贝壳电子书 > 财会税务电子书 > 法兰克人史 >

第80章

法兰克人史-第80章

小说: 法兰克人史 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  位,去保卫遭到威胁的国土。奥弗涅公爵尼塞提乌斯也带领一支卫队前往, 

  巡逻边界。 

      三十一当这些事情发生的时候,弗蕾德贡德正住在鲁昂。他同普雷特克 

  斯塔图斯主教之间彼此恶言相见,她对他说总有一天他将回到从前的流放生 



           ④ 

  活中去, 他用下面的话反唇相讥:“不论是流放还是不流放,我曾经是,现 

  在是,将来还是一位主教;可是你呢?却永远也不会享有王家的权力了。靠 

  着上帝的恩典,我从流放中回了国;可是你却要从你的王国坠入地狱。你最 

  好还是丢掉你的愚蠢和恶毒,及早向善,摆脱你一向所热衷的骄傲自负,以 

  便你本人可以获得永生,也可以把你所生的幼儿抚养成人。”王后认为这些 

  话很恶毒,怒火如焚地离去了。 

      耶稣复活节来临了,主教很早就到教堂去履行仪式。他按照惯例,依照 

  应答圣诗的顺序开始歌唱,在歌唱中间,他倚在一把椅子上。他正这样地休 

  息的时候,看哪!一个凶残的刺客从腰带上抽出一把匕首,刺入他的腋下。 

  他向在场的教士们呼救,可是所有那些站在附近的人,没有一个前来救助。 



①  实即塞普提曼尼亚。 



②  在卡尔卡松境内。 



③  在罗纳河上,距今博凯尔城不远。 



④  见第5 卷,第 18 章;第7 卷,第 16 章。 


… Page 216…

  于是,他把鲜血沾染的双手伸向圣坛之上,对上帝作了祈祷和感谢,然后由 

  他的忠实仆人们抬回卧室,放在床上。顷刻间,弗蕾德贡德同贝波伦公爵和 

  安索瓦尔德来到了,她说:“圣洁的主教啊!在你履行你的神圣仪式的时候, 

  竟然有人对你做出这类的行动,这可是一件在我们本身或者你的人民身上决 

  不应该发生的事情。但愿能把那个胆敢做出此事的恶棍指给我们,我们好根 

  据他的罪行予以惩处。”主教深知她说这些话是心怀鬼胎,就回答说: “如 

  果不是那个曾经杀害几位国王、常常使无辜者流血、在这个国家里做尽坏事 

  的人,还有谁做得出这些事来呢?”王后答道: “我们王室有非常高明的医 

  生,能够医治这种创伤。请允许让他们来看你。”他回答说: “我现在知道 

  这是上帝的意旨,要把我从这个世界召去。但是你这个被认作罪魁祸首的人 

  在这个世界上一定要倒霉,上帝一定会在你的头上为我报仇。”在她离去之 

  后,主教把家务安排停当,就断气了。 

      库唐斯主教罗马卡尔事后前来为他安葬,巨大的悲痛笼罩着鲁昂的全体 

  居民,特别是当地的法兰克首脑人物。有一个首脑人物来对弗蕾德贡德说: 

   “你在这个世界上已经作恶多端,可是莫此为甚,你竟然使一个上帝的主教 

  被害死。愿上帝马上为无辜的鲜血报仇!我们大家都要追查这一罪行,好使 

  你不再能任意干出这种残暴的事。”他作了这番谴责之后,就从王后面前走 

  开,可是她派一个使者去追他,请他同她一起用膳。他拒绝了。于是她又提 

  出请求,如果他不肯跟她同桌吃饭,至少也应该饮上一杯,免得从王家府邸 

  空腹而去。他等候了一下,他们送上一杯按照蛮族的方式用酒和蜜调合的艾 

  草,他喝了下去。但是这杯饮料里面下了毒药,他刚一喝下去,胸口立刻就 

  感到巨大的痛苦,里面有如刀割一般。他对他的伙伴们喊道:“喂,逃走吧! 

