贝壳电子书 > 英文原著电子书 > frederick the great and his family >

第87章

frederick the great and his family-第87章

小说: frederick the great and his family 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



inly speaks in these letters of his love and devotion; but also a little of the king's plans of battle。 Fraulein von Marshal knows all this。 If Belleville obtains her love and confidence; he will receive pretty correct information of what goes on in the tent of the king and in the camp councils。 So Belleville will have most important dispatches to forward to his Marquise de Pompadour dispatches for which he will be one day rewarded with honor and fortune。 This is the Frenchman's plan! I see through him as I do through the Russian。 They are both paid spies informers of their governments nothing more。 They will be paid; or they will be hung; according as accident is favorable or unfavorable to them。〃 Ranuzi was silent; and walked hastily backward and forward in the rood。 Upon his high; pale brow dark thoughts were written; and flashes of anger flamed from his eyes。

〃And I;〃 said he; after a long pause; 〃am I in any respect better than they? Will not the day come when I also will be considered as a purchased spy? a miserable informer? and my name branded with this title? No; no; away with this dark spectre; which floats like a black cloud between me and my purpose! My aim is heaven; and what I do; I do in the name of the Churchin the service of this great; exalted Church; whose servant and priest I am。 No; no; the world will not call me a spy; will not brand my name with shame。 God will bless my efforts as the Holy Father in Rome has blessed them; and I shall reach the goal。〃

Ranuzi was brilliantly handsome in this inspired mood; his noble and characteristic face seemed illuminated and as beautiful as the angel of darkness; when surrounded by a halo of heavenly light。

〃It is an exalted and great aim which I have set before me;〃 said he; after another pause; 〃a work which the Holy Father himself confided to me。 I must and I will accomplish it to the honor of God and the Holy Madonna。 This blasphemous war must end; this atheistical and free…thinking king must be reduced; humbled; and cast down from the stage he has mounted with such ostentatious bravado。 Silesia must be torn from the hands of this profligate robber and incorporated in the crown of our apostolic majesty of Austria。 The holy Church dare not lose any of her provinces; and Silesia will be lost if it remains in the hands of this heretical king; he must be punished for his insolence and scoffing; for having dared to oppose himself to the Holy Father at Rome。 The injuries which he heaped upon the Queen of Poland must be avenged; and I will not rest till he is so humbled; so crushed; as to sue for a shameful peace; even as Henry the Fourth; clad like a peasant; pleaded to Canoza。 But the means; the means to attain this great object。〃

Hastily and silently he paced the room; his head proudly thrown back; and a cold; defiant glance directed upward。

〃To kill him!〃 said he suddenly; as if answering the voices which whispered in his soul; 〃that would be an imbecile; miserable resort; and; moreover; we would not obtain our object; ho would not be humiliated; but a martyr's crown would be added to his laurels。 When; however; ho is completely humbled; when; to this great victory at Hochkirch; we add new triumphs; when we have taken Silesia and revenged Saxony; then he might die; then we will seek a sure hand which understands the dagger and its uses。 Until then; silence and caution; until then this contest must be carried on with every weapon which wisdom and craft can place in our hands。 I think my weapons are good and sharp; well fitted to give a telling thrust; and yet they are so simple; so threadbarea cunning fortune…teller; a love…sick fool; a noble coquette; and a poor prisoner! these are my only weapons; and with these I will defeat the man whom his flatterers call the heroic King of Prussia。〃 He laughed aloud; but it was a ferocious; threatening laugh; which shocked himself。

〃Down; down; ye evil spirits;〃 said he; 〃do not press forward so boldly to my lips; they are consecrated now to soft words and tender sighs alone。 Silence; ye demons! creep back into my heart; and there; from some dark corner; you can hear and see if my great role is well played。 It is time! it is time! I must once more prove my weapons。〃

He stepped to the glass and looked thoughtfully at his face; examined his eyes; his lips; to see if they betrayed the dark passions of his soul; then arranged his dark hair in soft; wavy lines over his brow; he rang for his servant; put on his Austrian uniform; and buckled on the sword。 The king had been gracious enough to allow the captive officers in Berlin to wear their swords; only requiring their word of honor that they would never use them again in this war。 When Count Ranuzi; the captive Austrian captain; had completed his toilet; he took his hat and entered the street。 Ranuzi had now assumed a careless; indifferent expression; he greeted the acquaintances who met him with a friendly smile; uttering to each a few kindly words or gay jests。 He reached; at last; a small and insignificant house in the Frederick Street; opened the door which was only slightly closed; and entered the hall; at the same moment a side door opened; and a lady sprang forward; with extended arms; to meet the count。

〃Oh; my angel;〃 said she; in that soft Italian tongue; so well suited to clothe love's trembling sighs in words〃oh; my angel; are you here at last? I saw your noble; handsome face; from my window; it seemed to me that my room was illuminated with glorious sunshine; and my heart and soul were warmed。〃

Ranuzi made no answer to these glowing words; silently he suffered himself to be led forward by the lady; then replied to her ardent assurances by a few cool; friendly words。

〃You are alone to…day; Marietta;〃 said he; 〃and your husband will not interrupt our conversation。〃

〃My husband!〃 said she; reproachfully; 〃Taliazuchi is not my husband。 I despise him; I know nothing of him; I am even willing that he should know I adore you。〃

〃Oh woman; woman!〃 said Ranuzi; laughing; 〃how treacherous; how dangerous you are! When you love happily; you are like the anaconda; whose poisonous bite one need not fear; when it is well fed and tended; but when you have ceased to love; you are like the tigress who; rashly awaked from sleep; would strangle the unfortunate who disturbed her repose。 Come; my anaconda; come; if you are satisfied with my love; let us talk and dream。〃 He drew her tenderly toward him; and; kissing her fondly; seated her by his side; but Marietta glided softly to his feet。

〃Let it be so;〃 she said; 〃let me lie at your feet; let me adore you; and read in your face the history of these last three terrible days; in which I have not seen you。 Where were you; Carlo? why have you forgotten me?〃

〃Ah;〃 said he; laughing; 〃my anaconda begins to hunger for my heart's blood! how long before she will be ready to devour or to murder me?〃

〃Do not call me your anaconda;〃 she said; shaking her head; 〃you say that; when we are satisfied with your love; we are like the sleeping anaconda。 But; Carlo; when I look upon you; I thirst for your glances; your sweet words; your assurances of love。 And has it not been thus all my life long? Have I not loved you since I was capable of thought and feeling? Oh; do you remember our happy; glorious childhood; Carlo? those days of sunshine; of fragrance; of flowers; of childish innocence? Do you remember how often we have wandered hand in hand through the Campagna; talking of God; of the stars; and of the flowers?dreaming of the time in which the angels and the stars would float down into our hearts; and change the world into a paradise for us?〃

〃Ah! we had a bitter awaking from these fair dreams;〃 said Ranuzi; thoughtfully。 〃My father placed me in a Jesuit college; your mother sent you to a cloister; that the nuns might make of you a public singer。 We had both our own career to make; Marietta; you upon the stage; I on the confessor's stool。 We were the poor children of poor parents; and every path was closed to us but one; the church and the stage; our wise parents knew this。〃

〃And they separated us;〃 sighed Marietta; 〃they crushed out the first modest flame of our young; pure hearts; and made us an example of their 

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的