贝壳电子书 > 文学历史电子书 > 秘鲁征服史 >

第61章

秘鲁征服史-第61章

小说: 秘鲁征服史 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




   印第安俘虏的人数太多了,征服者当中有些人主张把他们统统处死,或至少砍掉双手,使他们无法暴动,也使其同胞见了感到害怕。②无疑,这是征服者中最下层、最残暴的士兵的主张。 提出这种办法的本身,就可说明皮萨罗部队中成分复杂,什么人都有。皮萨罗立即反对,认为它既不人道,也不明智。他把俘虏释放回家,并宣布只要对白人不加抗拒,就可保证他们的安全。然而,他留下足够的土人伺候西班牙人。每一个普通士兵都有一批仆从,在这方面真胜过贵族老爷。③ 

   西班牙人在温泉附近发现有牧人放牧的无数头骆马,专供宫廷食用。 皮萨罗留下一些骆马供应部队,其余的全放回山地。 留下的为数不少,因为,如同远征军中一士兵说,时常一天宰秘鲁羊一百五十只。④西班牙人屠宰过多,几年后秘 

   ①翁德加多说,此后,曾称为“大胡子”的西班牙战士,被土著人们称为比拉科查,因为该神肤色白皙。 这位作者说,对被俘君王没有好感的库斯科人民“把外来的白人看成比拉科查本人派来的。” 

   (《最初发现》)这种情况使人想起古希腊人中流传的迷信或者说可爱的幻想:“客人来自宙斯。” 

   “来自宙斯的都是客人和化缘者,我们都要欢迎,虽然礼轻但情义重。”——荷马史诗《奥德赛》第14卷,第57行。②“有人主张把能打仗的人统统干掉,或是砍去他们的双手。”见赫雷斯:《征服秘鲁》,根据《巴西亚文集》,第3卷,第200页。③“到过那里的每个西班牙人都抢占了大量的财富,由于毫无纪律约束,有的西班牙人竟占有二百个男女印第安人当佣人。”见《征服秘鲁居民》手稿。④“每天都要杀掉一百五十只。”见赫雷斯:《征服秘鲁》,根据《巴西亚文集》,第3卷,第202页 

 379 

   第 五 章163 

   鲁政府精心培育的良种骆马几乎绝迹。① 

   派去掠夺印加王行宫的骑兵带回不少金银器皿,大部是御用餐具,又大又重。 西班牙人见了无不吃惊。 这些东西和抢来的一些巨大绿宝石,加上从被杀死的印第安贵族的尸体上取下的贵重物品都集中起来,妥为保存,以待将来瓜分。在卡哈马尔卡城内,白人士兵还找到存放质地优良的棉、毛织品的仓库。 这些织品在纺织的精巧和染色的技术上,远远超过他们以往所见的织品。 它们从地上一直堆到屋顶,白人士兵可随意取走,数量不限。 就是这样,库存货物仍不见减少。② 

   皮萨罗现在很愿进军秘鲁首都。 但是,路途遥远,自己的兵力过于薄弱、还须抽出一部分人看守印加王,人手更为紧张。 由于掌握了这样一个重要的俘虏,皮萨罗害怕在一个人口众多、国势强盛的敌对的帝国里愈陷愈深。 因此,他心急如焚地向各殖民地求援。 他派了一名信使到圣米格尔,把这里最近的捷报带给留守在那里的西班牙人,并打听巴拿马有没有派人来。 与此同时,他动员部下把卡哈马尔卡城改造成适宜于基督军队留驻的地方。 他建立了一座教堂,或者是征用了一幢印第安建筑作为教堂。 多明我会的修道士在这个教堂中定期做弥撒,仪式极其庄严隆重。 破烂不堪的城墙也 

   ①谢萨。 德莱昂:《秘鲁史》第80章;翁德加多:《第二次叙述》,手稿。“没有西班牙人和法律保护羊群,所以几乎被杀光。”见《征服秘鲁居民》,手稿。②赫雷斯:《征服秘鲁》,根据《巴西亚文集》,第3卷,第200页。 这位没留姓名的征服者说,库存货物很多,可装满好几艘船。“仓库里的东西和棉、毛服装堆积如山,据我看,只有来许多船只才能运走。”见《最初发现》,手稿。 

