贝壳电子书 > 教育出版电子书 > 巨人传 >

第76章

巨人传-第76章

小说: 巨人传 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



——男人——得到满足的(如果它能满足的话),全部的活动达到目的,饥
渴得到满足,疯狂得到平息。然而,你不要奇怪我们经常处在做乌龟的危险
中,因为我们并不是每天都有东西来满足它的。”
“真他妈的见鬼!”巴奴日又叫了起来,“你有没有防止的方法呢?”
隆底比里斯说道:“朋友,有,当然有,而且这个方法还很好,我也是
用的这个;这是一千八百多年以前有名的作家写下的①。我告诉你。”
巴奴日来不及地说道:“天主在上,你真是个好人,我全心全意地喜欢
你!请先吃一块木瓜饼吧;木瓜是收敛的,它会把胃脏的门户关好,有助于
头一道消化工作。哎呀!我这是夫子门前卖文章!请让我用这只奈斯多尔的
酒杯②敬你一杯酒。你要再来一些希波克拉铁斯白葡萄酒么?不要怕呛着
你,别担心。里面既没有莎草,也没有生姜,也没有碎米荠。只有经过挑选
的桂皮和上等的白糖掺着拉?都维尼栗子树那边、大花楸树那块地里的葡萄
酿制的高等白酒。”
④ 克里托劳斯:公元前二世纪雅典逍遥派哲学家,他曾说把灵魂的优点放在天平的这一边,把肉身的优点
放在天平的那一边,灵魂的优点定占优势。
① 指伊索。
② “奈斯多尔的酒怀”,高脚,有四个把儿,每个把儿都用两条腿支着,上有两只金鸽,对面啄食。见荷
马《伊利亚特》第十一卷第六三一行起。
第三十三章
医学家隆底比里斯怎样医治做乌龟
隆底比里斯说道:“古时朱庇特治理奥林匹斯山上他那个大家庭的时
候,他给全体男女神仙排了一个节日表,给每人排定某一季的某一天作为他
的节日,指定显灵的地点和朝拜的历程,规定祭仪? 。”
巴奴日插嘴道:“这不和奥塞尔①的主教,丹特维尔②一样了么?那位
崇高的主教跟所有的好人一样,也是喜欢好酒的,所以他特别关心和爱护葡
萄的枝芽,也就是说巴古斯的祖先。但是一连好几年,他焦急地看到葡萄的
枝芽都在圣乔治、圣马可、圣维塔尔、圣厄特罗波、圣菲力普、圣十字架、
耶稣升天等节日,也就是太阳从金牛宫下面经过的一段时期里③所发生的霜
冻、淫雨、云雾、霏雪、严寒、冰雹等灾害里死去了。他认为上面这些圣人
真是下冰雹、降霜冻、破坏枝芽的圣人,他觉着应该把他们的节日移到冬季
圣诞节与主显节之间④让他们尽情地去下冰雹、降霜冻去。那时,霜冻不会
带来灾害,相反对发芽的季节还有好处。于是他把原来的节期,换上了圣克
里斯多夫、被杀头的圣约翰、圣玛德勒纳、圣安娜、圣多米尼克、圣罗朗等
人的节日。等于把八月中旬搬进了五月。这样一来,决不会再有霜冻的危险
了,大家反而争着去干做冰水、制冰冻奶酪、搭凉棚、供应饮料的行业
了。”
隆底比里斯说道:“可惜,朱庇特把做乌龟的魔王忘掉了,他当时不在
场,到巴黎司法院替他的下属打通奸官司去了。我说不上来经过多少天以
后,乌龟魔王听到大家没有想到他,回来提起申诉,请求不要把他排斥于神
灵之外,并亲自来到朱庇特大王面前,陈述自己过去的功勋以及以前对朱庇
特的种种效劳,坚持请求朱庇特不能让他既无节日,亦无祭祀,没有任何荣
耀。朱庇特表示歉意,说所有的好处都分光了,名额已全满了。但是经不起
乌龟魔王一再请求,最后总算把他纳入名册,同意他在世上享受供奉和祭
祀。
“至于节日(因为节期表已全部定满,没有空了),只好和嫉妒女神的
节日定在一天。统治的范围是已结过婚的人,特别是妻子美丽的人;他的祭
