贝壳电子书 > 哲学宗教电子书 > 南传大般涅槃经 >

第8章

南传大般涅槃经-第8章

小说: 南传大般涅槃经 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



崬椴豢伤甲h!」
27  「世尊,往昔阿拉羅﹒卡拉馬是沿路步行,後來在熱氣正盛之際,他坐於路側樹下休息。世尊,爾時有五百牛車逼近阿拉羅﹒卡拉馬絡溃я傔^。時有一人尾隨諸車輛之後,走向阿拉羅﹒卡拉馬住處。到已,他向阿拉羅﹒卡拉馬說:
    『師尊,你曾見五百牛車駛過?』
    『不,我不曾看見。』
    『師尊,你曾聞其聲音?』
    『不,我不曾聞其聲音。』
    『師尊,你是否入睡?』
    『不,我不曾入睡。』
    『師尊,你是否有知覺?』
    『是,我有知覺。』
    『師尊,你是清醒而有知覺,對那逼近你絡溃я傔^的五百牛車,既不見,又不曾聞其聲音,甚至灰塵飄墜在你的衣服上?』
    『正是如此。』
    「爾時其人如是思維:『彼諸出家者度時於如是和平心境,此事實為奇妙不可思議。雖然說他是清醒而有知覺,但對那逼近他絡溃я傔^的五百牛車,既不見,又不曾聞其聲音,甚至灰塵飄墜在他的衣服上。』於其表示對阿拉羅﹒卡拉馬有甚深信仰以後,即告辭而去。」
28  「蒲枯沙,汝意云何?此兩事中誰為較難舉行與應付?是那清醒而有知覺,對那逼近他絡溃я傔^的五百牛車,既不見,也不聞其聲音的人,抑是那清醒而有知覺,既不聞驟雨的飄灑,雷霆的震吼,也不見電光的閃灼的人?」
29  「若作一比較,此五百牛車,或六百、七百、八百、九百、一千,甚至百千萬牛車能算什麼!當一人既清醒而有知覺,既不聞驟雨的飄灑,雷霆的震吼,也不見電光的閃灼,實是較困難而不易舉行與應付。」
30  「蒲枯沙,往昔我住於阿吐馬打穀場。當時驟雨的飄灑,雷霆的震吼,和電光的閃灼,打穀場有農夫兄弟二人和四頭牛被擊斃。蒲枯沙,爾時有一人群從阿吐馬赴該農夫兄弟和四頭牛被擊斃之處。」
31  「蒲枯沙,爾時我離開打穀場,只在打穀場門首空地上往來經行及思維。時有一人從該人群中向我走來并行禮。他侍立一面後,我告其人說:『朋友,為何群眾集會?』
32  『世尊,適才有驟雨的飄灑、雷霆的震吼,和電光的閃灼,有農夫兄弟二人和四頭牛被擊斃。因此,群眾聚集。但世尊,您是在何處?』
    『我一向在此。』
    『世尊,您曾見此事?』
    『我不曾看見。』
    『世尊,您曾聞其聲音?』
    『我不曾聞其聲音。』
    『世尊,您是否入睡?』
    『我不曾入睡。』
    『世尊,您是否有知覺?』
    『是,我有知覺。』
    『世尊 ※ ,您是清醒而有知覺,對驟雨的飄灑、雷霆的震吼,和電光的閃灼,是既不見,又不聞其聲音?』
    『正是如此』
33  「蒲枯沙,爾時其人如是思維:『彼諸出家者度時於如是和平心境,此事實為奇妙不可思議。雖然說他是清醒而有知覺,但對那驟雨的飄灑、雷霆的震吼,和電光的閃灼,他是既不見,又不曾聞其聲音。於其表示對我有甚深信仰以後,他即向我頂禮,告辭而去。」
34  於彼作如是語後,馬拉少年蒲枯沙白佛言:「世尊,現今我對阿拉羅﹒卡拉馬的信仰如迅風揚塵,如河中急湍的沖洗。世尊之言最為佳善!此正如傾者扶之,晦者顯之。迷途者示以道路,住黑暗者示以明燈,因而有眼者能視外物。佛陀用種種方便對我宣說真理亦復如是。世尊,我今以佛法僧為依歸,請薄伽梵接受我為優婆塞,從今日起至於命終。」
35  於是蒲枯沙語其從人說:「朋友,請攜取兩件製就的金浚聛怼!
    「是,先生。」其人回答說。彼即攜來兩件製就的金浚隆
    蒲枯沙將該兩件金浚路瞰I與佛說:「世尊,伏維垂愍,請接受此兩件製就的金浚拢 
    「既如此,你給我穿上一件,另一件則給阿難穿上。」
    「是,世尊。」蒲枯沙回答說。他即給佛陀披上一件,另一件則給阿難披上。
36  薄伽梵遂向馬拉少年蒲枯沙宣示法要,使之發心喜悅。當其對佛陀所示法要表示發心喜悅後即從座起,向佛作禮,右遶而去。

