贝壳电子书 > 英文原著电子书 > the antiquities of the jews-1 >

第273章

the antiquities of the jews-1-第273章

小说: the antiquities of the jews-1 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



Antipater deserved the greatest punishment; and indeed not so
much for Herod's safety; as on account of the man's own
wickedness。 Many things were also said; and those by a great
number of persons; who were no way obliged to say them; insomuch
that Antipater; who used generally to be very shrewd in his lies
and impudence; was not able to say one word to the contrary。 When
Nicolaus had left off speaking; and had produced the evidence;
Varus bid Antipater to betake himself to the making his defense;
if he had prepared any thing whereby it might appear that he was
not guilty of the crimes he was accused of; for that; as he was
himself desirous; so did he know that his father was in like
manner desirous also; to have him found entirely innocent。 But
Antipater fell down on his face; and appealed to God and to all
men for testimonials of his innocency; desiring that God would
declare; by some evident signals; that he had not laid any plot
against his father。 This being the usual method of all men
destitute of virtue; that when they set about any wicked
undertakings; they fall to work according to their own
inclinations; as if they believed that God was unconcerned in
human affairs; but when once they are found out; and are in
danger of undergoing the punishment due to their crimes; they
endeavor to overthrow all the evidence against them by appealing
to God; which was the very thing which Antipater now did; for
whereas he had done everything as if there were no God in the
world; when he was on all sides distressed by justice; and when
he had no other advantage to expect from any legal proofs; by
which he might disprove the accusations laid against him; he
impudently abused the majesty of God; and ascribed it to his
power that he had been preserved hitherto; and produced before
them all what difficulties he had ever undergone in his bold
acting for his father's preservation。

7。 So when Varus; upon asking Antipater what he had to say for
himself; found that he had nothing to say besides his appeal to
God; and saw that there was no end of that; he bid them bring the
potion before the court; that he might see what virtue still
remained in it; and when it was brought; and one that was
condemned to die had drank it by Varus's command; he died
presently。 Then Varus got up; and departed out of the court; and
went away the day following to Antioch; where his usual residence
was; because that was the palace of the Syrians; upon which Herod
laid his son in bonds。 But what were Varus's discourses to Herod
was not known to the generality; and upon what words it was that
he went away; though it was also generally supposed that
whatsoever Herod did afterward about his son was done with his
approbation。 But when Herod had bound his son; he sent letters to
Rome to Caesar about him; and such messengers withal as should;
by word of mouth; inform Caesar of Antipater's wickedness。 Now at
this very time there was seized a letter of Antiphilus; written
to Antipater out of Egypt (for he lived there); and when it was
opened by the king; it was found to contain what follows: 〃I have
sent thee Acme's letter; and hazarded my own life; for thou
knowest that I am in danger from two families; if I be
discovered。 I wish thee good success in thy affair。〃 These were
the contents of this letter; but the king made inquiry about the
other letter also; for it did not appear; and Antiphilus's slave;
who brought that letter which had been read; denied that he had
received the other。 But while the king was in doubt about it; one
of Herod's friends seeing a seam upon the inner coat of the
slave; and a doubling of the cloth; (for he had two coats on;) he
guessed that the letter might be within that doubling; which
accordingly proved to be true。 So they took out the letter; and
its contents were these: 〃Acme to Antipater。 I have written such
a letter to thy father as thou desiredst me。 I have also taken a
copy and sent it; as if it came from Salome; to my lady 'Livia';
which; when thou readest; I know that Herod Will punish Salome;
as plotting against him?' Now this pretended letter of Salome to
her lady was composed by Antipater; in the name of Salome; as to
its meaning; but in the words of Acme。 The letter was this: 〃Acme
to king Herod。 I have done my endeavor that nothing that is done
against thee should be concealed from thee。 So; upon my finding a
letter of Salome written to my lady against thee; I have written
out a copy; and sent it to thee; with hazard to myself; but for
thy advantage。 The reason why she wrote it was this; that she had
a mind to be married to Sylleus。 Do thou therefore tear this
letter in pieces; that I may not come into danger of my life。〃
Now Acme had written to Antipater himself; and informed him;
that; in compliance with his command; she had both herself
written to Herod; as if Salome had laid a sudden plot entirely
against him; and had herself sent a copy of an epistle; as coming
from Salome to her lady。 Now Acme was a Jew by birth; and a
servant to Julia; Caesar's wife; and did this out of her
friendship for Antipater; as having been corrupted by him with a
large present of money; to assist in his pernicious designs
against his father and his aunt。

8。 Hereupon Herod was so amazed at the prodigious wickedness of
Antipater; that he was ready to have ordered him to be slain
immediately; as a turbulent person in the most important
concerns; and as one that had laid a plot not only against
himself; but against his sister also; and even corrupted Caesar's
own domestics。 Salome also provoked him to it; beating her
breast; and bidding him kill her; if he could produce any
credible testimony that she had acted in that manner。 Herod also
sent for his son; and asked him about this matter; and bid him
contradict if he could; and not suppress any thing he had to say
for himself; and when he had not one word to say; he asked him;
since he was every way caught in his villainy; that he would make
no further delay; but discover his associates in these his wicked
designs。 So he laid all upon Antiphilus; but discovered nobody
else。 Hereupon Herod was in such great grief; that he was ready
to send his son to Rome to Caesar; there to give an account of
these his wicked contrivances。 But he soon became afraid; lest he
might there; by the assistance of his friends; escape the danger
he was in; so he kept him bound as before; and sent more
ambassadors and letters 'to Rome' to accuse his son; and an
account of what assistance Acme had given him in his wicked
designs; with copies of the epistles before mentioned。

CHAPTER 6。

Concerning The Disease That Herod Fell Into And The Sedition
Which The Jews Raised Thereupon; With The Punishment Of The
Seditious。

1。 Now Herod's ambassadors made haste to Rome; but sent; as
instructed beforehand; what answers they were to make to the
questions put to them。 They also carried the epistles with them。
But Herod now fell into a distemper; and made his will; and
bequeathed his kingdom to 'Antipas'; his youngest son; and this
out of that hatred to Archclaus and Philip; which the calumnies
of Antipater had raised against them。 He also bequeathed 。a
thousand talents to Caesar; and five hundred to Julia; Caesar's
wife; to Caesar's children; and friends and freed…men。 He also
distributed among his sons and their sons his money; his
revenues; and his lands。 He also made Salome his sister very
rich; because she had continued faithful to him in all his
circumstances; and was never so rash as to do him any harm; and
as he despaired of recovering; for he was about the seventieth
year of his age; he grew fierce; and indulged the bitterest anger
upon all occasions; the cause whereof was this; that he thought
himself despised; and that the nation was pleased with his
misfortunes; besides which; he resented a sedition which some of
the lower sort of men excited against him; the occasion of which
was as follows。

2。 There was one Judas; the son of Saripheus; and Mattbias; the
son of Margalothus; two of the most eloquent men among the Jews;
and the most celebrated interpreters of the Jewish laws; and men
well beloved by 

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的