贝壳电子书 > 英文原著电子书 > the hunchback of notre dame >

第42章

the hunchback of notre dame-第42章

小说: the hunchback of notre dame 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



ce of monsieur the archdeacon of Josas。

However; he redoubled his severity; and had never been more exemplary。  By profession as well as by character; he had always held himself aloof from women; he seemed to hate them more than ever。  The mere rustling of a silken petticoat caused his hood to fall over his eyes。  Upon this score he was so jealous of austerity and reserve; that when the Dame de Beaujeu; the king's daughter; came to visit the cloister of Notre…Dame; in the month of December; 1481; he gravely opposed her entrance; reminding the bishop of the statute of the Black Book; dating from the vigil of Saint…Barthélemy; 1334; which interdicts access to the cloister to 〃any woman whatever; old or young; mistress or maid。〃 Upon which the bishop had been constrained to recite to him the ordinance of Legate Odo; which excepts certain great dames; ~aliquoe magnates mulieres; quoe sine scandalo vitari non possunt~。 And again the archdeacon had protested; objecting that the ordinance of the legate; which dated back to 1207; was anterior by a hundred and twenty…seven years to the Black Book; and consequently was abrogated in fact by it。  And he had refused to appear before the princess。

It was also noticed that his horror for Bohemian women and gypsies had seemed to redouble for some time past。  He had petitioned the bishop for an edict which expressly forbade the Bohemian women to come and dance and beat their tambourines on the place of the Parvis; and for about the same length of time; he had been ransacking the mouldy placards of the officialty; in order to collect the cases of sorcerers and witches condemned to fire or the rope; for complicity in crimes with rams; sows; or goats。




CHAPTER VI。

UNPOPULARITY。



The archdeacon and the bellringer; as we have already said; were but little loved by the populace great and small; in the vicinity of the cathedral。  When Claude and Quasimodo went out together; which frequently happened; and when they were seen traversing in company; the valet behind the master; the cold; narrow; and gloomy streets of the block of Notre…Dame; more than one evil word; more than one ironical quaver; more than one insulting jest greeted them on their way; unless Claude Frollo; which was rarely the case; walked with head upright and raised; showing his severe and almost august brow to the dumbfounded jeerers。

Both were in their quarter like 〃the poets〃 of whom Régnier speaks;


   〃All sorts of persons run after poets;    As warblers fly shrieking after owls。〃


Sometimes a mischievous child risked his skin and bones for the ineffable pleasure of driving a pin into Quasimodo's hump。 Again; a young girl; more bold and saucy than was fitting; brushed the priest's black robe; singing in his face the sardonic ditty; 〃niche; niche; the devil is caught。〃 Sometimes a group of squalid old crones; squatting in a file under the shadow of the steps to a porch; scolded noisily as the archdeacon and the bellringer passed; and tossed them this encouraging welcome; with a curse: 〃Hum! there's a fellow whose soul is made like the other one's body!〃  Or a band of schoolboys and street urchins; playing hop…scotch; rose in a body and saluted him classically; with some cry in Latin: 〃~Eia! eia! Claudius cum claudo~!〃

But the insult generally passed unnoticed both by the priest and the bellringer。  Quasimodo was too deaf to hear all these gracious things; and Claude was too dreamy。





BOOK FIFTH。






CHAPTER I。

~ABBAS BEATI MARTINI~。



Dom Claude's fame had spread far and wide。  It procured for him; at about the epoch when he refused to see Madame de Beaujeu; a visit which he long remembered。

It was in the evening。  He had just retired; after the office; to his canon's cell in the cloister of Notre…Dame。  This cell; with the exception; possibly; of some glass phials; relegated to a corner; and filled with a decidedly equivocal powder; which strongly resembled the alchemist's 〃powder of projection;〃 presented nothing strange or mysterious。  There were; indeed; here and there; some inscriptions on the walls; but they were pure sentences of learning and piety; extracted from good authors。  The archdeacon had just seated himself; by the light of a three…jetted copper lamp; before a vast coffer crammed with manuscripts。  He had rested his elbow upon the open volume of _Honorius d'Autun_; ~De predestinatione et libero arbitrio~; and he was turning over; in deep meditation; the leaves of a printed folio which he had just brought; the sole product of the press which his cell contained。  In the midst of his revery there came a knock at his door。  〃Who's there?〃 cried the learned man; in the gracious tone of a famished dog; disturbed over his bone。

A voice without replied; 〃Your friend; Jacques Coictier。〃 He went to open the door。

It was; in fact; the king's physician; a person about fifty years of age; whose harsh physiognomy was modified only by a crafty eye。  Another man accompanied him。  Both wore long slate…colored robes; furred with minever; girded and closed; with caps of the same stuff and hue。  Their hands were concealed by their sleeves; their feet by their robes; their eyes by their caps。

〃God help me; messieurs!〃 said the archdeacon; showing them in; 〃I was not expecting distinguished visitors at such an hour。〃 And while speaking in this courteous fashion he cast an uneasy and scrutinizing glance from the physician to his companion。

〃'Tis never too late to come and pay a visit to so considerable a learned man as Dom Claude Frollo de Tirechappe;〃 replied Doctor Coictier; whose Franche…Comté accent made all his phrases drag along with the majesty of a train…robe。

There then ensued between the physician and the archdeacon one of those congratulatory prologues which; in accordance with custom; at that epoch preceded all conversations between learned men; and which did not prevent them from detesting each other in the most cordial manner in the world。 However; it is the same nowadays; every wise man's mouth complimenting another wise man is a vase of honeyed gall。

Claude Frollo's felicitations to Jacques Coictier bore reference principally to the temporal advantages which the worthy physician had found means to extract; in the course of his much envied career; from each malady of the king; an operation of alchemy much better and more certain than the pursuit of the philosopher's stone。

〃In truth; Monsieur le Docteur Coictier; I felt great joy on learning of the bishopric given your nephew; my reverend seigneur Pierre Verse。  Is he not Bishop of Amiens?〃

〃Yes; monsieur Archdeacon; it is a grace and mercy of God。〃

〃Do you know that you made a great figure on Christmas Day at the bead of your company of the chamber of accounts; Monsieur President?〃

〃Vice…President; Dom Claude。  Alas! nothing more。〃

〃How is your superb house in the Rue Saint…André des Arcs coming on?  'Tis a Louvre。  I love greatly the apricot tree which is carved on the door; with this play of words: 'A L'ABRI…COTIERSheltered from reefs。'〃

〃Alas! Master Claude; all that masonry costeth me dear。 In proportion as the house is erected; I am ruined。〃

〃Ho! have you not your revenues from the jail; and the bailiwick of the Palais; and the rents of all the houses; sheds; stalls; and booths of the enclosure?  'Tis a fine breast to suck。〃

〃My castellany of Poissy has brought me in nothing this year。〃

〃But your tolls of Triel; of Saint…James; of Saint…Germainen…Laye are always good。〃

〃Six score livres; and not even Parisian livres at that。〃

〃You have your office of counsellor to the king。  That is fixed。〃

〃Yes; brother Claude; but that accursed seigneury of Poligny; which people make so much noise about; is worth not sixty gold crowns; year out and year in。〃

In the compliments which Dom Claude addressed to Jacques Coictier; there was that sardonical; biting; and covertly mocking accent; and the sad cruel smile of a superior and unhappy man who toys for a moment; by way of distraction; with the dense prosperity of a vulgar man。  The other did not perceive it。

〃Upon my soul;〃 said Claude at length; pressing his hand; 〃I am glad to see you and in such good health。

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的