  你们处境危险,逃开这个怪物,免得与我同归于尽。”他们不肯喝下饮料, 

  而是急忙地走开了。至于他却变得双目失明,虽然他乘上了自己的马,可是 



                                                     ① 

  走出三斯塔德之后,跌在路旁死了。柳多瓦尔德主教 发信给全体主教,在听 

  取了他们的意见之后,把鲁昂的教堂全部封闭,以便不让居民参加神圣的仪 

  式,直到出于公愤而将干这种坏事的人查获为止。某些人被逮捕起来,经过 

  拷问,他们吐露了真相,这些事情是在弗蕾德贡德的唆使下干出来的。但是 

  由于她对这种罪状矢口否认,就无法对她施加惩罚。据有人报告说,刺客们 

  已经在追踪柳多瓦尔德主教,因为他很精明,决心弄清真相。但是他得到人 

  民的周密护卫,刺客们无法加害于他。 

      当这些事情的消息传到贡特拉姆国王那里,人们的疑心都投向弗蕾德贡 

  德身上的时候,国王派遣三位主教——桑斯的阿尔提米乌斯、卡韦荣的韦拉 

  努斯和特鲁瓦的阿格里西乌斯——去到我前面提到的那个被当作是希尔佩里 

  克的儿子的洛塔尔那里,命令他们同那孩子的监护人合作,找到罪魁祸首, 

  把他带到他这里来。主教们向这些显贵说明了自己的使命,显贵们回答道: 

