贝壳电子书 > 文学历史电子书 > 秘鲁征服史 >

第63章

秘鲁征服史-第63章

小说: 秘鲁征服史 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




   ①“所有的河流上都架有石桥或木桥。我们两次渡过一条水深流急的大河,我们的人马就是从架在河面上的索桥过去的。 简直是奇迹。 这条河每隔一段就有两座桥,一座供普通人使用,一座专供当地领主及其军官使用,后一座桥由印第安人守卫,所有过桥的人都要向守桥者交纳通行税。”见《埃尔南多。 皮萨罗的信》,手稿;《最初发现》,手稿。②在M。泰尔诺。 康潘翻译赫雷斯著作的杰出的译本中,印刷者犯了一个可笑的错误,即在叙述这次远征时说,“在整个路途当中看到很多porcs(猪)和骆马。” 

   (《征服秘鲁记事》,第157页。)这里的porcs系parcs(围栅)之误,这一错误可能使读者误以为秘鲁在征服以前已有猪这种家畜存在。 

 391 

   第 六 章373 

   高地带的植物,这些植物绚丽多彩,令人目不暇给;芳香扑鼻,使人心旷神怡。 天然肥沃的土地,由一个周密的水利系统加以灌溉,这个系统从那些沿着安第斯山山坡流下的小河和溪水中引来了甘泉;山上一层层的梯田布满了菜园和果园,长着各种各样的水果。 土著者既会利用大自然给予的恩惠又能勤俭劳作以弥补大自然带来的缺点,这种精神使西班牙人赞赏不已。征服者所到之处,受到热情的欢迎,这也许是出于印加王的命令,也许是由于他们的成就在整个国家引起了敬畏。人们向他们提供了住处,从分布在沿途的充实的仓库中拿出了丰盛的供应品。在很多城镇上,居民们载歌载舞地欢迎他们:当他们继续前进时向他们提供了很多身强力壮的搬运工人给他们搬运行李。① 

   尽管有这些方便之处,行程仍然是艰难的,最后,经过了几个星期的跋涉之后,埃尔南多。 皮萨罗终于到达了帕查卡马城。 该城人口众多,许多房屋建造得相当坚固。 守护神之庙由一幢巨大的石造建筑物构成,或者说是一组建筑物,它们围绕着一座圆锥形的小山,外貌像一座堡垒而不像是宗教建筑物。 但是,虽然墙壁是石头砌成的,屋顶却由茅草构成,就像在那些很少或几乎不下雨的国家里的情况一样,那里主 

   ①《埃尔南多。 皮萨罗的信》,手稿;埃斯特特,根据《巴西亚文集》,第3卷,第206页,207页;《最初发现》,手稿。 最后这位作者和随同埃尔南多。 皮萨罗进行这次远征的皇家监督官米格尔。 埃斯特特,当然和皮萨罗本人一样,是他们所叙述的事件的目击者。 埃斯特特的叙述被吸收到了秘书赫雷斯自己的叙述中。 

 392 

   473第三卷 秘鲁的征服 

   要抵御的是阳光。当埃尔南多。 皮萨罗来到神庙的一座位于较低处的大门时,门卫不让他进入;但是他声称“他来自遥远的地方,印第安僧侣的手挡不住他,” 

   于是他强行进入,而且在他手下人的跟随下沿着走廊盘旋而上,直到山顶的一个地方,山顶的一端耸立着一幢类似教堂的建筑物。 那是令人敬畏的神的殿堂。门上装有水晶饰物,缀以绿松石和珊瑚。①印第安人在这里又一次想要阻止皮萨罗侵犯圣地;正在此时,一阵地震使古老的墙壁摇摇欲坠,土著人,包括皮萨罗自己手下的土著人和当地的土著人,全都惊恐万状,仓皇奔逃,无疑认为,他们的被激怒了的神灵将把侵略者埋在瓦砾之中,或者用雷电将他们消灭。 但是,征服者的心中毫无此种恐惧之感,此时,他们至少认为,他们是在为他们的忠诚信仰而战。皮萨罗及其一行破门而入;但是,展现在他们面前的不是他们所想像的闪烁着帕查卡马克神的信奉者们敬献的黄金和宝石的大殿,而是一个狭小、阴暗的房间,不如说是一间陋室,从地板和四壁散发出一股难闻的气味,就像是屠宰场的气味一样。 这是祭坛所在地。 在地上发现有少许金块和几颗绿宝石;而且,当他们的眼睛在黑暗中适应了以后,他们在房间的一个最隐蔽的角落里发现了一尊神像。 这是一具用木头雕成的粗笨的怪物,只有头部像人的模样。 魔鬼撒旦正是通过这个神祇的口散播了那些广为流传的预言,这些预言 

