贝壳电子书 > 教育出版电子书 > 赛斯书(梦与意识投射) >

第5章

赛斯书(梦与意识投射)-第5章

小说: 赛斯书(梦与意识投射) 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



而当我游目四顾,看起来好象尽管人有所有的善意,他却只传下去他族类的错误;每个人不知不觉地延续他们家庭特有的罪及过失。我写了我最悲观的一首诗:

旧恨

旧恨埋伏以待那婴儿
等他长成一个男子
等他穿上他父亲的外衣时
扑上他
当父亲的骨头入土
当黑土落下
跳蚤群集而上
咀嚼一个儿子愧疚的爱

没有一个男人能注视他儿子的脸
他所曾承受的他也依次施予
因为他在他的血里带着旧恨
被遗忘的昔日鬼魂
未被看见的
未被说出的悲剧
在过去的骄傲血肉里等着
没有东西能甩得开

而就人类全体而言,我只看到一个答案:
 
那些条件

我尊严地
掘我自己的坟墓
我们全都去了
再没什么可说的

噩运是个玩具皮球
我们将它高高扔起
笑看
火箭上升

我们如骨灰的笑声
漫洒在乡间
我们从未了解
那些条件

现在我记得那个春天,想起我坐在桌旁写诗,感到大自然违反了它给我们希望和重生的承诺。我想,它几乎是机械化的,好象什么二手货的神,每年一而再地重用同样的叶子,而我们竟天真到看不透那欺骗。
然而同一个五月,虽然我写着最悲观的诗,我却也记得我情绪的一个改变,精神的一次振奋,那是反映在两首相当不同性质的诗里。第一首是在我生日写的。

生日

我永远也不会成人
但我将越来越聪慧
象脑子里有鬼的
疯狂圣婴

在午夜我奔到河边
吠月,如果我能的话
鱼和鸟和天空和沙
在我血中瀑布般飞溅

我的手指是沙沙作响且坠落的树叶
鸟穿越我头颅的眼孔飞翔
云朵浮在我旋转的头顶
而星星灼伤我足趾的新月

山岳与山腰横切过我的手臂
河流飞越过我的脉膊
世代的鬼魂笑我痴言
当我的肌肤焚烧而上升成烟
两天后,我坐在书桌旁,无所事事地看着我光溜溜的胳臂上的阳光,而突然被皮肤的奇迹震惊,我写了下面这首诗。后来赛斯提到它,说它是一个指标,表示几乎准备好要爆入意识的内在知识。

皮肤

虽然这十字形交叉的肉网
尝来似桃,摸来似桃绒
全是金、绿与红之彻底混合
渲染着阳光,晕眩而美味
不过,以目触之就象窥探
一扇围篱
一吋里有一百万条铁丝
灵巧相连

臂上的风吹着汗毛
底下有颗黄金痣
正如桃子的斑点
但汗毛向后拱出一个大孔
每盎司肉都是个篱笆
圆而紧地矗立
在隐藏的风景、太阳与阴影四周
锁着多刺灌木丛的小径
窥视进去。孔中看不到多少
但梦却旅行过神奇的铁丝网
比秋月更明亮的火
在臂上抛下跳跃的影子
日与夜燃烧似星辰
在头颅的闪烁草原里
而透过桃花夭夭的肉篱
其他的果花盛放,遥遥不可及

