贝壳电子书 > 英文原著电子书 > autobiography of a pocket-handkerchief >

第5章

autobiography of a pocket-handkerchief-第5章

小说: autobiography of a pocket-handkerchief 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



a very strong case for reparation of any sort; in this righteous world of
ours; and had it not been for the goodness of the dauphine it is probable
that the vicomtesse and her grand…daughter would have been reduced
to downright beggary。 But the daughter of the late King got intelligence
of the necessities of the two descendants of Crusaders; and a pension
of two thousand francs a year was granted; en attendant。

{Rocheaimard = both the Chateau and the family are fictitious; marechal
du camp = general commanding a brigade; le bon vieux temps = the
good old days; late King = Louis XVI; guillotined in 1793; en attendant
= for the time being}

Four hundred dollars a year does not appear a large sum; even to the
nouveaux riches of America; but it sufficed to give Adrienne and her
grandmother a comfortable; and even a respectable subsistence in the
provinces。 It was impossible for them to inhabit the chateau; now
converted into a workshop and filled with machinery; but lodgings were
procured in its immediate vicinity。 Here Madame de la Rocheaimard
whiled away the close of a varied and troubled life; if not in absolute
peace; still not in absolute misery; while her grand…daughter grew into
young womanhood; a miracle of goodness and pious devotion to her
sole surviving parent。 The strength of the family tie in France; and its
comparative weakness in America; has been the subject of frequent
comment among travelers。 I do not know that all which has been said is
rigidly just; but I am inclined to think that much of it is; and; as I am now
writing to Americans; and of French people; I see no particular reason
why the fact should be concealed。 Respect for years; deference to the
authors of their being; and submission to parental authority are
inculcated equally by the morals and the laws of France。 The conseilles
de famille is a beautiful and wise provision of the national code; and aids
greatly in maintaining that system of patriarchal rule which lies at the
foundation of the whole social structure。 Alas! in the case of the
excellent Adrienne; this conseille de famille was easily assembled; and
possessed perfect unanimity。 The wars; the guillotine and exile had
reduced it to two; one of which was despotic in her government; so far
as theory was concerned at least; possibly; at times; a little so in
practice。 Still Adrienne; on the whole grew up tolerably happy。 She was
taught most that is suitable for a gentlewoman; without being crammed
with superfluous accomplishments; and; aided by the good cure; a man
who remembered her grandfather; had both polished and stored her
mind。 Her manners were of the excellent tone that distinguished the
good society of Paris before the revolution; being natural; quiet; simple
and considerate。 She seldom laughed; I fear; but her smiles were
sweetness and benevolence itself。

{conseille de famille = council of relatives; supervised by a judge; that
supervised the care of minors in France; cure = priest}

The bleaching grounds of our manufactory were in the old park of the
chateau。 Thither Mad。 de la Rocheaimard was fond of coming in the
fine mornings of June; for many of the roses and lovely Persian lilacs
that once abounded there still remained。 I first saw Adrienne in one of
these visits; the quality of our little family circle attracting her attention。
One of the bleachers; indeed; was an old servant of the vicomte's; and it
was a source of pleasure to him to point out any thing to the ladies that
he thought might prove interesting。 This was the man who so diligently
read the Moniteur; giving a religious credence to all it contained。 He
fancied no hand so worthy to hold fabrics of such exquisite fineness as
that of Mademoiselle Adrienne; and it was through his assiduity that I
had the honor of being first placed within the gentle pressure of her
beautiful little fingers。 This occurred about a month before our departure
for Paris。

Adrienne de la Rocheaimard was then just twenty。 Her beauty was of a
character that is not common in France; but which; when it does exist; is
nowhere surpassed。 She was slight and delicate in person; of fair hair
and complexion; and with the meekest and most dove…like blue eyes I
ever saw in a female face。 Her smile; too; was of so winning and gentle
a nature; as to announce a disposition pregnant with all the affections。
Still it was well understood that Adrienne was not likely to marry; her
birth raising her above all intentions of connecting her ancient name with
mere gold; while her poverty placed an almost insuperable barrier
between her and most of the impoverished young men of rank whom
she occasionally saw。 Even the power of the dauphine was not sufficient
to provide Adrienne de la Rocheaimard with a suitable husband。 But of
this the charming girl never thought; she lived more for her grandmother
than for herself; and so long as that venerated relative; almost the only
one that remained to her on earth; did not suffer or repine; she herself
could be comparatively happy。

〃Dans le bon vieux temps;〃 said the vicomtesse; examining me through
her spectacles; and addressing Georges; who stood; hat in hand; to
hearken to her wisdom; 〃dans le bon vieux temps; mon ami; the ladies
of the chateau did not want for these things。 There were six dozen in my
corbeille; that were almost as fine as this; as for the trousseau; I believe
it had twice the number; but very little inferior。〃

{dans de bon vieux temps = in the good old days; corbeille = wedding
presents from a bridegroom; trousseau = wedding outfit}

〃I remember that madame;〃 Georges always gave his old mistress this
title of honor; 〃kept many of the beautiful garments of her trousseau
untouched; down to the melancholy period of the revolution。〃

〃It has been a mine of wealth to me; Georges; in behalf of that dear
child。 You may remember that this trousseau was kept in the old
armoire; on the right hand side of the little door of my dressing…room〃

{armoire = cupboard or closet }

〃Madame la Vicomtesse will have the goodness to pardon meit was
on the LEFT hand side of the roomMonsieur's medals were kept in
the opposite armoire。〃

〃Our good Georges is right; Adrienne!he has a memory! Your
grandfather insisted on keeping his medals in my dressing…room; as he
says。 Well; Monsieur Georges; left or right; THERE I left the remains of
my trousseau when I fled from France; and there I found it untouched
on my return。 The manufactory had saved the chateau; and the
manufacturers had spared my wardrobe。 Its sale; and its materials; have
done much toward rendering that dear child respectable and well clad;
since our return。〃

I thought the slight color which usually adorned the fair oval cheeks of
Adrienne deepened a little at this remark; and I certainly felt a little
tremor in the hand which held me; but it could not have been shame; as
the sweet girl often alluded to her poverty in a way so simple and
natural; as to prove that she had no false feelings on that subject。 And
why should she? Poverty ordinarily causes no such sensations to those
who are conscious of possessing advantages of an order superior to
wealth; and surely a well…educated; well…born; virtuous girl need not
have blushed because estates were torn from her parents by a political
convulsion that had overturned an ancient and powerful throne。



CHAPTER IV。

》From this time; the charming Adrienne frequently visited the bleaching
grounds; always accompanied by her grandmother。 The presence of
Georges was an excuse; but to watch the improvement in our
appearance was the reason。 Never before had Adrienne seen a fabric
as beautiful as our own; and; as I afterwards discovered; she was laying
by a few francs with the intention of purchasing the piece; and of
working and ornamenting the handkerchiefs; in order to present them to
her benefactress; the dauphine。 Mad。 de la Rocheaimard was pleased
with this project; it was becoming in a de la Rocheaimard; and they
soon began to speak of it openly in their visits。 Fifteen or twenty
napoleons might do it; and the remains of the recovered trousseau
would still produce that sum。 It is probable this inten

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1

你可能喜欢的