贝壳电子书 > 英文原著电子书 > the hunchback of notre dame >

第69章

the hunchback of notre dame-第69章

小说: the hunchback of notre dame 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



Upon the furnace were accumulated in disorder; all sorts of vases; earthenware bottles; glass retorts; and mattresses of charcoal。  Jehan observed; with a sigh; that there was no frying…pan。  〃How cold the kitchen utensils are!〃 he said to himself。

In fact; there was no fire in the furnace; and it seemed as though none had been lighted for a long time。  A glass mask; which Jehan noticed among the utensils of alchemy; and which served no doubt; to protect the archdeacon's face when he was working over some substance to be dreaded; lay in one corner covered with dust and apparently forgotten。  Beside it lay a pair of bellows no less dusty; the upper side of which bore this inscription incrusted in copper letters: SPIRA SPERA。

Other inscriptions were written; in accordance with the fashion of the hermetics; in great numbers on the walls; some traced with ink; others engraved with a metal point。  There were; moreover; Gothic letters; Hebrew letters; Greek letters; and Roman letters; pell…mell; the inscriptions overflowed at haphazard; on top of each other; the more recent effacing the more ancient; and all entangled with each other; like the branches in a thicket; like pikes in an affray。  It was; in fact; a strangely confused mingling of all human philosophies; all reveries; all human wisdom。  Here and there one shone out from among the rest like a banner among lance heads。 Generally; it was a brief Greek or Roman device; such as the Middle Ages knew so well how to formulate。~Unde?  Inde?Homo homini monstrurn…Ast'ra; castra; nomen; numen。Meya Bibklov; ueya xaxov。Sapere aude。  Fiat ubi vult~etc。; sometimes a word devoid of all apparent sense; ~Avayxoqpayia~; which possibly contained a bitter allusion to the regime of the cloister; sometimes a simple maxim of clerical discipline formulated in a regular hexameter ~Coelestem dominum terrestrem dicite dominum~。  There was also Hebrew jargon; of which Jehan; who as yet knew but little Greek; understood nothing; and all were traversed in every direction by stars; by figures of men or animals; and by intersecting triangles; and this contributed not a little to make the scrawled wall of the cell resemble a sheet of paper over which a monkey had drawn back and forth a pen filled with ink。

The whole chamber; moreover; presented a general aspect of abandonment and dilapidation; and the bad state of the utensils induced the supposition that their owner had long been distracted from his labors by other preoccupations。 Meanwhile; this master; bent over a vast manuscript; ornamented with fantastical illustrations; appeared to be tormented by an idea which incessantly mingled with his meditations。  That at least was Jehan's idea; when he heard him exclaim; with the thoughtful breaks of a dreamer thinking aloud;

〃Yes; Manou said it; and Zoroaster taught it! the sun is born from fire; the moon from the sun; fire is the soul of the universe; its elementary atoms pour forth and flow incessantly upon the world through infinite channels!  At the point where these currents intersect each other in the heavens; they produce light; at their points of intersection on earth; they produce gold。  Light; gold; the same thing! From fire to the concrete state。  The difference between the visible and the palpable; between the fluid and the solid in the same substance; between water and ice; nothing more。 These are no dreams; it is the general law of nature。  But what is one to do in order to extract from science the secret of this general law?  What! this light which inundates my hand is gold!  These same atoms dilated in accordance with a certain law need only be condensed in accordance with another law。  How is it to be done?  Some have fancied by burying a ray of sunlight; Averro?s;yes; 'tis Averro?s; Averro?s buried one under the first pillar on the left of the sanctuary of the Koran; in the great Mahometan mosque of Cordova; but the vault cannot he opened for the purpose of ascertaining whether the operation has succeeded; until after the lapse of eight thousand years。

〃The devil!〃 said Jehan; to himself; 〃'tis a long while to wait for a crown!〃

〃Others have thought;〃 continued the dreamy archdeacon; 〃that it would be better worth while to operate upon a ray of Sirius。  But 'tis exceeding hard to obtain this ray pure; because of the simultaneous presence of other stars whose rays mingle with it。  Flamel esteemed it more simple to operate upon terrestrial fire。  Flamel! there's predestination in the name!  ~Flamma~! yes; fire。  All lies there。  The diamond is contained in the carbon; gold is in the fire。  But how to extract it?  Magistri affirms that there are certain feminine names; which possess a charm so sweet and mysterious; that it suffices to pronounce them during the operation。  Let us read what Manon says on the matter: 'Where women are honored; the divinities are rejoiced; where they are despised; it is useless to pray to God。  The mouth of a woman is constantly pure; it is a running water; it is a ray of sunlight。  The name of a woman should be agreeable; sweet; fanciful; it should end in long vowels; and resemble words of benediction。'  Yes; the sage is right; in truth; Maria; Sophia; la EsmeralDamnation! always that thought!〃

And he closed the book violently。

He passed his hand over his brow; as though to brush away the idea which assailed him; then he took from the table a nail and a small hammer; whose handle was curiously painted with cabalistic letters。

〃For some time;〃 he said with a bitter smile; 〃I have failed in all my experiments! one fixed idea possesses me; and sears my brain like fire。  I have not even been able to discover the secret of Cassiodorus; whose lamp burned without wick and without oil。  A simple matter; nevertheless〃

〃The deuce!〃 muttered Jehan in his beard。

〃Hence;〃 continued the priest; 〃one wretched thought is sufficient to render a man weak and beside himself!  Oh! how Claude Pernelle would laugh at me。  She who could not turn Nicholas Flamel aside; for one moment; from his pursuit of the great work!  What!  I hold in my hand the magic hammer of Zéchiélé! at every blow dealt by the formidable rabbi; from the depths of his cell; upon this nail; that one of his enemies whom he had condemned; were he a thousand leagues away; was buried a cubit deep in the earth which swallowed him。  The King of France himself; in consequence of once having inconsiderately knocked at the door of the thermaturgist; sank to the knees through the pavement of his own Paris。  This took place three centuries ago。  Well! I possess the hammer and the nail; and in my hands they are utensils no more formidable than a club in the hands of a maker of edge tools。  And yet all that is required is to find the magic word which Zéchiélé pronounced when he struck his nail。〃

〃What nonsense!〃 thought Jehan。

〃Let us see; let us try!〃 resumed the archdeacon briskly。 〃Were I to succeed; I should behold the blue spark flash from the head of the nail。  Emen…Hétan!  Emen…Hétan! That's not it。  Sigéani!  Sigéani!  May this nail open the tomb to any one who bears the name of Phoebus!  A curse upon it!  Always and eternally the same idea!〃

And he flung away the hammer in a rage。  Then he sank down so deeply on the arm…chair and the table; that Jehan lost him from view behind the great pile of manuscripts。  For the space of several minutes; all that he saw was his fist convulsively clenched on a book。  Suddenly; Dom Claude sprang up; seized a compass and engraved in silence upon the wall in capital letters; this Greek word

         ~ANArKH~。

〃My brother is mad;〃 said Jehan to himself; 〃it would have been far more simple to write ~Fatum~; every one is not obliged to know Greek。〃

The archdeacon returned and seated himself in his armchair; and placed his head on both his hands; as a sick man does; whose head is heavy and burning。

The student watched his brother with surprise。  He did not know; he who wore his heart on his sleeve; he who observed only the good old law of Nature in the world; he who allowed his passions to follow their inclinations; and in whom the lake of great emotions was always dry; so freely did he let it off each day by fresh drains;he did not kno

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的