        ※         ※ 

37  爾時尊者阿難於馬拉少年蒲枯沙去後不久,即將該兩件製就的金浚屡戏鹕怼.敺鹋厢嵩撘录词ス獠省
    爾時尊者阿難白佛言:「世尊,如來的膚色是如此明皙!此掌婷畈豢伤甲h!當兩件製就的金浚屡戏鹕磲幔撘录词ス獠省!
    「阿難,杖唬鐏淼哪w色有兩次是異常明皙。何為兩次?一次為如來證無上正等覺之夜,另一次則為如來證無餘涅槃界之夜。阿難,此兩次如來的膚色是異常明皙。」
38  「阿難,今夜三更時分,在拘尸那羅之鳥帕瓦塔那,馬拉之娑羅樹林,娑羅雙樹間,如來將取涅槃。來,阿難,我等去卡古塔河。」
    「是,世尊。」尊者阿難回答說。
    兩件製就之金浚拢
    為蒲枯沙所攜來;
    慈尊披上後,
    放光如金色。

        ※         ※   
 
39  爾時薄伽梵與大比丘僧眾走向卡古塔河。到已,他入河洗浴和飲水。
 既達彼岸,他走向□果林并語尊者窮達卡說:「窮達卡,請將衣疊為四摺,我甚倦,欲躺下。」
    「是,世尊。」尊者窮達卡回答說。彼遂將衣疊為四摺。
40  爾時薄伽梵偃臥右側,將雙足疊併。彼靜寂入定,存念將再起來。尊者窮達卡即坐於佛前。
41  佛陀既到卡古塔河,
          其水清鮮澄靜地流□。
          彼投身入河流,疲倦已甚,
          如來是世間無比。
          洗浴及飲水後,
          導師達於彼岸,
          比丘眾追隨其後。
          時薄伽梵宣轉大法,
          拢鹚斓诌_□果林。
          彼語窮達卡比丘說:
          「將衣疊為四摺,我欲臥。」
          窮達卡為拢鹚卮伲
          遂迅速疊衣四摺於地上;
          慈尊偃臥甚為疲乏,
          窮達卡亦坐於其前。

        ※         ※ 

42  爾時薄伽梵告尊者阿難說:「阿難,若有人向鐵匠窮達引起悔憾說:『窮達,此是對你不吉及遭受損失。當如來用過彼之最後一餐飯遂入涅槃。』阿難,此種悔憾於鐵匠窮達應如此糾正說:『窮達,此對你甚善及有利益。當如來用過彼之最後一餐飯遂入涅槃。窮達,我從佛親口聞受:此兩次的齋供有同樣果報、同樣利益,比其他大果報、大利益為更大。云何為兩次?一次是當如來進餐後成無上正等正覺,另一次是當彼進餐後入無餘涅槃界而取涅槃。這兩次齋供有同樣果報、同樣利益,比其他大果報、大利益為更大。鐵匠窮達已種下了得長壽、得端正相貌、得幸福、得美譽、得生天、得為君冑的善業。』
    「阿難,若有此種悔憾於鐵匠窮達應如此糾正之。」
43  爾時薄伽梵念及此事,以偈頌曰:
          布施者其福德增長,
          自制者忿怒不能起,
          行善者捐棄一切惡。
          滅盡貪瞋癡,彼得證涅槃。

                                 
第四章竟

迴向文

    普為出資讀誦受持輾轉流通者及法界無量罪苦眾生迴向:

  同消無量煩惱障  同消無量果報障
  同消無量諸業障 同消無量諸災障
  同消無量諸病障 同得平安增福慧
  同植無上菩提因南無本師釋迦牟尼佛(三稱)

