贝壳电子书 > 文学历史电子书 > 秘鲁征服史 >

第125章

秘鲁征服史-第125章

小说: 秘鲁征服史 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




   (《巴尔迪维亚的信》,手稿。)但是其他的权威作者以更大的可能性描述成本书正文中所叙述的那样。 必须承认,巴尔迪维亚丝毫不知谦逊。 他给皇帝的信通篇都用自我赞美的笔调写就,甚至与一名西班牙下级贵族的身分也很难相称。②谢萨。 德莱昂:《编年史》,第41章。 

 779 

   第 三 章167 

   由于这些地形的障碍,行军速度拖得太慢,部队难得一天走两里格以上。①幸好,距离不算太远。 这位院长以更忧虑的目光注视着人马通过现在正走近的阿普里马克河。 这条河是亚马孙河最难制服的支流之一,它那宽阔的水面流经科迪耶拉山脉的山峡,两边高高耸立,活像一个巨大的岩石壁垒,呈现出一道天然屏障,可使敌军轻而易举地抵挡住一支优势很大的部队。 加斯卡在离开安达韦拉斯之前得知,这条河上的桥梁都被皮萨罗破坏了。 因此,这位院长曾派人探测河流的两岸,决定在最适宜的地方重新建立与对岸的交通。被选中的地方靠近印第安村落科塔潘帕,离库斯科大约九里格;因为这条河虽然由于河身更窄而被挤压得汹涌湍急,但是在这里宽度不超过二百步;然而,这也是一个不太小的距离。加斯卡下令在这一地点的附近尽快地收集大量的材料;同时,为了迷惑敌人并迫使它分散兵力进行抵抗;将少量材料分别集中在该河的其它三个点上。 驻守在科塔潘帕附近的军官奉命先不要开始架桥,静候足够的兵力到来以便加速工作并保证一举成功。应当记住,这里所谈的桥是原先印加人用的那些吊桥之一,这种桥仍然在南美用于跨越水深湍急的河流。 它们是用柳条带制作的,编织成巨大的缆索,在横过水流时,系在石工凿成的沉重的大块石头上,或者在有可能时系在天然的岩石上。 木板横铺在这些缆索上,这样就可保证通行,尽管这桥的样子有些简便和脆弱,因为它有时飞架在深渊之上几百 

   ①《卡拉班特斯手稿》。 

 780 

   267第五卷 这个国家的平定 

   英尺的高度,但它能够提供一个基本上是安全的运送人的途径,甚至还能运送像大炮这样的辎重①。尽管加斯卡下了严格的命令,奉命收集材料筑桥的军官太急于独揽完成这任务的荣誉,所以立即开始动工。 这位院长得悉后非常不安,于是下令加快进军步伐,以便将整个兵力投入筑桥作业。 但是当他正在艰苦跋涉穿越这丛山之间的弯曲小径之际,得到消息说,敌人的一支部队已经把筑好的一小段桥身破坏了,他们从对岸把缆索割断了。 因此,巴尔迪维亚率领二百名火绳枪手急忙赶到前沿,同时部队的主力尽最快的速度跟了上去。当这位军官到达筑桥地点时,发现这一中断是由皮萨罗部下不超过二十人的一支小部队干的,他们由一批人数更多的印第安人加以协助。 他立刻命令准备当地的木排,一种宽大粗糙的船,更确切地说就是救生筏,用这种办法把他的士兵摆渡过去,没遇到抵抗就到达了河对岸。 这样一支部队的到达使敌人仓皇失措,狼狈逃窜,飞速跑去向驻扎在库斯科的指挥官报告情况。 与此同时,巴尔迪维亚抓紧当前这千钧一发时机的每一刹那,以最大的魄力来指挥这一筑桥作业。他那疲乏的部队通宵达旦地连续干活,已经取得很大的进展,这时候,这位院长及其部队从科迪耶拉山脉的山口走了出来,太阳刚刚升起的时候,他们就已到达河岸边了。 

   ①费尔南德斯:《秘鲁历史》,第1卷,第2册,第86、87章;萨拉特:《秘鲁的征服》,第7册,第5章;佩德罗。 皮萨罗:《发现和征服》,手稿;《卡拉班特斯手稿》;《巴尔迪维亚的信》,手稿;《加斯卡的一生》,手稿。 

