑妈,你说我们图什么呢?”
    “图我的钱,”姑妈直率地说。“也许我不该来,如果我穿着破衣服来,会受欢迎
吗?”
    “非常欢迎,”朱莉亲热地说。“请相信我的话,我们的确爱你——爱你的人。”
    “是的,”贝克说。“我情绪不好,如此而已。”
    姑妈看看他,又看看她。“我应该存一笔无限制基金,让你们在意外或疾病时,自由使
用。贝克是我唯一的亲戚,有一天我撒手归天时,你们可

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的