祀,就是丈夫对妻子的疑心、猜忌、怨恨、侦探、暗访、密查。所有已婚的
男人,都必须供奉和尊崇他,节日那天要加倍地表示庆祝,供奉祭品,否则
乌龟魔王将对他降罚,不再保佑他,卫护他。凡对乌龟魔王不依照法令供奉
和尊敬的人,乌龟魔王将不把他算在法制之下,不到他家去,不接近他,不
管怎样祷告,也要让他永远和妻子死守在一起,永远没有情敌,跟对付异端
和亵渎神圣的人那样不理睬他,正象其他的神对付那些不依照命令供献祭祀
的人一样:象巴古斯对种葡萄的,赛勒斯对种田的,波摩那对种果树的,尼
普顿对航海的,吴刚对打铁的,等等等等。相反的,对于那些(所谓)在节
日那天罢工的,停止一切工作的,把自己的事全都撇开按照祭祀的规定去侦
察妻子,使她们不自由,甚至嫉妒虐待她们的人,乌龟魔王都经常保佑他
① 奥塞尔:法国荣纳省省会。
② 丹特维尔死于一五三○年,改编历法的是他的前任米歇尔?德?格勒奈主教。
③ 太阳于四月二十二日经过金牛宫。
④ 十二月下旬至一月上旬。
们,爱护他们,和他们有来往,不管黑夜白日都在他们家里,从不离开。我
要说的就是这个。”
加巴林笑着说道:“哈,哈,哈!这个法比汗斯?卡维尔的戒指强得
多。我要是不信,叫魔鬼捉走我!女人的天性就是如此。跟霹雷一样,只打
击和焚烧硬的、结实的、有抵抗性的东西,而不要软的、空的、没劲的东
西。她可以烧毁钢铁的宝剑,而不损伤丝绒的剑鞘,可以消耗全身的骨头,
而不伤及骨头外面的皮肉。女性确是如此,她们思想上所注意的、所关心
的、所坚持追求的,就只是那些她们知道是不许的和禁止的东西。”
希波塔泰乌斯说道:“不错,我们不少学者都说,智慧之果假使不禁止
的话,世界上的第一个女人,也就是希伯莱人叫作夏娃的那个人,就再也不
会想去吃它。不要忘了,狡猾的引诱者的头一句话,便是说出它是禁止的:
‘越是禁止你吃,你越应该吃,否则,你便不是女人了。’”
第三十四章
女性怎样经常想望禁止的东西
加巴林说道:“我记得从前我在奥尔良过荒唐日子的时候,引女人进
网、诱女人爱你的最有效的话语和最有说服力的论点,莫过于明目张胆、毫
无顾忌,甚至不怕害羞地说出她们的丈夫对她们是多么嫉妒。这个方法并不
是我创造的;书上有,法律上有规定,在日常生活里也可以遇到无数的实例
和榜样。她们头脑里一旦相信了你的话,丈夫做乌龟就十拿九稳了。天主在
上!(并不是我发誓)她们就是象赛米拉米斯①、帕西法埃②、埃盖斯塔③,
还有希罗多德④和斯特拉包⑤所叙述的埃及孟迭司岛⑥上的女人,以及其他类
似的荡妇一样也不在乎。”
包诺克拉特说道:“不错,我曾经听说教皇约翰二十二世⑦有一天路过
关诺丰修道院,那里的院长嬷嬷和沉默寡言的修女们请求教皇赐给她们一个
特别的许可,让她们可以互相行忏悔,她们说修道的女人总有若干微小的秘
密的缺点、羞于向男性忏悔师诉说,而她们之间却可以以忏悔的方式更自
由、更亲切地说出来。
“教皇回答说:‘这是求之不得的,不过,只有一点不方便,那就是忏
悔需要保守秘密,而你们女人却很难保守。’
“修女们说:‘我们非常会保守秘密,比男人强得多。’
“教皇当天就交给她们一个小箱子请她们保管——箱子里教皇放了一只
小梅花雀——要她们放在一个稳妥可靠的地方,说如果保存得好,他以教皇
的名义答应她们的要求,但是严禁以任何方式开启箱子,如违反命令,即要
受到宗教的制裁,并永远逐出教门。教皇的话刚一出口,她们就心急得什么
似的想知道箱子里面到底是什么,并来不及地希望教皇赶快走开好采取行
