贝壳电子书 > 教育出版电子书 > 圣光日引(中英对照txt版) >

第68章

圣光日引(中英对照txt版)-第68章

小说: 圣光日引(中英对照txt版) 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



our。 — Having forgiven you all trespasses; blotting out the handwriting of ordinances that was against us; which was contrary to us; and took it out of the way; nailing it to his cross。  Bless the Lord; O my soul; 。。。 who forgives all thine iniquities。          PSA。 25:18。  Isa。 1:18。 Matt。 9:2。 …Isa。 43:25。 Matt。 9:6。 …Eph。 1:7。 …Tit。 3:5;6。 …Col。 2:13;14。 Psa。 103:2;3。 
六月八日  早课 
  耶和华使他手里所办的尽都顺利(创39:3)。   凡敬畏耶和华、遵行他道的人,便为有福。你要吃劳碌得来的,你要享福,事情/顷利(诗128:1,2)o你当倚靠耶和华而行善,住在地上,以他的信实为粮;又要以耶和华为乐,他就将你心里所求的赐给你(诗37:3,4)o你当刚强壮胆!不要惧怕,也不要惊惶,因为你无论往哪里去,耶和华你的 神必与你同在(书.1:9)。   你们要先求他的国和他的义,这些东西都要加给你们了(太 6:33)。 乌西雅定意寻求 神。他寻求,耶和华 神就使他亨通(代下26:5)o你要谨慎,免得忘记耶和华你的 神,不守他的诫命、典章、律例,就是我今日所吩咐你的。恐怕你心里说:这货财是我力量\我能力得来的(申8:11,17)o耶和华你们的 神不是与你们同在吗?不是叫你们四围都平安吗(代上22:17)?  The Lord made all that he did to prosper in his hand。           Blessed is every one that feareth the LORD; that walketh in his ways。 For thou shalt eat the labour of thine hands: happy shalt thou be; and it shall be well with thee。 — Trust in the LORD; and do good; so shalt thou dwell in the land; and verily thou shalt be fed。 Delight thyself also in the LORD; and he shall give thee the desires of thine heart。 — Be not afraid; neither be thou dismayed: for the LORD thy God is with thee whithersoever thou goest。  Seek ye first the kingdom of God; and his righteousness; and all these things shall he added unto you。 
 As long as he sought the LORD; God made him to 
prosper。 — Beware that thou forget not the LORD thy God; in not keeping his mandments; and his judgments; and his statutes; which I mand thee this day: and thou say in thine heart; My power and the might of mine hand hath gotten me this wealth。  Is not the LORD your God with you? and hath he not given you rest on every side? GEN。 39:3。  Psa。 128:1;2。 Psa。 37:3;4。 …Josh。 1:9。 Matt。 6:33。 II Chr。 26:5。 …Deut。 8:11;17。  I Chr。 22:18。 
六月八日  晚课 
  你们心里为什么这样议论呢(可2:8)?  他将近百岁的时候,虽然想到自己的身体如同已死,撒拉的生育已经断绝,他的信心还是不软弱;并且仰望 神的应许,总没有因不信心里起疑惑,反倒因信,心里得坚固,将荣耀归给神(罗4:19,20)。或对瘫子说:你的罪赦了,或说:起来,拿你的褥子行走,哪一样容易呢?你若能信,在信的人,凡事都能(可2:9;9:23)。天上地下所有的权柄都赐给我了(太28:18)。为什么胆怯?你们还没有信心吗(可4:40)。你们看那天上的飞鸟,……你们的天父尚且养活它。你们不比飞鸟贵重得多吗(太6:26)?为什么因为没有饼彼此议论呢?你们不记得那五个饼分给五千人吗(太16:8,9)。我的 神必照他荣耀的丰富,在基督耶稣里使你们一切所需用的都充足(腓4:19)。  Why reason ye these things in your hearts?           Being not weak in faith; 'Abraham' considered not his own body now dead; when he was about an hundred year's old; neither yet the deadness of Sarah's womb; he staggered not at the promise of God through unbelief; but was strong in faith; giving glory to God。  Is it easier to say to the sick of the palsy; Thy sins be forgiven thee or to say; Arise; and take up thy bed; and walk? — If thou canst believe; all things are possible to him that believeth。  All power is given unto me in heaven and in earth。 — Why are ye so fearful? how is it that ye have no faith? — Behold the fowls of the air; 。。。 your heavenly Father feedeth them。 Are ye not much better than they? — Why reason ye among yourselves; because ye have brought no bread? Do ye not 。。。 remember the five loaves of the five thousand?  My God shall supply all your need according to his riches in glory by Christ Jesus。          MARK 2:8。  Rom。 4:19;20。 Mark 2:9。 …Mark 9:23。 Matt。 28:18。 …Mark 4:40。 …Matt。 6:26。 …Matt。 16:8;9。 Phi。 4:19。 
六月九日  早课 
  从来没有像他这样说话的(约7:46)。 
