贝壳电子书 > 教育出版电子书 > 圣经旧约(中英对照) >

第409章

圣经旧约(中英对照)-第409章

小说: 圣经旧约(中英对照) 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!





旧约  诗篇(Psalms)  第 100 章 ( 本篇共有 150 章 ) 7上一章 下一章8 目录
100:1(称谢诗)普天下当向耶和华欢呼。
Make a joyful noise unto the LORD; all ye lands。
100:2你们当乐意事奉耶和华。当来向他歌唱。
Serve the LORD with gladness: e before his presence with singing。
100:3你们当晓得耶和华是神。我们是他造的,也是属他的。我们是他的民,也是他草场的羊。
Know ye that the LORD he is God: it is he that hath made us; and not we ourselves; we are his people; and the sheep of his pasture。
100:4当称谢进入他的门,当赞美进入他的院。当感谢他,称颂他的名。
Enter into his gates with thanksgiving; and into his courts with praise: be thankful unto him; and bless his name。
100:5因为耶和华本为善,他的慈爱,存到永远,他的信实,直到万代。
For the LORD is good; his mercy is everlasting; and his truth endureth to all generations。


旧约  诗篇(Psalms)  第 101 章 ( 本篇共有 150 章 ) 7上一章 下一章8 目录
101:1(大卫的诗)我要歌唱慈爱和公平。耶和华阿,我要向你歌颂。
I will sing of mercy and judgment: unto thee; O LORD; will I sing。
101:2我要用智慧行完全的道。你几时到我这里来呢。我要存完全的心,行在我家中。
I will behave myself wisely in a perfect way。 O when wilt thou e unto me? I will walk within my house with a perfect heart。
101:3邪僻的事,我都不摆在我眼前。悖逆人所做的事,我甚恨恶,不容沾在我身上。
I will set no wicked thing before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not cleave to me。
101:4弯曲的心思,我必远离。一切的恶人(或译恶事),我不认识。
A froward heart shall depart from me: I will not know a wicked person。
101:5在暗中谗谤他邻居的,我必将他灭绝。眼目高傲,心里骄纵的,我必不容他。
Whoso privily slandereth his neighbour; him will I cut off: him that hath an high look and a proud heart will not I suffer。
101:6我眼要看国中的诚实人,叫他们与我同住。行为完全的,他要伺候我。
Mine eyes shall be upon the faithful of the land; that they may dwell with me: he that walketh in a perfect way; he shall serve me。
101:7行诡诈的,必不得住在我家里。说谎话的,必不得立在我眼前。
He that worketh deceit shall not dwell within my house: he that telleth lies shall not tarry in my sight。
101:8我每日早晨,要灭绝国中所有的恶人。好把一切作孽的,从耶和华的城里剪除。
I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all wicked doers from the city of the LORD。


