贝壳电子书 > 教育出版电子书 > 巨人传 >

第94章

巨人传-第94章

小说: 巨人传 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



苏斯②和海列③渡过海列斯彭特海④的那只羊的嫡系后代。”
“该死的东西!”巴奴日叫了起来,“你真成了clericus vel
adiscens⑤了。”
生意人说道:“Ita 是白菜,vere 是韭菜⑥。咳,咳,咳,洛班,洛
班,咳,咳⑦。你当然听不懂我跟羊说的话。我再告诉你,凡是我的羊小便
过的地里,麦子就长得特别好,跟天主在那里小便过一样。用不着施肥,也
用不着上粪。还有呢,从羊尿里,炼丹家可以提炼世界上最好的硝。用羊粪
(请不要见怪),我们国家的医生可以治疗七十八种不同的疾病,最轻的要
算那种圣特的圣?厄特罗波病了⑧,但愿天主保佑我们,别让我们得上这种
病!你以为如何,我的邻居和朋友?我的羊真是下了大本钱来的呀。”
巴奴日说道:“不拘如何,卖给我一只好了。我只要一只,而且出好价
钱。”
生意人说道:“我的朋友,我的邻居,你看看我这些羊身上所具有的自
然的奇迹,随便找一个你认为没有用处的部分好了。就说它的角吧,你拿一
个铁杵或者木棍——随便用什么都可以一把它敲一敲,然后埋在太阳晒到的
地方,随便是哪里,只要有太阳,还要勤浇水。不出几个月,你就会看到长
出来世界上最好的芦笋,连拉维纳①的也算在内。你告诉我,你们做乌龟的
老爷们可有这样有用处、有神奇性能的犄角!”
“好了,别说下去了,”巴奴日说道。
生意人继续道:“我不晓得你是否是学者。我见过许多学者——我是说
大学者——都是乌龟。真的!假使你是学者,你一定明白这种有灵性的动物
最下面的肢体是蹄子,蹄子上有一块骨头,那就是跖骨,或者叫距骨,随你
的便,只有这块骨头,别种动物的都不行,除非是印度的驴和利比亚②的羚
① “米罗巴朗”:印度一种水果干。
② 弗里克苏斯:神话中贝奥提亚国王阿塔玛斯之子,海列之兄,曾飞渡海列斯彭特海,带回金羊毛。
③ 海列:阿塔玛斯之女,随乃兄弗里克苏斯乘金毛羊飞渡大海时落水溺死,该处的海即改名海列斯彭特
海。
④ 故事见奥维德《节令记》第三章第八五一至八七六行。
⑤ 拉丁文:“学者或者未来的学者。”
⑥ 丹德诺听见巴奴日说拉丁文,也想露露自己的博学,ita是拉丁文的“这个”,vere是拉丁文的“真正
的”。
⑦ 丹德诺呼唤他的羊。
⑧ 即水肿病。
① 拉维纳:意大利地名,古时曾以产芦笋出名。
② 利比亚:非洲北部地区。
羊,从前可以当作宫内的骨块游戏,屋大维?奥古斯都斯有一天晚上就用它
赢过五万多‘埃巨’。你们这些作乌龟的可别想能赢这么些!”
“别说下去了,”巴奴日说道。“不过,我倒想试试看。”
生意人说道:“我的朋友,我的邻居,体内的部分,我什么时候才能好
好地向你说明白啊?象羊肩、前腿、后腿、上肋、胸脯、肝、脾、小肠、大
肠,还有吹球玩的尿泡,还有矮人国的人做小弓小弩用的肋骨,他们用樱桃
籽去射击仙鹤,还有脑袋,只消加上一点硫磺,就是治疗狗大便不通的特效
灵药。”
“好了,好了,”船主人向那个生意人说话了,“扯得太远了。高兴卖
就卖给他一只,不高兴就别拿他耍着玩。”
生意人说道:“看你的面子,我卖给他一只。不过,要三‘利佛’,任
他挑选。”
巴奴日说道:“三‘利佛’太贵了。在我们那里,偌大的价钱,可以买
到五只,甚至于六只。你自己也应该承认太贵。我不是第一次看到你这样的