那么,我想我的“意念建构”经验之所以会启动,至少部分是来自这些诗里显而易见的需要。最后两首显示关于正冒出头的直觉知识的早期迹象。我相信我的理性和普通的创意已走到了顶点,而当我最需要新的管道时,这些管道便打开了。我想,一般而言,当我们不再依赖别人给的大部分答案,并觉得不足时,这些其他的管道就打开了(顺着这方向,我心想,镇静剂可能会阻止我们去努力对付可能出现在这种经验之前真正的“灵魂的黑暗期”,并让我们接受暂时的、客观的、人工的答案,而常将我们与这种直觉性的突破切断)。
如果没有这稿件经常的提醒,我想“意念建构”经验可能渐渐自记忆里褪色,失去大半的活力;但这很难想象。反之,那理论在我的生命中彰显出来,变成了我存在的事实。若无那初始对非物质资讯的引介,我再也不可能接受赛斯及赛斯课。那么,那经验导致了赛斯及这本书,包含了足够的能量和启动力,不只改变了我的生活,并且也影响了其他人的经验。
我在此大规模地谈到这个,因为创造性的、无意识的能量常如此是梦境的一部分。很明显的,在我那里的情形里,“侵入性的”无意识资料必须在我清醒时经过我的意识,因为我无法完全记得那提供我资料的原始的梦。
一而再地,我们存在的内在中心经由主观的鼓舞在醒时、梦里或出神状态里对我们施以援手。经由后来在这本书里提到的梦经验,这会变得相当清楚。梦、灵感、神秘的意识里的经验我相信,它们的主要来源全都是在我们的平常意识和活动模式之外。
这书主要是讲梦,但它也会强调意识的真正机动性。就是我们的意识,使得做梦(及灵体投射)和那些无意识的能力成为可能,而这些全都对我们的生活运作非常重要。
当然,在“意念建构”经验的当儿,赛斯课本身也还没人梦想得到。所以,虽然这本书是专论赛斯“梦的本质”的理论,及他对其用法的指示,它却无意做为一个最终的声明。在谈论其他主题的期间,赛斯也继续传述谈梦的资料。想对赛斯的观点有更一般性概念的人,可以参阅《灵界的讯息》。在这里,我将提供梦的资料,并且是照着随后的上课形式尤其是在本书的前半。这自动地按次序展示了资料,维持住连续感,并且在罗和我及后来我的学生们,跟着赛斯的建议时,可被用为梦经验一个逐步的、主观的日志。这展示方法本身就给了读者一个机会去做那些实验,正如当我们一边做练习,赛斯一边把资料给我们一样。
在赛斯开始梦的探讨之前,做为一个预备,他解释了人类意识的自然机动性,并且概括出“内在宇宙”的主要特色,那在醒时与梦境里都可略见一斑,并且它也是物质实相的基础。这个介绍提供了一个自然的途径,以进入(内在宇宙之一部分的)梦的领域,以及在梦架构内可能的其他意识状态。因而这本书的第一部分,将处理这资料以及我们进入那内在实相的第一次探索。
3、引介赛斯
更深入于内在宇宙

在一九六三年那个九月的其余日子里,我重读了多次“意念建构”的稿子,试图了解它,并希望重新抓住在传达时我曾有的感受。偶尔,我得到些灵光乍现的洞见,但大半时间,我只坐在那儿,深感挫折。我的理性就是无法越过某些点,而我心知肚明。
可是,突然间,我进入了一段密集的创作活动,结束了差不多一年之久的肠枯思竭期。尤其是写诗的点子来得这么快,以致我几乎没时间把它们写下来。这些大部分的诗作可很容易追溯到“意念建构”的稿件。同时,我还开始了一本新书。
由于康宁瀚小姐的梦及“意念建构”经验,罗建议我试做一些ESP及意识扩展的实验,而写本书披露实验的结果不论正面或负面。那些读过我在这领域的其他两本书的人,都知道那实验是令人惊奇的成功,并且,透过灵应盘(类似碟仙译注)我们和赛斯有了第一次接触。
我在别处已描述过那些早期的课,但在此,我将收录一首诗,那是我当时的感受的一个戏剧性的、直觉的写照。事实上,几件事都在这诗里浓缩成一个了。直到我们玩过四次灵应盘后,赛斯才正式出现。而我则是在第八节的中间才开始替他说话。不过,几乎从一开始,我便预知那“盘”将要“说”什么,而这诗的正确性,等同于我能对那些课所做的严格的事实声明。

