贝壳电子书 > 文学历史电子书 > 走进我的交易室 中英对照版 >

第6章

走进我的交易室 中英对照版-第6章

小说: 走进我的交易室 中英对照版 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



Some famous investors like betting on horses。 They include Peter Lynch; of Magellan Fund fame; and Warren Buffett; who used to publish a newsletter on handicapping。 My friend Lou; to whom my first book was dedicated; spent several years on the handicapping circuit and bet on horses for a living before buying an exchange seat and approaching financial markets like a cool handicapper。 Some card games; such as baccarat; are based on chance alone; whereas others; such as blackjack; involve a degree of skill that attracts intelligent people。
有些著名的投资者爱赌马。包括麦哲伦基金的彼得·林奇和沃伦·巴菲特,巴菲特过去喜欢出版关于赛马障碍赛的电子邮件。我的朋友娄,我的第1本书就是献给他的,多年来,他一直在赌障碍赛,以赌马为生,后来他买了一个交易席位开始接触金融市场,像冷静的障碍赛赌马者一样。有些牌局,比如百家乐,就是靠概率取胜,像21点,它的技巧就吸引了很多聪明人。
Professionals treat gambling as a job。 They keep calculating odds and act only when mathematics point in their favor。 Losers; on the other hand; itch for the action and enter one game after another; switching between half…baked systems。
专业人士把赌博当作自己的工作。他们不断计算概率,当计算结果有利时他们就会行动。输家却相反,忍不住进进出出,在不成熟的系统之间来回摇摆。
When you gamble for entertainment; follow a set of money management rules。 The first rule is to limit how much you’ll risk in any given session。 On a rare occasion when a friend pulls me into a casino; I put what I am willing to lose that night into my right pocket; and stuff my winnings; if any; into the left one。 I stop playing as soon as my right pocket is empty; without ever reaching into the left。 Once in a while I find more money in the left pocket than I had in my right; but I certainly do not count on it。
如果你赌博娱乐,要遵守一套资金管理的原则。第1个原则是限制你每次的风险。偶尔,我的朋友会拉我去赌场,我会把当晚我愿意输的钱放在右边的口袋,如果我赢了钱,我会把它放在左边的口袋。当右边的口袋空了,我就不赌了,我不会再去碰左边的口袋。有一次,我发现左边口袋的钱比右边口袋还多,当然,我没有数到底多少。
A friend who is a successful businessman enjoys the glitter of Las Vegas。 Several times a year he takes 5;000 in cash and flies there for a weekend。 When his bankroll runs out; he goes for a swim in the pool; enjoys a good dinner; and flies back home。 He can afford to spend 5;000 on entertainment and never blows more than his initial stake。 Lounging at a pool after his cash is gone; he differs from legions of pulsive gamblers who keep charging more chips on their credit cards; waiting for their “luck” to turn。 A gambler with no money management is guaranteed to bust out。
我有一个朋友,是成功的企业家,他很喜欢拉斯维加斯。每年都有几次,他带上5000元现金飞到那里过周末。当他的钱没了,他会去游泳,吃一顿大餐,然后飞回家。他能承受的娱乐风险就是5000元,他从不打破这个限制。钱没了,就在游泳池享受,他的表现和冲动的赌徒不一样,赌徒会用信用卡不停地买筹码,希望转运。一个赌徒,如果没有资金管理,一定会完蛋。
CHAPTER TWO WHAT MARKETS TO TRADE?
第02章 交易什么市场?
Many people give little thought to life’s important decisions。 They stumble into them by accidents of geography; time; or chance。 Where to live; where to work; what markets to trade … many of us decide on a whim; without much serious thought。 No wonder so many are dissatisfied with their lives。 You can choose your markets on a whim or pause to think whether to trade stocks; futures; or options。 Each of those has pluses as well as minuses。
很多人在人生大事上面很少思考。他会毫无准备地遇到了意外。在哪里生活,在哪里工作,交易什么市场——很多时候我们都是当机立断的,没有认真思考。难怪很多人都对自己的生活不满。你可以随便选择一个市场去交易,或者是停下来想想,股票、期货或期权,选择哪个呢。每个市场都要权衡利弊。
Successful traders are rational people。 Winners trade solely for the money; while losers get their kicks out of the excitement of the game。 Where those kicks land is another question。
成功的交易者都是理性的人。赢家仅仅为钱交易,输家在刺激中被踢出局。如何被踢是另外一个问题。