 781 

   第 三 章367 

   他们没有时间休息,因为所有人都确信,他们这次突袭的成功就系于无远见的敌人现在给予他们的这个短暂的喘息时间。 这位院长和他的主要的军官们都和普通士兵一起参加了筑桥作业①;到傍晚十点之前,加斯卡满意地看到桥已筑成,不受辎重拖累的先头部队可以冒险通过,不大功夫就能渡几百人到对岸。 但是又出现了新的困难,这困难对部队来说不比渡河容易。这里的地势突起险峻,几乎是悬崖峭壁,从河边隆起,一直上升到最高的顶峰,达几千英尺的高度。 的确,这个陡峭的坡度,虽说不需攀登其最高点,现在必需奋力跨越。地面断裂成许多可怕的缝隙和水沟,而且与灌木丛纠缠在一起,在黑乎乎的夜幕下给行军增加了巨大的困难;当士兵们缓慢地向上攀登的时候,心中充满了担忧,几乎是恐惧,因为他们不能肯定是否每走一步就会使他们遭到伏击,这里的地形太有利于进行伏击了。 不只一回有谎报说有敌人向他们袭来,搞得这些西班牙人一片惊慌。 但是伊诺霍萨和巴尔迪维亚就在军中团结他的部队,不断地激励他们,最后,在拂晓以前,这些勇敢的骑士及其部下到达了这条道路通过的最高点,在这里,他们等候这位院长的到来。 这没有延迟多久;在第2天早晨,这些保皇者已经有足够的力量来藐视其敌人了。只要考虑一下在漆黑的夜里,这么多人拥塞在这条高耸 

   ①“在场所有的人都在劳动,就连法院院长、主教或其他人都不愿意闲着。” 

   见费尔南德斯:《秘鲁历史》,第1卷,第2册,第87章。 

 782 

   467第五卷 这个国家的平定 

   在空中的通道上的事实,那么,通过这条河所受的损失就比预想的要小。 的确,有些人落到水中淹死了;还有六十多匹马在企图游过河时被急流冲跑,撞击在下游的岩石上①。还需要一段时间来把沉重的大炮和军需车辆的队列调运过来;这位院长在他现在占据的一块有利的地形扎下营,等候他们的到来,一方面使他的饱尝艰辛的部队稍事喘息。 在这里,我们暂且不提他,而让读者了解一下叛军中的情况,以及其令人奇怪的疏于把守阿普里马克要道的原因②。自从皮萨罗占领了库斯科的时候起,他就混迹于其部下之中,过着松心的奢华生活,像一名军事冒险家在走运的时候一样放荡;只图眼前的享乐,很少去关心未来,好像秘鲁的王冠已经不可动摇地戴在他头上了。 而卡瓦哈尔却不是这样。 他把瓦里纳的胜利看作只是争夺这个帝国的开始而不是结束;因此他不倦地使其部队处于良好状态以保持他们现有的优势。天刚破晓,就可以看到这位老战士骑上他的骡子,穿着普通士兵的服装,以普通士兵的神态骑着骡子在首府的各处巡行,有时监督武器的制造和军需品的储备,有时训练他 

   ①“那天,四百多士兵把盔甲、火炮捆在马背上,牵着马游过河,结果,马群一下水就被急流冲散,有的撞在岩石上粉身碎骨,就这样总共丧失了六十多匹马。”萨拉特:《秘鲁的征服》,第7册,第5章;戈马拉:《西印度史》,第184章。②出处同上。 费尔南德斯:《秘鲁历史》,第1卷,第2册,第87章;萨拉特:《秘鲁的征服》,第7册,第5章;佩德罗。 皮萨罗:《发现和征服》,手稿;《卡拉班特斯手稿》;《巴尔迪维亚的信》;谢萨。 德莱昂:《编年史》,第91章;《加斯卡的一生》,手稿。 