访客

一夜,我们试玩灵应盘
我的先生罗和我
猫坐在明艳的蓝地毯上
热咖啡在炉上沸腾着

这东西不会起作用,我说
我们一定是疯了
但我们并没有,至少还没有疯
猫展开笑颜但却未发一语

然后那小指针动了
仿佛一个个分子长了脚
而把它背在背上
闪电般快地滑过盘面

“你在动它。”我叫道
“亲爱的,这话不公道。”
“太胡闹了。”我想要大笑
“我没搞鬼。”罗说

“你们可以称我为赛斯。”字拼出来
罗抬头望但没说话
猫在温暖的灯光里漫步
“咖啡一定已煮好了。”我叫道

我冲进厨房。“你现在想喝一点吗?”
罗摇摇头
“有东西要你回到盘上来
你最好再坐下。”

我瞪着他。他是认真的
我很了解他
我尽可能叛逆地说:“那只是个游戏而已,
并且,我们也不认识任何叫赛斯的人。”

但我的脑子却感觉
快被非它自己的思绪挤出去了
好似某个未受邀约之人
在我头颅里安顿下来

然后我的访客与我先生并坐
而经我的双眼对猫微笑
把我摆在不会阻碍他的位置后
他似乎“宾至如归”
 “晚安。我是赛斯。”我的唇说道
他开始用我的身体走来走去
仿佛在适应臂和腿
我从未如此吃惊过
象那样被锁在我自己之外

但他象是一位主教似地和善与快活
你可以请进来喝杯下午茶的某人
而当他让我透过他的双眼向外窥视时
我熟悉的客厅却看似非常陌生

现在当季节去而复返
他一周来访两次
由无风无雪
但仍有诺言得守的世界

事实上,灵应盘首先由一个叫作法兰克·韦德的人给了几个讯息,他坚持他曾认识我们的邻居康宁瀚小姐。最初我没把他的话当真,但他说他认识一位老妇人,他是我在那做半职的当地画廊的同事。当我问她时,这妇人告诉我她真的曾认识这样一个人,虽然与他只不过是点头之交。
这已足够使我去康宁瀚小姐的公寓,希望在闲聊中带出法兰克的名字(我才不会告诉任何人关于灵应盘讯息的事)。我也觉得不可解,康宁瀚小姐会与我们的灵应盘活动有任何牵扯。当然,这关联立刻提醒了我七月的梦。
这阵子以来,这是康宁瀚小姐第一次和我真正一起谈话,而我对她的改变大为震惊。她的头发蓬乱,常神经质地扯她的衣裳。当她说话时,她会突然停在句子的半中间,开始哼一个调子,然后忘了她说过的话。下一刻,她又恢复了原样。然后这循环又重新开始。
我终于问她:“你认识过一个叫法兰克·韦德的人吗?有一天有人提到他的名字,说你认识他。”
“韦德?韦德?”她说,“嗯。”她又哼起一个小调。
“法兰克·韦德。”我说,觉得很愧疚打扰了她。
“是的,是的。”她的声音渐小,消失了又回来。“我有很多学生叫那个名字……有好几个……”
我等她说下去。
“我们在说什么?你想要什么东西?看到你真好。”她开朗地说。但,那愚钝已开始回来了,所以我知道再说也无用。我不安地回到我的公寓。
 当日子过去时,我有时发现她在走廊间游荡,就会惴惴不安地刻意不时去探她一下。但我们一直被我们自己的事占满了时间,所以我不常见到她。
那是段奇怪的日子。刚在我们的课开始之后,甘西迪总统就被暗杀了。熟悉的物质世界看来不象是个很安全的地方。老的思考方式带来了可怕的果实。接下去是个不安宁的十二月全国的光景显得充满敌意、阴郁与消沉而在我们当地,天气阴暗,积雪盈尺。然而,在我们小而明亮的起居室里,我们觉得我们正有所建树,获得无价的洞见,并在一个混乱的世界里找到了一个健全之点。
在同时,我们一周玩两次灵应盘。当我在那些冬日下午从画廊回家时,天已黑了。晚餐后,我洗好碗,写诗一小时,然后罗拿出灵应盘。这些课往往一直到半夜才结束。罗从一开始就逐字逐句记录。前十节的大部分是谈转世,并包括了罗的家庭的一些令人着迷的资料。

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 3 11

你可能喜欢的