   “这种事情在我们看来是可恨的,我们总是更加希望加以惩办。但是我们不 

  能许可如果在我们中间找到罪犯,却要把他带到你们的国王那里去,因为只 

  要国王批准,我们本身也会镇压我们自己人的罪行。”主教们回答说: “要 

  知道,如果不将罪犯交出来,我们国王将要率领军队来到这里,要用火和剑 

  将整个这片地区化为废墟,因为事情很明显,就是那个施用毒计指使谋杀那 

  个法兰克人的女人,使这位主教也死于刀剑之下。”说完这些话之后,他们 



①  贝叶主教。 


… Page 217…

  没有得到任何适当的答复,就离去了;行前正式声明:已经受任接替普雷特 



                            ① 

  克斯塔图斯的梅兰提乌斯 永远不得在那座大教堂里合法地执行主教的职 

  务。 



                              ② 

      三十二 在这些日子里, 人们干下许多坏事。雷恩主教维克托里乌斯的 

  女儿、布尔戈伦③          的寡妻、后来又作了内克塔里乌斯的妻子的多姆诺拉因为 



  一片葡萄园,同弗蕾德贡德的秘书官博伯伦发生争执。这个人听说她已经来 

  到了葡萄园,就派人去警告她不得擅自进入这片地产。她对这番警告藐然视 

  之,走了进去,宣称这些葡萄树曾是她父亲的产业。于是他同她争吵起来, 

  让他的武装扈从向她攻击,把她打死。他正式表示有权获得这片葡萄园,并 

  且抢走了全部的动产;过去跟随过多姆诺拉的人,不论男女,一律杀死,只 

  有设法逃脱的人,才留得活命。 

      三十三 当时,一个住在巴黎的妇人对当地居民说道:“快从这座城市逃 

  走吧,因为要知道它将会被火完全毁掉的。”许多人对她的话加以嘲笑,说 



                                                        ④ 

  她是由于拈了阄,或者做了梦,或者被正午的魔鬼缠住 才这样讲的。但是她 

  回答说: “这决不是象你们所说的那样,说老实话,因为我在一次梦中曾经 



                                        ① 

  看见一个光辉四射的人从圣文森特教堂 里出来,手里拿着一支小蜡烛,在商 

  人的住宅上面挨个放起火来。”妇人发出警告后的第三个夜晚,当黄昏来临 

  的时候,某个居民拿着一盏灯到仓库去取油和所需的其他物品,他离开仓库 

  的时候,把灯丢在油桶近旁。这所房子距离城的南门最近,它由这盏灯引起 

  了火,烧得干干净净,并且延烧到邻近的房屋。烈火也延及到监狱,于是神 

  圣的日尔曼努斯显现在囚犯们的面前,砸断了系住他们的房梁和锁链,冲开 

  了狱门,让他们毫无伤损地走了出去。他们投奔圣文森特教堂,这位神圣的 



      ② 

  主教 的坟墓就在这里。火焰随着风向的转变延及全城的四面八方,这时,火 

  已达到最炽烈的程度,主宰了整个的城市。于是它逼近了另外一座城门,这 

  里有一座圣马丁的小礼拜堂,是因为他从前曾经在这个地方用亲吻治愈过一 

  个麻风病人而就地建立的。它用篱笆修造,然后支高起来。造它的那个人这 

  时把全部信任寄托在上帝身上,对神圣的马丁的威力毫无怀疑,他带着自己 

  的全部什物,躲避到教堂里,并说: “我相信,而且坚信不疑,这位多次喝 

  令火灾熄灭并曾经在这里用有灵效的亲吻使麻风病患者的皮肤康复的人,现 

  在必然会将火焰从这里赶回去。”火逼近了,一团团大火球席卷而来,但是 

  当它们一碰到小礼拜堂的边缘,它们的热度立刻就消失了。人们朝着这个人 

  和他的妻子喊道: “可怜的遭灾的人,趁着还能逃出来的时候,赶快逃吧! 

  看哪!成团的火正在冲向你们,火星和火炭正象一阵狂风暴雨似地甚至就散 

  布在你们所在的地方。从小礼拜堂里走出来吧!免得与它同归于尽。”但是 

  他们两人不停地祈祷着,不为所有这些话所动摇,妇人为对神圣的主教的虔 

  信坚强地武装起来,尽管火焰时时地从窗口窜入,她却始终呆在窗口一动不 

  动。主教施展了这等的威力,因之它不但保住了小礼拜堂和他的仆人的住所, 



①  即第7 卷第 19 章的梅拉尼乌斯。 



②  公元585 年。 



③  见第5 卷,第25 章。 



④  当时人们常把午间的中暑看作为魔鬼所缠。 



①  后来称作圣日尔曼·德·普雷教堂。 



②  日尔曼努斯。 


… Page 218…

  而且也保全了周围的房屋,因为它始终不让已经胜利的烈火损害它们。因此, 



      ① 

  在桥 的这一边猖獗起来的火,在这里熄灭了,但是在桥的另一边,火却如此 

  横暴地吞噬掉那里的一切,因之只是在烧到河边以后火势才被挡住,虽然教 

  堂及其所属的房屋都不曾被烧毁。 

      人们常说,这座城市自古以来就好象是一块圣地,它不可能被火灾所征 

  服,也不可能出现蛇和老鼠。但是不久以前,当人们清理桥边的一条阴沟, 

  除掉堵塞它的淤泥的时候,他们曾经发现一条铜蛇和一只铜鼠。他们把两者 

  都拿走了。从此之后,人们看见了无数的蛇和老鼠,城也开始遭受火灾的损 

  害了。 

      三十四由于魔王有一千种害人的伎俩,我要讲一讲最近发生在某些隐士 



                                                   ② 

  和献身于上帝的人身上的事情。我在前面的一卷里 曾经提到过布列塔尼人温 

  诺克,他在受任为神父以后,矢志禁欲到这种地步,以至于只以皮革为衣, 

  以未经煮过的田间野草为食,而在饮酒时不过是把酒杯放在嘴边,看来与其 

  说是饮酒,倒不如说是用嘴唇挨挨罢了。但

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的