贝壳电子书 > 英文原著电子书 > volume01 >

第9章

volume01-第9章

小说: volume01 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



 torment and pleasure of my existence!  Yet in this retreat my bosom would feel tranquil; were it not for the tortures of apprehension。  Oh God!  Oh God! how cruel is a life of fear!Father! I have given up all; I have abandoned the world and its delights for ever:  Nothing now remains; Nothing now has charms for me; but your friendship; but your affection。  If I lose that; Father!  Oh! if I lose that; tremble at the effects of my despair!'

'You apprehend the loss of my friendship?  How has my conduct justified this fear?  Know me better; Rosario; and think me worthy of your confidence。  What are your sufferings?  Reveal them to me; and believe that if 'tis in my power to relieve them。 。 。 。'

'Ah! 'tis in no one's power but yours。  Yet I must not let you know them。  You would hate me for my avowal!  You would drive me from your presence with scorn and ignominy!'

'My Son; I conjure you!  I entreat you!'

'For pity's sake; enquire no further!  I must not 。 。 。  I dare not 。 。 。  Hark!  The Bell rings for Vespers!  Father; your benediction; and I leave you!'

As He said this; He threw himself upon his knees and received the blessing which He demanded。  Then pressing the Abbot's hand to his lips; He started from the ground and hastily quitted the apartment。  Soon after Ambrosio descended to Vespers (which were celebrated in a small chapel belonging to the Abbey); filled with surprise at the singularity of the Youth's behaviour。

Vespers being over; the Monks retired to their respective Cells。  The Abbot alone remained in the Chapel to receive the Nuns of St。 Clare。  He had not been long seated in the confessional chair  before the Prioress made her appearance。  Each of the Nuns was heard in her turn; while the Others waited with the Domina in the adjoining Vestry。  Ambrosio listened to the confessions with attention; made many exhortations; enjoined penance proportioned to each offence; and for some time every thing went on as usual: till at last one of the Nuns; conspicuous from the nobleness of her air and elegance of her figure; carelessly permitted a letter to fall from her bosom。  She was retiring; unconscious of her loss。  Ambrosio supposed it to have been written by some one of her Relations; and picked it up intending to restore it to her。

'Stay; Daughter;' said He; 'You have let fall。 。 。 。'

At this moment; the paper being already open; his eye involuntarily read the first words。  He started back with surprise!  The Nun had turned round on hearing his voice:  She perceived her letter in his hand; and uttering a shriek of terror; flew hastily to regain it。

'Hold!' said the Friar in a tone of severity; 'Daughter; I must read this letter。'

'Then I am lost!'  She exclaimed clasping her hands together wildly。

All colour instantly faded from her face; she trembled with agitation; and was obliged to fold her arms round a Pillar of the Chapel to save herself from sinking upon the floor。  In the meanwhile the Abbot read the following lines。

'All is ready for your escape; my dearest Agnes。  At twelve tomorrow night I shall expect to find you at the Garden door:  I have obtained the Key; and a few hours will suffice to place you in a secure asylum。  Let no mistaken scruples induce you to reject the certain means of preserving yourself and the innocent Creature whom you nourish in your bosom。  Remember that you had promised to be mine; long ere you engaged yourself to the church; that your situation will soon be evident to the prying eyes of your Companions; and that flight is the only means of avoiding the effects of their malevolent resentment。  Farewell; my Agnes! my dear and destined Wife!  Fail not to be at the Garden door at twelve!'

As soon as He had finished; Ambrosio bent an eye stern and angry upon the imprudent Nun。

'This letter must to the Prioress!' said He; and passed her。

His words sounded like thunder to her ears:  She awoke from her torpidity only to be sensible of the dangers of her situation。  She followed him hastily; and detained him by his garment。

'Stay!  Oh! stay!' She cried in the accents of despair; while She threw herself at the Friar's feet; and bathed them with her tears。  'Father; compassionate my youth!  Look with indulgence on a Woman's weakness; and deign to conceal my frailty!  The remainder of my life shall be employed in expiating this single fault; and your lenity will bring back a soul to heaven!'

'Amazing confidence!  What!  Shall St。 Clare's Convent become the retreat of Prostitutes?  Shall I suffer the Church of Christ to cherish in its bosom debauchery and shame?  Unworthy Wretch! such lenity would make me your accomplice。  Mercy would here be criminal。  You have abandoned yourself to a Seducer's lust; You have defiled the sacred habit by your impurity; and still dare you think yourself deserving my compassion?  Hence; nor detain me longer!  Where is the Lady Prioress?' He added; raising his voice。

'Hold! Father; Hold!  Hear me but for one moment! Tax me not with impurity; nor think that I have erred from the warmth of temperament。  Long before I took the veil; Raymond was Master of my heart:  He inspired me with the purest; the most irreproachable passion; and was on the point of becoming my lawful husband。  An horrible adventure; and the treachery of a Relation; separated us from each other:  I believed him for ever lost to me; and threw myself into a Convent from motives of despair。  Accident again united us; I could not refuse myself the melancholy pleasure of mingling my tears with his:  We met nightly in the Gardens of St。 Clare; and in an unguarded moment I violated my vows of Chastity。  I shall soon become a Mother:  Reverend Ambrosio; take compassion on me; take compassion on the innocent Being whose existence is attached to mine。 If you discover my imprudence to the Domina; both of us are lost:  The punishment which the laws of St。 Clare assign to Unfortunates like myself is most severe and cruel。  Worthy; worthy Father!  Let not your own untainted conscience render you unfeeling towards those less able to withstand temptation!  Let not mercy be the only virtue of which your heart is unsusceptible!  Pity me; most reverend!  Restore my letter; nor doom me to inevitable destruction!'

'Your boldness confounds me!  Shall I conceal your crime; I whom you have deceived by your feigned confession?  No; Daughter; no!  I will render you a more essential service。  I will rescue you from perdition in spite of yourself; Penance and mortification shall expiate your offence; and Severity force you back to the paths of holiness。  What; Ho!  Mother St。 Agatha!'

'Father!  By all that is sacred; by all that is most dear to you; I supplicate; I entreat。 。 。 。'

'Release me!  I will not hear you。  Where is the Domina?  Mother St。 Agatha; where are you?'

The door of the Vestry opened; and the Prioress entered the Chapel; followed by her Nuns。

'Cruel!  Cruel!' exclaimed Agnes; relinquishing her hold。

Wild and desperate; She threw herself upon the ground; beating her bosom and rending her veil in all the delirium of despair。  The Nuns gazed with astonishment upon the scene before them。  The Friar now presented the fatal paper to the Prioress; informed her of the manner in which he had found it; and added; that it was her business to decide; what penance the delinquent merited。

While She perused the letter; the Domina's countenance grew inflamed with passion。  What!  Such a crime committed in her Convent; and made known to Ambrosio; to the Idol of Madrid; to the Man whom She was most anxious to impress with the opinion of the strictness and regularity of her House!  Words were inadequate to express her fury。  She was silent; and darted upon the prostrate Nun looks of menace and malignity。

'Away with her to the Convent!' said She at length to some of her Attendants。

Two of the oldest Nuns now approaching Agnes; raised her forcibly from the ground; and prepared to conduct her from the Chapel。

'What!' She exclaimed suddenly shaking off their hold with distracted gestures; 'Is all hope then lost?  Already do you drag me to punishment?  Where are you; Raymond?  Oh! save me! save me!' 

Then casting upon the Abbot a frantic look; 'Hear me!'

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 1

你可能喜欢的