人,恨不得一下子就发财致富,可是结果没有不倾家荡产、有时甚至赔上性
命的。”
生意人说话了:“笨蛋,叫你患严重的四日两头疟疾!冲着沙路①神圣
的包皮②说话!我的最小的羊,也要超过古时西班牙图提塔尼亚③地方的科
拉斯人④卖一两金子一只的最好的羊四倍的价值。你想得到么,会赚钱的傻
家伙⑤,当时一两金子是多少钱?”
巴奴日说道:“好心的先生,我看你是热昏了。好!拿去,这是一只羊
的钱。”
巴奴日把钱交给生意人之后,在羊群里拣了一只又肥又大的羊,抓起来
就走,那只羊咩咩地叫个不停,其他的羊听见了,全都叫起来,一齐跟着看
要把它们的伙伴领到哪里去。生意人却对他的看羊人说道:
“这个买羊的可真会拣!他真内行,这个强盗!的确,的的确确,那一
只是我打算留给唐伽勒①的王爷的,我知道他的脾气。他生来就是手里拿到
又肥又嫩的羊腿,就乐得欢天喜地,跟左手拿着球拍一样②、另一只手拿起
飞快的刀子,天晓得,他切起来是多么利落!”
① 沙路:指维也纳省西沃莱附近的沙路修道院。
② 原文veu,指沙路修道院保存的耶稣受割礼的包皮。
③ 图提塔尼亚:即西班牙南部的安达路齐亚。
④ 科拉斯人:即科尔基斯人。
⑤ 原文sot,可能是scot(苏格兰人),对外国人在法国参军之讽刺称呼,那么就应该译作“拿大薪水的外
国人”。
① 唐伽勒:地名,靠英吉利海峡。
② 有人用左手拿球拍打球,打起来特别有劲;唐伽勒的王爷左手拿羊腿,右手执刀切肉。
第八章
巴奴日怎样使卖羊人和羊群葬身海底
忽然间,也不知道是怎么回事,事情来得太快了,我没有来得及看见,
巴奴日二话不说,把他那只咩咩叫个不停的羊扔到大海里去了。其他所有的
羊一个个跟着齐声叫唤,一连串地全都往海里跳,看谁比谁跳得快,拦也拦
不住。你们知道,羊的生性如此,那就是跟着领头的跑,不管它到哪里去。
亚里士多德勒斯在《动物史》第九卷里曾说过,羊是世界上最傻最愚蠢的动
物。
卖羊人眼看自己的羊个个往海里跳,吓坏了,用尽气力,左遮右挡,想
拦住它们。可是毫无效果。全部的羊跟绳子穿起来的一样全都跳进海里淹死
了。最后,他在甲板上抓住一只大肥羊的羊毛,心里想拦住它就可以救住其
余的。没想到那只羊身强力壮,带着卖羊人一起跳进了海里,和独眼西克洛
波波里菲莫斯的羊从地洞里带走乌里赛斯和他的同伴时一样①,把卖羊人淹
死在水里了。所有牧羊人、看羊人,有的抓住羊角、有的扯住羊腿,还有的
拉住羊毛,也全都被拖进大海里,统统送了命。
巴奴日站在船上烧饭的地方,手里拿了一个篙,不是为救看羊人,而是
防备他们爬上船来逃出性命。他拿出雄辩的才能大讲其道理,活象一个小奥
里维?马雅尔②修士或者约翰?布尔日瓦③修士第二,运用修辞学的本事向
他们述说今生的痛苦,来生的幸福,肯定死去比活在这个灾难之谷里幸福得
多。他还答应从灯笼国回来以后在塞尼山①给每一个人树立碑志,修造坟
墓。但是他还对他们说,万一不死,那也不要动气,那是不该这时死,希望
他们能幸运地碰上一条鲸鱼,到第三天头上,平平安安地象约拿一样②把他
们吐到一个幸福的国土上。
卖羊人和羊群从船上落进大海之后,巴奴日叫道:
“船上还有羊没有?提包的羊③还有么?莱纽?勃兰的羊还有么?别的
羊吃草自己睡觉的羊还有么?我自己也说不定。
这真是一个古代的碉堡,你以为如何,约翰修士?”
约翰修士道:“你办得不错,没有什么可说的,这使我想起古时打仗的
时候,常常在冲锋陷阵那一天,答应给兵士发双薪;假使打胜仗的话,当然
会有钱发给他们,假使打了败仗,那就跟彻里索拉④战役之后格古耶尔⑤的
