贝壳电子书 > 英文原著电子书 > selected prose of oscar wilde >

第9章

selected prose of oscar wilde-第9章

小说: selected prose of oscar wilde 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




autour de l'etang。  Il n'y a pas dans le monde d'oiseaux si

merveilleux。  Il n'y a aucun roi du monde qui possede des oiseaux

aussi merveilleux。  Je suis sur que meme Cesar ne possede pas

d'oiseaux aussi beaux。  Eh bien! je vous donnerai cinquante de mes

paons。  Ils vous suivront partout; et au milieu d'eux vous serez

comme la lune dans un grand nuage blanc 。 。 。 Je vous les donnerai

tous。  Je n'en ai que cent; et il n'y a aucun roi du monde qui

possede des paons comme les miens; mais je vous les donnerai tous。

Seulement; il faut me delier de ma parole et ne pas me demander ce

que vous m'avez demande。Salome







THE TETRARCH'S REMORSE







Salome; pensez e ce que vous faites。  Cet homme vient peut…etre de

Dieu。  Je suis sur qu'il vient de Dieu。  C'est un saint homme。  Le

doigt de Dieu l'a touche。  Dieu a mis dans sa bouche des mots

terribles。  Dans le palais; comme dans le desert; Dieu est toujours

avec lui 。 。 。 Au moins; c'est possible。  On ne sait pas; mais il

est possible que Dieu soit pour lui et avec lui。  Aussi peut…etre

que s'il mourrait; il m'arriverait un malheur。  Enfin; il a dit que

le jour ou il mourrait il arriverait un malheur e quelqu'un。  Ce ne

peut etre qu'e moi。  Souvenez…vous; j'ai glisse dans le sang quand

je suis entre ici。  Aussi j'ai entendu un battement d'ailes dans

l'air; un battement d'ailes gigantesques。  Ce sont de tres mauvais

presages。  Et il y en avait d'autres。  Je suis sur qu'il y en avait

d'autres; quoique je ne les aie pas vus。  Eh bien!  Salome; vous ne

voulez pas qu'un malheur m'arrive?  Vous ne voulez pas cela。Salome







THE TETRARCH'S TREASURE







Moi; je suis tres calme。  Je suis tout e fait calme。  Ecoutez。  J'ai

des bijoux caches ici que meme votre mere n'a jamais vus; des bijoux

tout e fait extraordinaires。  J'ai un collier de perles e quatre

rangs。  On dirait des lunes enchainees de rayons d'argent。  On

dirait cinquante lunes captives dans un filet d'or。  Une reine l'a

porte sur l'ivoire de ses seins。  Toi; quand tu le porteras; tu

seras aussi belle qu'une reine。  J'ai des amethystes de deux

especes。  Une qui est noire comme le vin。  L'autre qui est rouge

comme du vin qu'on a colore avec de l'eau。  J'ai des topazes jaunes

comme les yeux des tigres; et des topazes roses comme les yeux des

pigeons; et des topazes vertes comme les yeux des chats。  J'ai des

opales qui brulent toujours avec une flamme qui est tres froide; des

opales qui attristent les esprits et ont peur des tenebres。  J'ai

des onyx semblables aux prunelles d'une morte。  J'ai des selenites

qui changent quand la lune change et deviennent pales quand elles

voient le soleil。  J'ai des saphirs grands comme des oeufs et bleus

comme des fleurs bleues。  La mer erre dedans; et la lune ne vient

jamais troubler le bleu de ses flots。  J'ai des chrysolithes et des

beryls; j'ai des chrysoprases et des rubis; j'ai des sardonyx et des

hyacinthes; et des calcedoines et je vous les donnerai tous; mais

tous; et j'ajouterai d'autres choses。  Le roi des Indes vient

justement de m'envoyer quatre eventails faits de plumes de

perroquets; et le roi de Numidie une robe faite de plumes

d'autruche。  J'ai un cristal qu'il n'est pas permis aux femmes de

voir et que meme les jeunes hommes ne doivent regarder qu'apres

avoir ete flagelles de verges。  Dans un coffret de nacre j'ai trois

turquoises merveilleuses。  Quand on les porte sur le front on peut

imaginer des choses qui n'existent pas; et quand on les porte dans

la main on peut rendre les femmes steriles。  Ce sont des tresors de

grande valeur。  Ce sont des tresors sans prix。  Et ce n'est pas

tout。  Dans un coffret d'ebene j'ai deux coupes d'ambre qui

ressemblent e des pommes d'or。  Si un ennemi verse du poison dans

ces coupes elles deviennent comme des pommes d'argent。  Dans un

coffret incruste d'ambre j'ai des sandales incrustees de verre。

J'ai des manteaux qui viennent du pays des Seres et des bracelets

garnis d'escarboucles et de jade qui viennent de la ville

d'Euphrate。 。 。 Enfin; que veux…tu; Salome?  Dis…moi ce que tu

desires et je te le donnerai。  Je te donnerai tout ce que tu

demanderas; sauf une chose。  Je te donnerai tout ce que je possede;