In choosing a market to trade; keep in mind that every trading vehicle; be it a stock; a future; or an option; has to meet two criteria: liquidity and volatility。 Liquidity refers to the average daily volume; pared with that of other vehicles in its group。 The higher the volume; the easier it is to get in and out。 You can build a profitable position in a thin stock; only to get caught in the door at the exit and suffer slippage trying to take profits。 Volatility is the extent of movement in your vehicle。 The more it moves; the greater the trading opportunities。 For example; stocks of many utility panies are very liquid but hard to trade because of low volatility … they tend to stay in narrow price ranges。 Some low…volume; low…volatility stocks may be good investments for your long…term portfolio; but not for trading。 Remember that not all markets are good for trading simply because you have a strong opinion on their future direction。 They also must have good volume and move well。
当你选择市场时,请记住,无论是股票、期货还是期权,它们都要符合2个标准:流动性和波动性。流动性就是说和其它市场比,平均每天的成交量要大。成交量越大,进出越容易。你在一个股票上建仓,也许会因为滑点而无法出场。波动性就是波动的最大程度。波动越厉害,交易机会越好。比如说,如果公司的股票很少波动,那么就难交易——因为它们待在很窄的交易区间。一些低交易量,低波动性的股票是长线投资的好市场,但不适合交易。记住,不是每个市场因为你看好它的未来就会有好的交易机会。它们必须有交易量,还要有很好的波动。
STOCKS
股票
A stock is a certificate of pany ownership。 If you buy 100 shares of a pany that issued 100 million shares; you own one…millionth of that firm。 You bee a part owner of that business; and if other people want to own it; they will have to bid for your shares; lifting their value。
股票是拥有公司的证明。如果一个公司发行了1亿股股票,你买了100股,那么你拥有这个公司的100万分之1。你成为生意的拥有者,如果其他人也想拥有它,他们需要报更高的价格买入。
When people like the prospects of a business; they bid for its shares; pushing up prices。 If they don’t like the outlook; they sell their stock; depressing prices。 Public panies try to push up share prices because it makes it easier for them to float more equity or sell debt。 The bonuses of top executives are often tied to stock prices。
如果人们看好这家企业的生意前景,他们就会竞价购买股票,把价格推高。如果他们不看好前景,他们就会卖出股票,价格下跌。上市公司尽力把股价推高,因为这样可以得到更多资金或减少负债。公司高层的奖金是和股价紧密联系的。
Fundamental values; especially earnings; drive prices in the long run; but John Maynard Keynes; the famous economist and a canny stock picker; retorted “In the long run we’re all dead。” Markets are full of cats and dogs; stocks of unprofitable panies that at some point fly through the roof; defying gravity。 Stocks of sexy new industries; such as biotechnology or the Internet; can fly on the expectations of future earnings rather than on any real operating records。 Each dog has its day in the sun before reality sets in。 Stocks of profitable; well…run panies may drift sideways to down。 The market reflects the sum total of what every participant knows; thinks; or feels about a stock; and a declining price means large holders are selling。 The essential rule in any market is “It’s OK to buy cheap; but not OK to buy down。” Don’t buy a stock that’s trending lower; even if it looks like a bargain。 If you like its fundamentals; use technical analysis to confirm that the trend is up。
内在价值,尤其是赢利能力,长期会推动股价上涨,但是著名的经济学家约翰·梅纳德·凯恩斯,也是精明的炒股人士,他说:“长期而言,我们都是死的。”市场到处都是低价股票,不赚钱公司的股票有时会飞破屋顶。新兴行业的股票,比如生化或互联网的股票,是预期未来有巨大的收益而飞涨的,不是根据生产纪录涨的。在现实发生之前,任何股票都有表现的时候。赚钱的公司,运转良好的公司,他们的股票可能会横盘下跌。市场反映了每个参与者的知识、思想或者感觉,下跌的价格意味着大户在卖。任何市场的关键原则是:“买便宜的没问题,但不要买下跌的。” 即使看起来很便宜,也不要买下跌趋势的股票。如果你喜欢它的基本面,要利用技术分析来确认是否趋势向上。
Warren Buffett; one of the most successful investors in America; is fond of saying that when you buy a stock; you bee a partner of a manic…depressive fellow he call

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的