贝壳电子书 > 文学历史电子书 > 走进我的交易室 中英对照版 >

第68章

走进我的交易室 中英对照版-第68章

小说: 走进我的交易室 中英对照版 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



动力交易看起来似乎简单。经纪公司的老板靠佣金赚了很多钱,交易者想在快速波动的股票中赚钱,结果却亏了很多钱。动力交易一般会变成冲动交易,那么游戏就结束了。
Momentum trading has a built…in psychological contradiction that’s deadly to most people。 On the one hand; this fast game; like infantry fighting or video game playing; is best suited for young people with strong hunting instincts; capable of abandoning themselves to the game。 On the other hand; momentum trading requires the cold detached discipline of a professional card counter in a casino。 Successful momentum trading; like professional gambling; is a boring business。 The ability to accept small steady gains … essential for momentum trading … is very rare。 Few people can walk away from the table just as the party gets going。
动力交易采用的心理学对很多人来说是矛盾的。一方面,这个快速的游戏像步兵打仗或者像玩电子游戏,适合年轻的,有猎杀本性的人,他们可以完全沉迷于游戏。另一方面,动力交易要求有赌场发派员那样冷静的纪律。成功的动力交易,就像专业的赌博,是无聊的生意。接受稳定的小收益——动力交易的核心——有这个能力的人少。当游戏开始时,很少有人能离开桌子。
One of my favorite clients is a professional trader in London who sometimes; for entertainment; goes to a casino at night。 He plays blackjack for a minimum stake of £5 and quits when he is either £200 ahead or £400 behind。 He has worked out a card…counting method and a money management system that have him going home with £200 13 times out of 14。 He has proven to himself that he can steadily win at the casino; and now he rarely goes there because he must spend 6 or 7 hours counting and betting before reaching his winning or losing limit。 It is hard work; counting all the time。 The crowd of amateurs around him is having a lot of fun losing。 My client prefers to stay home and trade stocks where the odds are much more to his liking。
我很喜欢一个客户,他是伦敦的专业交易者,他有时候为了娱乐,会去赌场。他玩21点,最小赌注5英镑的,他要么赚200英镑出场,要么亏400英镑出场。他研究出了数牌的方法和资金管理系统,这样的话,赌14次,他有13次能赢200英镑带回家。他已经证明了可以在赌场稳定赢利,但是他现在很少去了,因为他数牌和赌牌的时间要6,7个小时,这样才能决出胜负,太辛苦了,要一直计算。他周围的业余选手带着兴趣亏钱。我这个客户还是喜欢在家里交易股票,股票的概率才是他喜欢的。
Successful momentum trading requires great discipline。 You must identify a price move; hop aboard without waiting for a better confirmation; and jump off as soon as that move slows down。 The longer you wait to identify the momentum; the less money is left for you。 Taking profits is stressful because of a normal human tendency to hold out for a little more and then beat yourself up for having left too early。 A momentum trader needs a set of technical rules; a money management system; and iron discipline to enter when the time is right and exit without regrets after hitting his profit target or a loss limit。
成功的动力交易要求极好的纪律。你必须判断价格的波动,不等确认就要跳上车,当波动减慢时就要跳下车。你确认动力的时间越长,你赚到的钱越少。兑现利润时压力很大,因为一般人会多等一会儿,然后再教训你,让你后悔提前下车了。动力交易者需要一套技术原则,资金管理系统,用铁的纪律在正确的时间进场出场,还不能在止赢单和止损单被激活时后悔。
Entries
进场
I designed this system to identify the inflection points where a trend speeds up or slows down。 The Impulse System works in any timeframe; including intraday。 It provides buy and sell signals; but leaves it up to you to select good markets; tweak parameters; and supply the discipline。
我设计这个系统是确认趋势加速和减速的变速点。动力系统在任何时间周期都可以用,包括日内交易。它提供了买卖信号,但你自己要选择市场,调节参数,形成纪律。
Choose an active market whose prices swing in a broad channel。 What happens if you make a C trade and grab only 10% of a channel width? This result is not too bad if the channel is 20 points wide; but a C trade is an exercise in futility if the channel is only 5 points wide。 Chase fat rabbits; don’t waste your time on skinny ones。