  你比世人更美,在你嘴里满有恩惠,所以 神赐福给你,直到永远(诗45:2)。主耶和华赐我受教者的舌头,使我知道怎样用言语扶助疲乏的人(赛50:4)。他的口极其甘甜,他全然可爱。这是我的良人,这是我的朋友(歌5:16)。   众人都称赞他,并希奇他口中所出的恩言(路4:22)。他教训他们,正像有权柄的人,不像他们的文士(太7:29)。 当用各样的智慧,把基督的道理丰丰富富地存在心里(西3:16)。圣灵的宝剑,就是 神的道(弗6:17)。 神的道是活泼的,是有功效的,比一切两刃的剑更快(来4:12)。我们争战的兵器,本不是属血气的,乃是在 神面前有能力,可以攻破坚固的营垒,将各样的计谋,各样拦阻人认识 神的那些自高之事一概攻破了,又将人所有的心意夺回,使他都顺服基督(林后10:4,5)。  Never man spake like this man。           Thou art fairer than the children of men: grace is poured into thy lips: therefore God hath blessed thee for ever。 — The Lord GOD hath given me the tongue of the learned; that I should know how to speak a word in season to him that is weary。 — His mouth is most sweet: yea; he is altogether lovely。 This is my beloved; and this is my friend。 All bare him witness; and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth。 — He taught them as one having authority; and not as the scribes。  Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom。 — The sword of the Spirit 。。。 is the word of God。 — The word of God is quick; and powerful; and sharper than any two…edged sword。 — The weapons of our warfare are not carnal; but mighty through God to the pulling down of strongholds; casting down imaginations; and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God; and bringing into captivity every thought to the obedience of Christ。 JOHN 7:46。  Psa。 45:2。 …Isa。 50:4。 …Song 5:16。 Luke 4:22。 …Matt。 7:29。 Col。 3:16。 …Eph。 6:17。 …Heb。 4:12。 …II Cor。 10:4;5 
六月九日  晚课 
  恶人夸胜是暂时的(伯20:5)。   你要伤他的脚跟(创3:15)。现在却是你们的时候,黑暗掌权了(路22:53)。儿女既同有血肉之体,他也照样亲自成了血肉之体,特要藉着死,败坏那掌死权的,就是魔鬼(来2:14)。既将一切执政的、掌权的掳来,明显给众人看,就仗着十字架夸胜(西2:15)。务要谨守、儆醒,因为你们的仇敌魔鬼,如同吼叫的狮子,遍地游行,寻找可吞吃的人,你们要用坚固的信心抵挡它(彼前5:8,9)。务要抵挡魔鬼,魔鬼就必离开你们逃跑了(雅4:7)。 恶人设谋害义人,又向他咬牙。主要笑他,因见他受罚的日子将要来到(诗37:12,13)。赐平安的 神,快要将撒但践踏在你们脚下(罗16:20)。魔鬼被扔在硫磺的火湖里,……他们必昼夜受痛苦,直到永永远远(启20:10)。  The triumphing of the wicked is short。          
 Thou shalt bruise his heel。 — This is your hour; and the power of darkness。 — As the children are partakers of 
flesh and blood he also himself likewise took part of the same; that through death he might destroy him that had the power of death; that is; the devil。 — Having spoiled principalities and powers; he made a shew of them openly; triumphing over them in it。  Be sober; be vigilant; because your adversary the devil; as a roaring lion; walketh about  seeking whom he may devour: whom resist stedfast in the faith。 — Resist the devil; and he will flee from you。  The wicked plotteth against the just; and gnasheth upon him with his teeth。 The Lord shall laugh at him: for he seeth that his day is ing。 — The God of peace shall bruise Satan under your feet shortly。 — The devil 。。。 was cast into the lake of fire and brimstone 。。。 and shall be tormented day and night for ever and ever。 JOB 20:5。  Gen。 3:15。 …Luke 22:53。 …Heb。 2:14。 …Col。 2:15。 I Pet。 5:8;9。 …Jas。 4:7。 Psa。 37:12;13。 …Rom。 16:20。 …Rev。 20:10。 
六月十日  早课 
  小儿子就把他一切所有的都收拾起来,往远方去了。在那里任意放荡,浪费资财(路15:13)。   你们中间也有人从前是这样;但如今你们奉主耶稣基督的名,并藉着我们 神的灵,已经洗净、成圣、称义了(林前6:11)。   我们本为可怒之子,和别人一样。然而 神既有丰富的怜悯,因他爱我们的大爱,当我们死在过犯中的时候,便叫我们与基督一同活过来(你们得救是本乎恩)。他又叫我们与基督耶稣一同复活,一同坐在天上(弗2:3…6)。   不是我们爱 神,乃是 神爱我们,差他的儿子为我们的罪作了挽回祭,这就是爱了(约壹4:10)。 基督在我们还作罪人的时候为我们死, 神的爱就在此向我们显明了。我们作仇敌的时候,且藉着 神儿子的死,得与神和好;既已和好,就更要因他的生得救了(罗5:8,10)。  The younger son took his journey into a far country; and there wasted his sub…stance with riotous living。           Such were some of you: but ye are washed; but ye are sanctified; but ye are justified in the name of the Lord J

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 2

你可能喜欢的