逃兵一样,不好意思再讨了;所以钱是准备付了,只是没有出你的钱袋。”
巴奴日说道:“不提钱了!天主在上,我这个玩笑就不止值五万法郎。
咱们回船去吧,顺风来了。约翰修士,我告诉你,没有人使我如意而得不到
报酬的,或者至少是我的感激。我不是负义的人,过去不是,将来也不是。
① 故事见荷马《奥德赛》第九卷第四二五行起。
② 奥里维?马雅尔(1430?—1502):路易十一、查理七世及路易十二时之方济各会讲经师。
③ 约翰?布尔日瓦:十五世纪里昂方济各会讲经师,殁于一四九四年。
① 塞尼山:阿尔卑斯山峰名,在法国与意大利之间,高三一七○米。
② 约拿因违主命,乘船遇见风暴,耶和华命巨鲸吞之,三日三夜,始将他吐至岸上;故事见《旧约?约拿
书》第二章。
③ 提包:喜剧《巴特兰》里的放羊人,被控偷了主人呢绒商的羊。
④ 彻里索拉:意大利地名,一五四四年四月十一日法国人曾在此处战败西班牙人和德国兵。
⑤ 格古耶尔:瑞士地名,彻里索拉战役中,格古耶尔来的雇佣兵一战即败。
也没有人得罪了我后来不后悔的,不管是生前,还是死后。我没有傻到这个
地步。”
约翰修士说道:“你这叫自作孽不可活。经上说的好:
Mihivindictam,et caetera①,这是圣书的教训。”
① 拉丁文:“自己报复,一报还一报。”大意见《新约?罗马书》第十二章第十九节。
第九章
庞大固埃怎样来到无鼻岛,以及岛上稀奇的亲属关系
我们乘着西风,再加上一点西南风,又走了整整的一天,没有看见陆
地。到了第三天上午苍蝇最多的时刻①,一座三角形的岛屿出现在我们眼
前,大小与气派都很象西西里岛。这座岛名叫亲属岛。
岛上的男女长得和红波亚都人②差不多,只有一样例外,那就是不拘男
女老少,鼻子的样子都象个梅花爱司。为了这个缘故,这座岛过去的名字就
叫作无鼻岛。岛上居民彼此之间都有亲属关系,并且以此自豪;岛上的总督
曾得意扬扬地对我们说:
“你们外来的人常常以为一个罗马人的家庭(指法比乌斯氏族)在同一
个日子(二月十三日),从同一个门口(即卡蒙塔里斯门,古时在卡匹多尔
神殿脚下塔彼安岩与台伯河之间,后称罪恶门),为了对抗罗马的敌人(即
埃托利亚的维伊斯人)走出来三百零六位战士,彼此全是家属,还带着五千
名兵士,全是他们的侍从,后来全部牺牲(在巴卡纳湖发源的克雷米拉河附
近),这是一件了不起的事情③。可是在我们国家里,如果需要的话,可以
一下子出来三十多万,而且彼此全是亲属。”
他们的亲属关系是很特别的;正是因为彼此全是亲属,所以我们看到
的,没有人不是另一些人的父、母、兄、妹、伯叔、姑姨、堂表弟兄、堂表
姐妹、女婿、儿媳、教父、教母、甚至于我还看见过一个没有鼻子的老丈唤
一个三四岁的小女孩“父亲”,小女孩唤他“女儿”,你们说怪不怪。
他们的亲属关系一直可以拉扯到男人唤女人“我的小墨鱼”,女人唤男
人“我的大海鲸”。
约翰修士说道:“那他们谈情说爱的时候,可闻得见彼此的鱼腥味。”
这一个可以笑着唤一个美丽的少妇:“你好,我的马刷子!”少妇向他
回礼,说道:“幸会,我的小野马!”
“嗨,嗨,嗨!”巴奴日叫了起来,“快来看一把马刷子,还有一只小
野马。野马发起劲来,不是需要常刷刷么?”
这一个可以对他的小情妇说:“再会,我的小案子。”小情妇会回答他
说:“再见,我的小官司。”

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1

你可能喜欢的