 380 

   263第三卷 秘鲁的征服 

   整修一新。 不久前风暴造成的破损处也得到修复。在西班牙人笃信宗教的虔诚外表下,阿塔瓦尔帕很快便发现他们心中潜伏着一种强烈的欲望,它比宗教或野心具有更大的力量,这就是对黄金的热爱。 他决定利用白人的这种贪欲赎取自由。 印加王被俘后,国内局势岌岌可危,因此争取恢复个人自由极为重要,刻不容缓。 他的哥哥瓦斯卡尔战败后一直被囚禁着,听候胜利者的发落。 目前,他正关押在距离卡哈马尔卡不太远的安达马卡城。 阿塔瓦尔帕当然担心他自己被俘的消息传开时,瓦斯卡尔很容易买通看守,逃出监狱,并在没有对手争夺的情况下,自己当上帝国的首脑。于是有一天,阿塔瓦尔帕怀着通过满足西班牙人的贪欲来赎得自由的希望,对皮萨罗说,如能获释,他答应把他们现正站在上面的这间房屋的地板铺满黄金。在场的人听后,笑了笑表示不相信;印加王见没人搭理,又强调说:“不仅用黄金铺地,而且要把黄金在整个房间内堆到我的手能够得着的地方。”他边说,边踮着脚伸手在墙上比划。 大家圆瞪双目,惊奇万分,但都认为这些话只是印加王急切想恢复自由而夸下疯狂的海口。 然而,皮萨罗却被搞得茫然不知所措了。 他深入秘鲁后的一切见闻,都证实了最初收到的有关这个国家财富的令人眩晕的报导。 阿塔瓦尔帕曾亲自跟他讲过首都是如何富丽、豪华,那里的庙宇的屋顶用金片铺盖,四壁挂着金色幕帷,地板由金砖砌成。 这一切谅必都有根有据。 不管怎样,接受印加王的提议是上策,因为这样做,能一举而收集印加王手头的所有黄金,从而防止土著人把金子偷走或藏起来。 于是,西班牙将军同意阿塔瓦尔帕的建议,并在墙上 

 381 

   第 五 章363 

   印加王比划处画上一条红线,让公证人将双方商定的条件正式记录下来。 房间宽约十七英尺,长二十二英尺,墙上红线离地九英尺。①必须用黄金填满这么大的空间;但双方议定,填放的黄金应不是熔融而成的金条而是金器原件,金器之间的空隙可以不填满,算作对俘虏君王的优待。 当时,印加王还同意用银器将邻近一间较小的房间堆到同样高度,并且堆满两次。 他要求给他两个月的时间收集金银。② 

   协议商定后,印加王随即派信使到库斯科和王国的其它主要城市,命令大臣将王宫、庙宇及其它公共建筑物里的金器和黄金装饰品全都取下,立即运送到卡哈马尔卡,不得有误。 与此同时,他仍住在西班牙军营,受到君主应有的礼遇, 

   ①有关房间的大小及红线的高度,我取材于秘书赫雷斯:《征服秘鲁》,根据《巴西亚文集》,第3卷,第202页。 据埃尔南多。 皮萨罗的记载,该房间九英尺高,但是三十五英尺长,十七或十八英尺宽。(《埃尔南多。 皮萨罗的信》)最保守的估计也是够大的。 史蒂文森说他们仍给人们看“一个属于古老王宫一部分的大房间。现在是阿斯托皮尔加酋长的住宅。那位苦命的印加王曾囚禁于此;” 

   他还补充说墙上那条红线现仍可见。(《南美居留记》,第2卷,第163页)秘鲁有很多征服时期留下来的遗迹;把历史上如此重要的地方保存下来,这是不奇怪的,——尽管这对西班牙人来说决不是一个值得纪念的地方。②古代编年史作者们对上面一段谈到的事实的记载是相同的。(参见佩德罗。 皮萨罗:《发现和征服》,手稿;《埃尔南多。 皮萨罗的信》,手稿;赫雷斯:《征服秘鲁》,出处同上;纳阿罗:《简述》,手稿;萨拉特:《秘鲁的征服》,第2卷,第6章;戈马拉:《美洲史》,第114章;埃雷拉:《通史》,第5卷,第2册,第1章。)纳阿罗和埃雷拉两人都明确地写道:皮萨罗答应,印加王交足黄金,即可获释。 其他史学家没有证实此点,然而,他们也未明白表示西班牙将军拒绝印加王提出的条件。 据说,皮萨罗鼓励他的俘虏履行契约,所以,如没明说,至少双方的理解是:皮萨罗也要信守自己的诺言。 如果印加王的理解不是这样,他决不会自己把帝国的金银宝贝双手奉献出来的。 

