贝壳电子书 > 英文原著电子书 > the bishop of borglum and his warriors >

第2章

the bishop of borglum and his warriors-第2章

小说: the bishop of borglum and his warriors 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    The wind is blowing his trumpet too… blowing it harder and harder。

He blows up a storm… a terrible storm… that increases more and more。

Towards the church they ride; as fast as they may through the storm。

The church stands firm; but the storm careers on over field and

moorland; over land and sea。

    Borglum's bishop reaches the church; but Olaf Hase will scarce

do so; however hard he may ride。 He journeys with his warriors on

the farther side of the bay; in order that he may help Jens Glob;

now that the bishop is to be summoned before the judgment seat of

the Highest。

    The church is the judgment hall; the altar is the council table。

The lights burn clear in the heavy brass candelabra。 The storm reads

out the accusation and the sentence; roaming in the air over moor

and heath; and over the rolling waters。 No ferry…boat can sail over

the bay in such weather as this。

    Olaf Hase makes halt at Ottesworde。 There he dismisses his

warriors; presents them with their horses and harness; and gives

them leave to ride home and greet his wife。 He intends to risk his

life alone in the roaring waters; but they are to bear witness for him

that it is not his fault if Jens Glob stands without reinforcement

in the church at Widberg。 The faithful warriors will not leave him;

but follow him out into the deep waters。 Ten of them are carried away;

but Olaf Hase and two of the youngest men reach the farther side。 They

have still four miles to ride。

    It is past midnight。 It is Christmas。 The wind has abated。 The

church is lighted up; the gleaming radiance shines through the

window…frames; and pours out over meadow and heath。 The mass has

long been finished; silence reigns in the church; and the wax is heard

dropping from the candles to the stone pavement。 And now Olaf Hase

arrives。

    In the forecourt Jens Glob greets him kindly; and says;

    〃I have just made an agreement with the bishop。〃

    〃Sayest thou so?〃 replied Olaf Hase。 〃Then neither thou nor the

bishop shall quit this church alive。〃

    And the sword leaps from the scabbard; and Olaf Hase deals a

blow that makes the panel of the church door; which Jens Glob

hastily closes between them; fly in fragments。

    〃Hold; brother! First hear what the agreement was that I made。 I

have slain the bishop and his warriors and priests。 They will have

no word more to say in the matter; nor will I speak again of all the

wrong that my mother has endured。〃

    The long wicks of the altar lights glimmer red; but there is a

redder gleam upon the pavement; where the bishop lies with cloven

skull; and his dead warriors around him; in the quiet of the holy

Christmas night。

    And four days afterwards the bells toll for a funeral in the

convent of Borglum。 The murdered bishop and the slain warriors and

priests are displayed under a black canopy; surrounded by candelabra

decked with crape。 There lies the dead man; in the black cloak wrought

with silver; the crozier in the powerless hand that was once so

mighty。 The incense rises in clouds; and the monks chant the funeral

hymn。 It sounds like a wail… it sounds like a sentence of wrath and

condemnation; that must be heard far over the land; carried by the

wind… sung by the wind… the wail that sometimes is silent; but never

dies; for ever again it rises in song; singing even into our own

time this legend of the Bishop of Borglum and his hard nephew。 It is

heard in the dark night by the frightened husbandman; driving by in

the heavy sandy road past the convent of Borglum。 It is heard by the

sleepless listener in the thickly…walled rooms at Borglum。 And not

only to the ear of superstition is the sighing and the tread of

hurrying feet audible in the long echoing passages leading to the

convent door that has long been locked。 The door still seems to

open; and the lights seem to flame in the brazen candlesticks; the

fragrance of incense arises; the church gleams in its ancient

splendor; and the monks sing and say the mass over the slain bishop;

who lies there in the black silver…embroidered mantle; with the

crozier in his powerless hand; and on his pale proud forehead gleams

the red wound like fire; and there burn the worldly mind and the

wicked thoughts。

    Sink down into his grave… into oblivion… ye terrible shapes of the

times of old!



    Hark to the raging of the angry wind; sounding above the rolling

sea! A storm approaches without; calling aloud for human lives。 The

sea has not put on a new mind with the new time。 This night it is a

horrible pit to devour up lives; and to…morrow; perhaps; it may be a

glassy mirror… even as in the old time that we have buried。 Sleep

sweetly; if thou canst sleep!

    Now it is morning。

    The new time flings sunshine into the room。 The wind still keeps

up mightily。 A wreck is announced… as in the old time。

    During the night; down yonder by Lokken; the little fishing

village with the red…tiled roofs… we can see it up here from the

window… a ship has come ashore。 It has struck; and is fast embedded in

the sand; but the rocket apparatus has thrown a rope on board; and

formed a bridge from the wreck to the mainland; and all on board are

saved; and reach the land; and are wrapped in warm blankets; and

to…day they are invited to the farm at the convent of Borglum。 In

comfortable rooms they encounter hospitality and friendly faces。

They are addressed in the language of their country; and the piano

sounds for them with melodies of their native land; and before these

have died away; the chord has been struck; the wire of thought that

reaches to the land of the sufferers announces that they are

rescued。 Then their anxieties are dispelled; and at even they join

in the dance at the feast given in the great hall at Borglum。

Waltzes and Styrian dances are given; and Danish popular songs; and

melodies of foreign lands in these modern times。

    Blessed be thou; new time! Speak thou of summer and of purer

gales! Send thy sunbeams gleaming into our hearts and thoughts! On thy

glowing canvas let them be painted… the dark legends of the rough hard

times that are past!





                            THE END




返回目录 上一页 回到顶部 1 1

你可能喜欢的