 783 

   第 三 章567 

   的士兵,因为保持最严格的军纪一直是他最关心的事情①。他的不知疲倦的精神似乎不是寻找快乐而是在于不停的战斗;他活着一直就是奔波于戎马倥偬的军事冒险之中,他对与战争无关的事不感兴趣,在城市中他只注意与建设一所良好的军营有关的事物。在这种心情下,他很不满意他那年轻的首领采取的方针,这位首领现在声称他准备原地不动,等到敌人前进时才去阻击他们。 卡瓦哈尔建议采取一种完全不同的策略。 似乎他不大相信皮萨罗的部下的忠诚,至少对曾一度追随森特诺麾下的那些人不相信。 这些人大约有三百名,是被迫为皮萨罗服役的。 他们对这一事业没有热忱,这位老战士强烈要求他的指挥官立刻遣散他们;因为率领少数忠诚的部下去作战要比率领一帮不忠的,懦怯的家伙去作战有利得多。然而,卡瓦哈尔还考虑到,他的首领在数量上不足以对抗其敌手,因为这个敌手有秘鲁最优秀的将领们的支持。 因此,他建议放弃库斯科,将各种财物、物资和储备都从城里带走,因为这些东西可能供这些保皇者的必需之用。 当后者到达时,由于他们曾经指望能找到大量战利品的地方已经空空如也而感到失望,这会使他们厌倦这种征战行动。 与此同时,皮萨罗可以和他的部下隐藏在附近的偏僻处,由于熟悉地形,很容易躲过敌人;如果后者坚持追击,那么由于不断 

   ①“他总是骑着一匹棕黄色的高大骡子,萨克萨瓦纳战役以前,我没有在库斯科看他有过其它的坐骑。 他经常不断地请求得到军队的供需品。 不管是白天或黑夜,他的士兵总是碰见他在做自己的或是别人的工作。”见加西拉索:《王家评论》,第1卷,第5册,第27章。 

 784 

   67第五卷 这个国家的平定 

   开小差会使人员减少,这样就不难寻找战机在山上的隘口以优势兵力向他发动攻击。 这就是这个老战士审慎的劝告。 但是这不符合他那位火暴性子的指挥官的口味,他宁愿冒险诉诸一战,不愿在敌人面前逃走。据说皮萨罗对由传道士塞佩达提出的建议也没有更多的好感。 他建议皮萨罗应利用他新近获得的胜利与加斯卡进行谈判。 这个就在最近还拒绝院长的一切提议的人提出这样的劝告,只能是出于这样一种确信:即最近的胜利使皮萨罗处于优势地位,可以要求比他以前能得到应允的好得多的条件。也可能是后来的经验使他也不大相信贡萨洛部下的忠诚,或者,可能怀疑其首领带领他们渡过当前危机的能力。 不管这个难以捉摸的顾问的动机是什么,皮萨罗根本不注意这个建议,甚至因以此事缠扰他而表现出某些不满。 在每一次争夺中,不管是与印第安人还是与欧洲人,也无论力量相差多么悬殊,他总是得胜。 他现在不是第一次受挫折,他决心留在库斯科,冒一切危险等战斗打响。 对他那勇敢的骑士气概而言,冒险本身就具有某种吸引力。 这一冒险也受到在整个征程中都跟随他的某些骑士的怂恿;这些鲁莽的年轻的冒险家,像他一样,宁愿冒孤注一掷的风险,也不愿接受这一审慎的劝告,因为在他们看来,这是那些比较稳重的顾问的胆怯的策略。 于是就由这样一些怂恿者决定了皮萨罗未来的道路①。 

   ①加西拉索:《王家评论》,第2卷,第5册,第27章;戈马拉:《西印度史》,第182章;费尔南德斯:《秘鲁历史》,第1卷,第2册,第88章;“最后,贡萨洛。 皮萨罗表示他想碰碰运气,因为他总是胜利者,从来没有被人打败过。” 

   (同上) 

 785 

   第 三 章767 

   当皮萨罗的士兵带回消息说,敌人的一支部队已跨过阿普里马克河并忙于重新筑桥时,库斯科的事态就是如此。 卡瓦哈尔立刻看出守住这个要道的绝对必要性。“把这事交给我来办,”他说,“我主动要求承担这一任务,

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的