贝壳电子书 > 英文原著电子书 > the illustrious gaudissart >

第6章

the illustrious gaudissart-第6章

小说: the illustrious gaudissart 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




envious; jealous; delighted to catch up and retail gossip and

calumnies against the aristocracy; dragging things down to their own

level; and at war with all kinds of superiority; which they deposited

with the fine composure of ignorance。 Monsieur Verniersuch was the

name of this great little manwas just finishing his breakfast; with

his wife and daughter on either side of him; when Gaudissart entered

the room through a window that looked out on the Loire and the Cher;

and lighted one of the gayest dining…rooms of that gay land。



〃Is this Monsieur Vernier himself?〃 said the traveller; bending his

vertebral column with such grace that it seemed to be elastic。



〃Yes; Monsieur;〃 said the mischievous ex…dyer; with a scrutinizing

look which took in the style of man he had to deal with。



〃I come; Monsieur;〃 resumed Gaudissart; 〃to solicit the aid of your

knowledge and insight to guide my efforts in this district; where

Mitouflet tells me you have the greatest influence。 Monsieur; I am

sent into the provinces on an enterprise of the utmost importance;

undertaken by bankers who〃



〃Who mean to win our tricks;〃 said Vernier; long used to the ways of

commercial travellers and to their periodical visits。



〃Precisely;〃 replied Gaudissart; with native impudence。 〃But with your

fine tact; Monsieur; you must be aware that we can't win tricks from

people unless it is their interest to play at cards。 I beg you not to

confound me with the vulgar herd of travellers who succeed by humbug

or importunity。 I am no longer a commercial traveller。 I was one; and

I glory in it; but to…day my mission is of higher importance; and

should place me; in the minds of superior people; among those who

devote themselves to the enlightenment of their country。 The most

distinguished bankers in Paris take part in this affair; not

fictitiously; as in some shameful speculations which I call rat…traps。

No; no; nothing of the kind! I should never condescendnever!to

hawk about such CATCH…FOOLS。 No; Monsieur; the most respectable houses

in Paris are concerned in this enterprise; and their interests

guarantee〃



Hereupon Gaudissart drew forth his whole string of phrases; and

Monsieur Vernier let him go the length of his tether; listening with

apparent interest which completely deceived him。 But after the word

〃guarantee〃 Vernier paid no further attention to our traveller's

rhetoric; and turned over in his mind how to play him some malicious

trick and deliver a land; justly considered half…savage by speculators

unable to get a bite of it; from the inroads of these Parisian

caterpillars。



At the head of an enchanting valley; called the Valley Coquette

because of its windings and the curves which return upon each other at

every step; and seem more and more lovely as we advance; whether we

ascend or descend them; there lived; in a little house surrounded by

vineyards; a half…insane man named Margaritis。 He was of Italian

origin; married; but childless; and his wife took care of him with a

courage fully appreciated by the neighborhood。 Madame Margaritis was

undoubtedly in real danger from a man who; among other fancies;

persisted in carrying about with him two long…bladed knives with which

he sometimes threatened her。 Who has not seen the wonderful self…

devotion shown by provincials who consecrate their lives to the care

of sufferers; possibly because of the disgrace heaped upon a

bourgeoise if she allows her husband or children to be taken to a

public hospital? Moreover; who does not know the repugnance which

these people feel to the payment of the two or three thousand francs

required at Charenton or in the private lunatic asylums? If any one

had spoken to Madame Margaritis of Doctors Dubuisson; Esquirol;

Blanche; and others; she would have preferred; with noble indignation;

to keep her thousands and take care of the 〃good…man〃 at home。



As the incomprehensible whims of this lunatic are connected with the

current of our story; we are compelled to exhibit the most striking of

them。 Margaritis went out as soon as it rained; and walked about bare…

headed in his vineyard。 At home he made incessant inquiries for

newspapers; to satisfy him his wife and the maid…servant used to give

him an old journal called the 〃Indre…et…Loire;〃 and for seven years he

had never yet perceived that he was reading the same number over and

over again。 Perhaps a doctor would have observed with interest the

connection that evidently existed between the recurring and spasmodic

demands for the newspaper and the atmospheric variations of the

weather。



Usually when his wife had company; which happened nearly every

evening; for the neighbors; pitying her situation; would frequently

come to play at boston in her salon; Margaritis remained silent in a

corner and never stirred。 But the moment ten o'clock began to strike

on a clock which he kept shut up in a large oblong closet; he rose at

the stroke with the mechanical precision of the figures which are made

to move by springs in the German toys。 He would then advance slowly

towards the players; give them a glance like the automatic gaze of the

Greeks and Turks exhibited on the Boulevard du Temple; and say

sternly; 〃Go away!〃 There were days when he had lucid intervals and

could give his wife excellent advice as to the sale of their wines;

but at such times he became extremely annoying; and would ransack her

closets and steal her delicacies; which he devoured in secret。

Occasionally; when the usual visitors made their appearance he would

treat them with civility; but as a general thing his remarks and

replies were incoherent。 For instance; a lady once asked him; 〃How do

you feel to…day; Monsieur Margaritis?〃 〃I have grown a beard;〃 he

replied; 〃have you?〃 〃Are you better?〃 asked another。 〃Jerusalem!

Jerusalem!〃 was the answer。 But the greater part of the time he gazed

stolidly at his guests without uttering a word; and then his wife

would say; 〃The good…man does not hear anything to…day。〃



On two or three occasions in the course of five years; and usually

about the time of the equinox; this remark had driven him to frenzy;

he flourished his knives and shouted; 〃That joke dishonors me!〃



As for his daily life; he ate; drank; and walked about like other men

in sound health; and so it happened that he was treated with about the

same respect and attention that we give to a heavy piece of furniture。

Among his many absurdities was one of which no man had as yet

discovered the object; although by long practice the wiseheads of the

community had learned to unravel the meaning of most of his vagaries。

He insisted on keeping a sack of flour and two puncheons of wine in

the cellar of his house; and he would allow no one to lay hands on

them。 But then the month of June came round he grew uneasy with the

restless anxiety of a madman about the sale of the sack and the

puncheons。 Madame Margaritis could nearly always persuade him that the

wine had been sold at an enormous price; which she paid over to him;

and which he hid so cautiously that neither his wife nor the servant

who watched him had ever been able to discover its hiding…place。



The evening before Gaudissart reached Vouvray Madame Margaritis had

had more difficulty than usual in deceiving her husband; whose mind

happened to be uncommonly lucid。



〃I really don't know how I shall get through to…morrow;〃 she had said

to Madame Vernier。 〃Would you believe it; the good…man insists on

watching his two casks of wine。 He has worried me so this whole day;

that I had to show him two full puncheons。 Our neighbor; Pierre

Champlain; fortunately had two which he had not sold。 I asked him to

kindly let me have them rolled into our cellar; and oh; dear! now that

the good…man has seen them he insists on bottling them off himself!〃



Madame Vernier had related the poor woman's trouble to her husband

just before the entrance of Gaudissart; and at th

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 0

你可能喜欢的