    無上甚深微妙法  百千萬劫難遭遇
    我今見聞得受持  願解如來真實義

南傳大般涅槃經                   

                       巴  宙  譯 

第  五  章

01  爾時薄伽梵告尊者阿難說:「來,阿難,我等去醯連尼耶瓦提河之彼岸,拘尸那羅的烏帕瓦塔那,馬拉之娑羅樹林。」
    「是,世尊。」尊者阿難回答說。於是佛與大比丘僧眾向醯連尼耶瓦提河之彼岸,拘尸那羅的烏帕瓦塔那,馬拉之娑羅樹林進行。到已,語尊者阿難說:「阿難,請為我敷設床具於娑羅雙樹間,其頭北向,我倦甚,欲偃臥。」
    「是,世尊。」尊者阿難回答說,即於娑羅樹間敷陳床具,其頭北向。時世尊心境安穩,偃臥右側,將其雙足疊并,作铀

        ※         ※ 

02  爾時娑羅雙樹忽於非時鮮花開發,繽紛散落在如來身上以供養如來。天上的曼陀羅華亦從天下降,繽紛散落在如來身上以供養如來。天上的旃陀羅香屑亦從天下降繽紛散落在如來身上以供養如來。天上的音樂亦從天演奏以供養如來。天上的歌唱亦從天發出以供養如來。
03  於是世尊告尊者阿難說:「阿難,娑羅雙樹忽於非時鮮花開發,繽紛散落在如來身上以供養如來。天上的曼陀羅華亦從天下降繽紛散落在如來身上以供養如來。天上的旃陀羅香屑亦從天下降繽紛散落在如來身上以供養如來。天上的音樂亦從天演奏以供養如來。天上的歌唱亦從天發出以供養如來。
      「阿難,并非如此是對如來有適宜的恭敬供養。若比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷繼續擔負大小責任,持身端正,依止戒律--如是,其人是對如來有適宜的恭敬供養和最有價值的敬禮。是以阿難,汝應繼續負擔大小責任,持身端正,依止戒律。阿難,應如此教化。」
04  爾時尊者烏帕宛那立於佛前以扇扇佛。世尊對他不悅并告之曰:「汝退出,比丘,不用立在我面前。」
    尊者阿難自念:「此尊者烏帕宛那親身奉侍如來已為時很久。現在於臨終之際,世尊對之不悅并告之曰:『汝退出,比丘,不用立在我面前。』究竟是何因緣,世尊對他不悅而發出此語?」
05  爾時尊者阿難白佛言:「世尊,此尊者鳥帕宛那親身奉侍如來為時已久。現在於臨終之際對他不悅并向他說:『汝退出,比丘,不用立在我面前。』究竟是何因緣,世尊對他不悅而發出此語?」
    「阿難,十方世界無數天神雲集來瞻仰如來。環遶拘尸那羅的烏帕瓦塔那,馬拉之娑羅雙樹林十二由旬的附近,無一容髮尖之縫隙洠в斜痪叽笸竦奶焐袼鶃讚0㈦y,此諸天神埋怨說:『我等自遠道來瞻視如來,正等正覺阿羅漢如來之出世是甚為希有。在今晚更末如來將取涅槃,而這位有名的比丘立於其前遮蔽之,我等不得於臨終之際瞻仰如來!』阿難,諸天神如此埋怨說。」
06  「但世尊認彼等為何等樣的天神?」
    「阿難,在天上的神祗還有塵世意念,彼等或披髮而哭,或挺臂而哭,或自投地宛轉而哭,當一念及:『薄伽梵取涅槃何如是其迅速,慈尊取涅槃何如是其迅速!世界之光熄滅何如是其迅速!』
    「阿難,在地上的神祗還有塵世意念,彼等或披髮而哭,或挺臂而哭,或自投地宛轉而哭,當一念及:『薄伽梵取涅槃何如是其迅速,慈尊取涅槃何如是其迅速!世界之光熄滅何如是其迅速!』
    「但諸離欲的神祗泰然自攝忍受之,并憶念及:『緣會諸法實是無常,若不如此,實不可能。』
07  「世尊,往昔諸比丘於各地坐夏後皆來覲見如來。我等接待諸長老,使晤見及侍候如來。但於如來去世後,我等不能接待諸長老使晤見及侍候如

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的