sauf une vie。  Je te donnerai le manteau du grand pretre。  Je te

donnerai le voile du sanctuaire。Salome







SALOME ANTICIPATES DR。 STRAUSS







Ah! tu n'as pas voulu me laisser baiser ta bouche; Iokanaan。  Eh

bien! je la baiserai maintenant。  Je la mordrai avec mes dents comme

on mord un fruit mur。  Oui; je baiserai ta bouche; Iokanaan。  Je te

l'ai dit; n'est…ce pas? je te l'ai dit。  Eh bien! je la baiserai

maintenant 。 。 。 Mais pourquoi ne me regardes…tu pas; Iokanaan?  Tes

yeux qui etaient si terribles; qui etaient si pleins de colere et de

mepris; ils sont fermes maintenant。  Pourquoi sont…ils fermes?

Ouvre tes yeux!  Souleve tes paupieres; Iokanaan。  Pourquoi ne me

regardes…tu pas?  As…tu peur de moi; Iokanaan; que tu ne veux pas me

regarder? 。 。 。 Et ta langue qui etait comme un serpent rouge

dardant des poisons; elle ne remue plus; elle ne dit rien

maintenant; Iokanaan; cette vipere rouge qui a vomi son venin sur

moi。  C'est etrange; n'est…ce pas?  Comment se fait…il que la vipere

rouge ne remue plus? 。 。 。 Tu n'as pas voulu de moi; Iokanaan。  Tu

m'as rejetee。  Tu m'as dit des choses infames。  Tu m'as traitee

comme une courtisane; comme une prostituee; moi; Salome; fille

d'Herodias; Princesse de Judee!  Eh bien; Iokanaan; moi je vis

encore; mais toi tu es mort et ta tete m'appartient。  Je puis en

faire ce que je veux。  Je puis la jeter aux chiens et aux oiseaux de

l'air。  Ce que laisseront les chiens; les oiseaux de l'air le

mangeront 。 。 。 Ah! Iokanaan; Iokanaan; tu as ete le seul homme que

j'ai aime。  Tous les autres hommes m'inspirent du degout。  Mais;

toi; tu etais beau。  Ton corps etait une colonne d'ivoire sur un

socle d'argent。  C'etait un jardin plein de colombes et de lis

d'argent。  C'etait une tour d'argent ornee de boucliers d'ivoire。

Il n'y avait rien au monde d'aussi blanc que ton corps。  Il n'y

avait rien au monde d'aussi noir que tes cheveux。  Dans le monde

tout entier il n'y avait rien d'aussi rouge que ta bouche。  Ta voix

etait un encensoir qui repandait d'etranges parfums; et quand je te

regardais j'entendais une musique etrange!  Ah! pourquoi ne m'as…tu

pas regardee; Iokanaan?  Derriere tes mains et tes blasphemes tu as

cache ton visage。  Tu as mis sur tes yeux le bandeau de celui qui

veut voir son Dieu。  Eh bien; tu l'as vu; ton Dieu; Iokanaan; mais

moi; moi 。 。 。 tu ne m'as jamais vue。  Si tu m'avais vue; tu

m'aurais aimee。  Moi; je t'ai vu; Iokanaan; et je t'ai aime。  Oh!

comme je t'ai aime。  Je t'aime encore; Iokanaan。  Je n'aime que toi

。 。 。 J'ai soif de ta beaute。  J'ai faim de ton corps。  Et ni le

vin; ni les fruits ne peuvent apaiser mon desir。  Que ferai…je;

Iokanaan; maintenant?  Ni les fleuves ni les grandes eaux; ne

pourraient eteindre ma passion。  J'etais une Princesse; tu m'as

dedaignee。  J'etais une vierge; tu m'as defloree。  J'etais chaste;

tu as rempli mes veines de feu 。 。 。 Ah!  Ah! pourquoi ne m'as…tu

pas regardee; Iokanaan?  Si tu m'avais regardee tu m'aurais aimee。

Je sais bien que tu m'aurais aimee; et le mystere de l'amour est

plus grand que le mystere de la mort。  Il ne faut regarder que

l'amour。Salome







THE YOUNG KING







All rare and costly materials had certainly a great fascination for

him; and in his eagerness to procure them he had sent away many

merchants; some to traffic for amber with the rough fisher…folk of

the north seas; some to Egypt to look for that curious green

turquoise which is found only in the tombs of kings; and is said to

possess magical properties; some to Persia for silken carpets and

painted pottery; and others to India to buy gauze and stained ivory;

moonstones and bracelets of jade; sandal…wood and blue enamel and

shawls of fine wool。



But what had o

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 3 2

你可能喜欢的