动。教皇为她们祝福后,回到自己宫里。可是他走出修院还不到三步,就只
见那些天真的修女成群打伙地跑来要开启禁箱看个究竟了。第二天教皇来的
时候,她们以为一定颁赐特许来了。可是教皇未提此事,却先叫她们把小箱
子拿来。箱子拿来了;可是小鸟已经不在了。教皇对她们说,保守忏悔的秘
密太难了,一个一再叮嘱不准开启的小箱子,居然连一天也关不住。”
“尊敬的大师,你的话实在不错①。听到你这番话,我非常高兴,我赞
美天主。自从你在蒙帕利埃跟老同学们安东尼?萨波塔、基?布奇埃、巴塔
萨尔?诺瓦埃、脱莱、约翰?刚丹、弗朗索瓦?罗比奈、约翰?培得里埃和
弗朗索瓦?拉伯雷等人演过风俗剧《娶哑妻的人》之后,我还没有见过你呢
②。”
① 赛米拉米斯恋爱过马,见普林尼乌斯《自然史纲》第八卷第四十二章。
② 帕西法埃:神话中米诺斯之妻,恋爱过公牛,生米诺多尔。
③ 埃盖斯塔曾恋爱过由克里米修斯河变的一只狼(或狗),生子阿盖斯特,立西西里塞盖斯塔城。
④ 见希罗多德《历史》第二卷第四十六节。
⑤ 见斯特拉包《地理学》第十七卷第八○二节。
⑥ 孟迭司岛:埃及尼罗河入海处奉祀潘恩神的地方。
⑦ 亚维农一三一六至一三三五年教皇,一三三五年去世。
① 一说这句话是庞大固埃向隆底比里斯说的,另一说是巴奴日向加巴林说的,加巴林这时可能在学法律,
故被称作大师。
② 蒙帕利埃大学学生每年举行跳舞会和演戏纪念主显节,隆德莱、拉伯雷等人都曾参加过演出。安东
尼?萨波塔系蒙帕利埃医学教授,比埃尔?脱莱系里昂名医。
爱比斯德蒙接口道:“我当时也在场。那个做丈夫的要他妻子说话,内
外科医生一齐动手把她舌头底下的一条筋割下来,才治好了她。她会说话
了,简直说不完,那个做丈夫的不得不回到医生那里请求教她不说话的方
法。医生回答说,有叫女人说话的方法,却没有叫女人不说话的方法。对付
妻子爱说话的唯一方法,就是让丈夫耳朵聋。我不知道他们施了一套什么法
术,把那个家伙的耳朵治聋了。他老婆看见丈夫真的聋了,她随便怎么说
话,他也听不见了,气疯了。这时医生要手术费了,做丈夫的说他真的聋
了,医生的话他听不见。我不知道医生往他背上撒了一把什么药粉,那个丈
夫也疯了。于是一对疯夫妻联合起来,把内外科医生打了一个痛快,一直打
到半死才罢手。我一辈子也没有象在这出戏里这样大笑过。”
巴奴日说道:“我们言归正传吧。你这一大套,用法文来说,意思是我
可以放心大胆地结婚,用不着担心做乌龟,对不对?够了,够了!大师,我
想我结婚那一天,你可能到什么地方治病去了,不能来。我原谅你。
“Stercus et urina Medici sunt prandia prima。
Ex aliis paleas,ex istis collige grana①。”
隆底比里斯说道:“你的第二句说错了,应该是:
“Nobis sunt signa;vobis sunt prandia digna②。
“假使我妻子身体不适? 。”
“在做别的手术以前,先要检查小便,切脉,观察小腹和肚脐部位,这
是希波克拉铁斯在《箴言集》第二卷第三十五篇里规定好的。”
巴奴日说道:“不对,不对,这完全是两回事。这话是说给我们法学家
的,我们有一条法律是De ventre inspiciendo①。我给她来一副强烈的洗
涤剂就行了。你有什么要紧的事只管去办好了,我会把喜肉送到你府上,你
永远是我们的好朋友。”

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1

你可能喜欢的