选择一个活跃的市场,价格在宽广的通道内波动。如果你是C水平的交易者,只能赚到通道宽度的10%,会如何?如果通道宽度有20点,这个水平还可以,但是如果通道宽度只有5点,C水平就没用了。要去追大兔子,不要在小兔子身上浪费时间。
The Impulse System bines two simple but powerful indicators。 One measures market inertia; the other its momentum。 When both point in the same direction; they identify an impulse worth following。 We get an entry signal when both indicators get in gear; but as soon as they stop confirming one another; we take that as an exit signal。
动力系统结合了2个简单但有作用的指标。一个计算市场惯性,另一个计算动力。当两者方向相同时,它们确认了值得介入的动力。当2者同步时,我们得到了进场信号,当2者不再同步时,我们就当是出场信号。
The Impulse System uses an exponential moving average to find uptrends and downtrends。 When the EMA rises; it shows that inertia favors the bulls。 When EMA falls; inertia works for the bears。 The second ponent is MACD…Histogram; an oscillator whose slope reflects changes of power among bulls or bears。 When MACD…Histogram rises; it shows that bulls are being stronger。 When it falls; it shows that bears are growing stronger。
动力系统用指数平滑均线找到趋势。当均线上涨,它表明惯性是上涨的。当均线下跌,惯性是下跌的。第二个指标是MACD柱,它的坡度反映了多头和空头的力量。当MACD柱上涨,它表明多头变强。当它下跌,它表明空头变强。
The Impulse System flags those bars where both the inertia and the momentum point in the same direction。 When both the EMA and MACD…Histogram rise; they show that bulls are roaring and the uptrend is accelerating。 When both indicators fall together; they show that bears are crushing the market。 Those indicators may stay in gear with each other for only a few bars; but that’s when the market travels fast … the impulse is on!
当惯性和动力指标同步时,动力系统发出信号。当均线和MACD柱上涨,它表明多头在嚎叫,上涨在加速。当2个指标同时下跌,它表明空头在砸盘。这2个指标同步的概率很少,但这就是市场波动最快的时候——有动力!
Before you rush to apply the Impulse System to your favorite market; remember how Triple Screen analyzes markets in more than one timeframe。 Select your favorite timeframe and call it intermediate。 Multiply it by five to define your long…term timeframe。 If your favorite chart is daily; analyze the weekly chart to make a strategic decision to be a bull or a bear。 Use a 26…week EMA; the slope of weekly MACD… Histogram; or both; on the weekly chart。
在你使用动力系统之前,记住三重滤网是如何利用不同时间周期分析市场的。选择你最喜欢的时间周期,叫中周期。乘以5形成长周期。如果你喜欢日线图,在周线图上分析,以确定多头或空头。在周线图上使用26周均线,MACD柱的坡度,也可以同时使用2者。
Once you’ve defined the long…term trend; return to your daily chart and look for trades only in the direction of the weekly。 The Impulse System uses a 13…day EMA and a 12…26…9 MACD…Histogram。 The EMA; tracking market inertia; is a little shorter than our usual 22 bars; making the system more sensitive。
一旦你确认了长期趋势,回到日线图,寻找周线图的交易方向。动力系统使用13日均线和参数为12…26…9的MACD柱。均线跟踪市场惯性,比通常的22日要短,这样系统就比较敏感。
When the weekly trend is up; turn to the daily charts and wait for both the 13…day EMA and MACD…Histogram to turn up。 When both inertia and momentum rise; you have a strong buy signal; telling you to get long and stay long until the buy signal disappears。
当周趋势上涨,回到日线图,等待13日均线和MACD柱上涨。当惯性和动力上涨时,你得到了强烈的买入信号,叫你做多,直到信号消失。
When the weekly trend is down; turn to the daily charts and wait for both the 13…day EMA and MACD…Histogram to turn down。 They give you a signal to go short; but be ready to cover when that signal disappears。
当周趋势下跌,回到日线图,等待13日均线和MACD柱下跌。它们给了你做空的信号,但是当信号消失时要回补。
Some technical programs allow you to mark price bars with different colors。 Make them green when both the EMA and MACD…Histogram rise; and red when both indicators fall。 Don’t mark the bars where the indicators point in the opposite directions。 This lets you easily see signals at a glance。
有些技术软件可以让你给竹线画不同颜色。当均线和MACD柱上涨时画绿色,当同时下跌时画红色。当2者方向相反时不要画颜色。这样你就能一眼看清楚。
Programmi

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的