 382 

   463第三卷 秘鲁的征服 

   并且在保证其人身安全条件下享有一切自由。 他没有带上手铐脚镣,在守卫兵士严密监视下可于寓所内自由活动,但不得外出。看守人员对这位被俘君王的身价十分清楚,因此,不敢稍有疏忽。 他还可与他宠爱的妃嫔们团聚。 皮萨罗严禁兵士侵犯他的家庭私生活。 他的臣民可以自由谒见他,印第安王公大人每天朝拜他,献上贡品,并劝不幸的君王千万宽心。在朝见时,官职最高、权势最大的臣子也得事先脱下鞋子,背负重物,表示对君王的敬意。 西班牙人在一旁好奇地观看这些礼仪。 大臣表现出奴隶般的恭顺,而君王威严地、理所当然地接受朝拜,这些似乎都是天经地义的事。 白人们这才了解印加王的身分是多么高贵;即使一个处于目前这种听人摆布地位的国王,仍能使他的臣民如此恭敬、顺从。 大臣天天上朝,从不间断。 每次朝见这位被俘的君主的仪式又是如此隆重。 最后,这种情况不禁引起看守人员的疑惑不解。① 

   皮萨罗没有放过摆在他面前的向他的俘虏宣讲基督教教义的机会,他和随军僧侣巴尔维德神甫共同进行这项工作。阿塔瓦尔帕安详地倾听白人的说教。 但是,看来最有说服力的是皮萨罗这位军事评论家在结束他的议论时提出的这样一个论点:阿塔瓦尔帕所崇拜的不可能是真正的神,因为真正的神不会让印加王落入敌手。 面对这个有力的论点,不幸的君王无言可答,只得承认他的神明在他最需要的急难关头抛弃 

   ①《最初发现》,手稿;纳阿罗:《简述》,手稿;萨拉特:《秘鲁的征服》,第2册,第6章。 

 383 

   第 五 章563 

   了他。① 

   但是,阿塔瓦尔帕这时对待其兄长瓦斯卡尔采取的行为十分清楚地证明,不管他如何尊重其宣传天主教的启蒙老师,基督教义在他心中几乎一点也不起作用。 正像阿塔瓦尔帕所预料的那样,瓦斯卡尔一听说其弟被俘并愿出重金赎取自由的消息,就千方百计想逃出牢狱。他还向西班牙司令官送信,或企图送信,说他愿比阿塔瓦尔帕出更多赎金来换取自由,因为阿塔瓦尔帕从未在库斯科住过,所以,不知道京都有多少财富以及财富位于何处。看守瓦斯卡尔的官员将所有这些情况暗中报告阿塔瓦尔帕。 阿塔瓦尔帕闻讯后,又气又恼。 这时,皮萨罗宣称:他准备下令将瓦斯卡尔押来卡哈马尔卡,由他亲自查问两位王子间的争端,以便决定何人最有资格继承印加王位。 这使阿塔瓦尔帕更是坐立不安。 皮萨罗一开始便看到在王子们的内讧中,自己可坐收渔翁之利。 他只消凭藉武力支持他选择的王子,那么这位王子就可稳坐天下。 他一手扶持起来的印加王今后将成为他手中的工具,这样比亲自出马更好办事。 读者诸君都知道,这就是爱德华一世在苏格兰玩弄的把戏,他以前和以后的很多君主都曾如法炮制。 虽然不学无术的大老粗皮萨罗或许没听说过这些历史上的先例,但是他老奸巨猾,不用翻阅史册也会悟出此法的妙用。 

   ①“阿塔瓦尔帕还说,他听了总督的话后感到害怕,他很明白,总督提到的偶像不是真正的上帝,因为从他那里没有得到任何帮助。”见赫雷斯:《征服秘鲁》,根

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的