father goriot-第24章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
human nature。
After seven years of unclouded happiness; Goriot lost his wife。
It was very unfortunate for him。 She was beginning to gain an
ascendency over him in other ways; possibly she might have
brought that barren soil under cultivation; she might have
widened his ideas and given other directions to his thoughts。 But
when she was dead; the instinct of fatherhood developed in him
till it almost became a mania。 All the affection balked by death
seemed to turn to his daughters; and he found full satisfaction
for his heart in loving them。 More or less brilliant proposals
were made to him from time to time; wealthy merchants or farmers
with daughters vied with each other in offering inducements to
him to marry again; but he determined to remain a widower。 His
father…in…law; the only man for whom he felt a decided
friendship; gave out that Goriot had made a vow to be faithful to
his wife's memory。 The frequenters of the Corn Exchange; who
could not comprehend this sublime piece of folly; joked about it
among themselves; and found a ridiculous nickname for him。 One of
them ventured (after a glass over a bargain) to call him by it;
and a blow from the vermicelli maker's fist sent him headlong
into a gutter in the Rue Oblin。 He could think of nothing else
when his children were concerned; his love for them made him
fidgety and anxious; and this was so well known; that one day a
competitor; who wished to get rid of him to secure the field to
himself; told Goriot that Delphine had just been knocked down by
a cab。 The vermicelli maker turned ghastly pale; left the
Exchange at once; and did not return for several days afterwards;
he was ill in consequence of the shock and the subsequent relief
on discovering that it was a false alarm。 This time; however; the
offender did not escape with a bruised shoulder; at a critical
moment in the man's affairs; Goriot drove him into bankruptcy;
and forced him to disappear from the Corn Exchange。
As might have been expected; the two girls were spoiled。 With an
income of sixty thousand francs; Goriot scarcely spent twelve
hundred on himself; and found all his happiness in satisfying the
whims of the two girls。 The best masters were engaged; that
Anastasie and Delphine might be endowed with all the
accomplishments which distinguish a good education。 They had a
chaperonluckily for them; she was a woman who had good sense
and good taste;they learned to ride; they had a carriage for
their use; they lived as the mistress of a rich old lord might
live; they had only to express a wish; their father would hasten
to give them their most extravagant desires; and asked nothing of
them in return but a kiss。 Goriot had raised the two girls to the
level of the angels; and; quite naturally; he himself was left
beneath them。 Poor man! he loved them even for the pain that they
gave him。
When the girls were old enough to be married; they were left free
to choose for themselves。 Each had half her father's fortune as
her dowry; and when the Comte de Restaud came to woo Anastasie
for her beauty; her social aspirations led her to leave her
father's house for a more exalted sphere。 Delphine wished for
money; she married Nucingen; a banker of German extraction; who
became a Baron of the Holy Roman Empire。 Goriot remained a
vermicelli maker as before。 His daughters and his sons…in…law
began to demur; they did not like to see him still engaged in
trade; though his whole life was bound up with his business。 For
five years he stood out against their entreaties; then he
yielded; and consented to retire on the amount realized by the
sale of his business and the savings of the last few years。 It
was this capital that Mme。 Vauquer; in the early days of his
residence with her; had calculated would bring in eight or ten
thousand livres in a year。 He had taken refuge in her lodging…
house; driven there by despair when he knew that his daughters
were compelled by their husbands not only to refuse to receive
him as an inmate in their houses; but even to see him no more
except in private。
This was all the information which Rastignac gained from a M。
Muret who had purchased Goriot's business; information which
confirmed the Duchesse de Langeais' suppositions; and herewith
the preliminary explanation of this obscure but terrible Parisian
tragedy comes to an end。
Towards the end of the first week in December Rastignac received
two lettersone from his mother; and one from his eldest sister。
His heart beat fast; half with happiness; half with fear; at the
sight of the familiar handwriting。 Those two little scraps of
paper contained life or death for his hopes。 But while he felt a
shiver of dread as he remembered their dire poverty at home; he
knew their love for him so well that he could not help fearing
that he was draining their very life…blood。 His mother's letter
ran as follows:
〃My Dear Child;I am sending you the money that you asked for。
Make a good use of it。 Even to save your life I could not raise
so large a sum a second time without your father's knowledge; and
there would be trouble about it。 We should be obliged to mortgage
the land。 It is impossible to judge of the merits of schemes of
which I am ignorant; but what sort of schemes can they be; that
you should fear to tell me about them? Volumes of explanation
would not have been needed; we mothers can understand at a word;
and that word would have spared me the anguish of uncertainty。 I
do not know how to hide the painful impression that your letter
has made upon me; my dear son。 What can you have felt when you
were moved to send this chill of dread through my heart? It must
have been very painful to you to write the letter that gave me so
much pain as I read it。 To what courses are you committed? You
are going to appear to be something that you are not; and your
whole life and success depends upon this? You are about to see a
society into which you cannot enter without rushing into expense
that you cannot afford; without losing precious time that is
needed for your studies。 Ah! my dear Eugene; believe your mother;
crooked ways cannot lead to great ends。 Patience and endurance
are the two qualities most needed in your position。 I am not
scolding you; I do not want any tinge of bitterness to spoil our
offering。 I am only talking like a mother whose trust in you is
as great as her foresight for you。 You know the steps that you
must take; and I; for my part; know the purity of heart; and how
good your intentions are; so I can say to you without a doubt;
'Go forward; beloved!' If I tremble; it is because I am a mother;
but my prayers and blessings will be with you at every step。 Be
very careful; dear boy。 You must have a man's prudence; for it
lies with you to shape the destinies of five others who are dear
to you; and must look to you。 Yes; our fortunes depend upon you;
and your success is ours。 We all pray to God to be with you in
all that you do。 Your aunt Marcillac has been most generous
beyond words in this matter; she saw at once how it was; even
down to your gloves。 'But I have a weakness for the eldest!' she
said gaily。 You must love your aunt very much; dear Eugene。 I
shall wait till you have succeeded before telling you all that
she has done for you; or her money would burn your fingers。 You;
who are young; do not know what it is to part with something that
is a piece of your past! But what would we not sacrifice for your
sakes? Your aunt says that I am to send you a kiss on the
forehead from her; and that kiss is to bring you luck again and
again; she says。 She would have written you herself; the dear
kind…hearted woman; but she is troubled with the gout in her
fingers just now。 Your father is very well。 The vintage of 1819
has turned out better than we expected。 Good…bye; dear boy; I
will say nothing about your sisters; because Laure is writing to
you; and I must let her have