旧约  诗篇(Psalms)  第 102 章 ( 本篇共有 150 章 ) 7上一章 下一章8 目录
102:1(困苦人发昏的时候,在耶和华面前吐露苦情的祷告)耶和华阿,求你听我的祷告,容我的呼求达到你面前。
Hear my prayer; O LORD; and let my cry e unto thee。
102:2我在急难的日子,求你向我侧耳,不要向我掩面。我呼求的日子,求你快快应允我。
Hide not thy face from me in the day when I am in trouble; incline thine ear unto me: in the day when I call answer me speedily。
102:3因为,我的年日如烟云消灭,我的骨头,如火把烧着。
For my days are consumed like smoke; and my bones are burned as an hearth。
102:4我的心被伤,如草枯乾,甚至我忘记吃饭。
My heart is smitten; and withered like grass; so that I forget to eat my bread。
102:5因我唉哼的声音,我的肉紧贴骨头。
By reason of the voice of my groaning my bones cleave to my skin。
102:6我如同旷野的鹈鹕。我好像荒场的??鸟。
I am like a pelican of the wilderness: I am like an owl of the desert。
102:7我儆醒不睡。我像房顶上孤单的麻雀。
I watch; and am as a sparrow alone upon the house top。
102:8我的仇敌终日辱骂我。向我猖狂的人指着我赌咒。
Mine enemies reproach me all the day; and they that are mad against me are sworn against me。
102:9我吃过炉灰,如同吃饭。我所喝的与眼泪搀杂。
For I have eaten ashes like bread; and mingled my drink with weeping;
102:10这都因你的恼恨和忿怒。你把我拾起来,又把我摔下去。
Because of thine indignation and thy wrath: for thou hast lifted me up; and cast me down。
102:11我的年日,如日偏斜。我也如草枯乾。
My days are like a shadow that declineth; and I am withered like grass。
102:12惟你耶和华必存到永远。你可记念的名,也存到万代。
But thou; O LORD; shalt endure for ever; and thy remembrance unto all generations。
102:13你必起来怜恤锡安,因现在饲可怜她的时候。日期已经到了。
Thou shalt arise; and have mercy upon Zion: for the time to favour her; yea; the set time; is e。
102:14你的仆人原来喜悦她的石头,可怜她的尘土。
For thy servants take pleasure in her stones; and favour the dust thereof。
102:15列国要敬畏耶和华的名。世上诸王都敬畏你的荣耀。
So the heathen shall fear the name of the LORD; and all the kings of the earth thy glory。
102:16因为耶和华建造了锡安,在他荣耀里显现。
When the LORD shall build up Zion; he shall appear in his glory。
102:17他垂听穷人的祷告,并不藐视他们的祈求。
He will regard the prayer of the destitute; and not despise their prayer。
102:18这必为后代的人记下。将来受造的民,要赞美耶和华。
This shall be written for the generation to e: and the people which shall be created shall praise the LORD。
102:19因为他从至高的圣所垂看。耶和华从天向地观察。
For he hath looked down from the height of his sanctuary; from heaven did the LORD behold the earth;
102:20要垂听被囚之人的叹息。要释放将要死的人。
To hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death;
102:21使人在锡安传扬耶和华的名,在耶路撒冷传扬赞美他的话。
To declare the name of the LORD in Zion; and his praise in Jerusalem;
102:22就是在万民和列国聚会事奉耶和华的时候。
When the people are gathered together; and the kingdoms; to serve the LORD。
102:23他使我的力量,中道衰弱,使我的年日短少。
He weakened my strength in the way; he shortened my days。
102:24我说,我的神阿,不要使我中年去世。你的年数世世无穷。
I said; O my God; take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations。
102:25你起初立了地的根基。天也是你手所造的。
Of old hast thou laid the foundation of the earth: and the heavens are the work of thy hands。
102:26天地都要灭没,你却要长存。天地都要如外衣渐渐旧了。你要将天地如里衣更换,天地就改变了。
They shall perish; but thou shalt endure: yea; all of them shall wax old like a garment; as a vesture shalt thou change them; and they shall be changed:
102:27惟有你永不改变。你的年数,没有穷尽。
But thou art the same; and thy years shall have no end。
102:28你仆人的子孙要长存。他们的后裔,要坚立在你面前。
The children of thy servants shall continue; and their seed shall be established before thee。


旧约  诗篇(Psalms)  第 103 章 ( 本篇共有 150 章 ) 7上一章 下一章8 目录
103:1(大卫的诗)。我的心哪,你要称颂耶和华。凡在我里面的,也要称颂他的圣名。
Bless the LORD; O my soul: and all that is within me; bless his holy name。
103:2我的心哪,你要称颂耶和华,不可忘记他的一切恩惠。
Bless the LORD; O my soul; and forget not all his benefits:
103:3他赦免你的一切罪孽,医治你的一切疾病。
Who forgiveth all thine iniquities; who healeth all thy diseases;
103:4他救赎你的命脱离死亡,以仁爱和慈悲为你的冠冕。
Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies;
103:5他用美物,使你所愿的得以知足,以致你如鹰反老还童。
Who satisfieth thy mouth with good things; so that thy youth is renewed like the eagle's。
103:6耶和华施行公义,为一切受屈的人伸冤。
The LORD executeth righteousness and judgment for all that are oppressed。
103:7他使摩西知道他的法则,叫以色列人晓得他的作为。
He made known his ways unto Moses; his acts unto the children of Israel。
103:8耶和华有怜悯,有恩典,不轻易发怒,且有丰盛的慈爱。
The LORD is merciful and gracious; slow to anger; and plenteous in mercy。
103:9他不长久责备,也不永远怀怒。
He will not always chide: neither will he keep his anger for ever。
103:10他没有按我们的罪过待我们,也没有照我们的罪孽报应我们。
He hath not dealt with us after our sins; nor rewarded us according to our iniquities。
103:11天离地何等的高,他的慈爱向敬畏他的人,也是何等的大。
For as the heaven is high above the earth; so great is his mercy toward them that fear him。
103:12东离西有多远,他叫我们的过犯,离我们也有多远。
As far as the east is from the west; so far hath he removed our transgressions from us。
103:13父亲怎样怜恤他的儿女,耶和华也怎样怜恤敬畏他的人。
Like as a father pitieth his children; so the LORD pitieth them that fear him。
103:14因为他知道我们的本体,思念我们不过是尘土。
For he knoweth our frame; he remembereth that we are dust。
103:15至于世人,他的年日如草一样。他发旺如野地的花。

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1

你可能喜欢的