   ①“这扇门全是由瑚瑚串珠、绿松石水晶和其他材料建造而成。”见《最初发现》,手稿。 

 393 

   第 六 章573 

   使它那些印第安信徒们上当受骗! 

   ① 

   这些亵渎神灵的西班牙人把这尊神像从神龛里拽出来,拖到光天化日之下,把它打得粉碎。 从此这个地方就被净化了,在那里竖立了一个由石头和石灰制成的巨大的十字架。几年以后,神庙的墙被西班牙定居者推倒,他们发现那里是一个能够供给他们自己的建筑物用的石料的方便的采石场。 但是那个十字架依然存在,张开它宽阔的双臂屹立在废墟之中。它仍旧站在当初竖立它的那个地方,即在异教的堡垒中心;而且,尽管周围都是一片废墟,它宣称正教取得了永恒的胜利。淳朴的土著人看到老天对征服者无可奈何,他们的神灵也无力阻止对它的祭坛的亵渎,便逐渐走进来向这些陌生人表示敬意,他们现在以一种迷信式的敬畏心情看待这些人。皮萨罗利用这种情绪尽可能地使他们放弃偶像崇拜;而且,正像他告诉我们的那样,尽管他不善于传教,还是发表了一通演说。 从出自一个军人之口来说,这无疑是最好的传教了。② 

   而且,在结束演说时,他把十字架这个标记告诉他们,说这是一个极其宝贵的护身符,可以使他们在今后免受魔鬼之害。③ 

   ①“那就是帕查卡马克,是他治好了大家的病。据说,这个魔鬼出现在山洞里,见到了那些神甫并同他们谈了话。神甫们是从阿塔瓦尔帕王国的各个地方,带着朝圣者的请求和赠礼而来的,就像摩尔人和土耳其人去麦加朝圣。” 

   见《最初发现》,手稿;并见埃斯特特,根据《巴西亚文集》,第3卷,第209页。②“当时没有讲道者,我就为他们讲经布道,让他们醒悟。”见《埃尔南多。皮萨罗的信》,手稿。③同上。《最初发现》,手稿;埃斯特特,根据《巴西亚文集》,第3卷,第209页。 

 394 

   673第三卷 秘鲁的征服 

   但是,这位西班牙指挥官并不专心致志于搞精神活动,而忽视了他到这一地区来的那些世俗的目的。 他现在懊恼地发现,他来得多少有些迟了,帕查卡马克的僧侣们在得知他前来这里的使命后已经搜集了绝大部分黄金,在他到来之前逃之夭夭了。后来在附近地区发现有一部分黄金埋在地下。①尽管如此,还是收缴到了大量的黄金,不少于八万卡斯提尔金币,这个数目应该说是足以补偿他们所遭到的艰难困苦而有余的。 但是西班牙人对黄金的胃口变大了;在最近所从事的浪漫的冒险事业的鼓舞下,他们沉缅于这样一些幻想,这些幻想是秘鲁的全部黄金也无法满足的。然而,埃尔南多在这次远征中获得的一项战利品,大有助于弥补他在钱财上的损失。 他在帕查卡马克时听说,印第安司令官查尔库奇马率领一支大军驻守在浩哈附近,那是一个实力雄厚的城镇,位于群山之中,距离帕查卡马克相当远。查尔库奇马是阿塔瓦尔帕的近亲,又是他手下经验最丰富的将军,而且,正是这位将军与现在在库斯科的基斯基斯一起,曾经赢得了南方战争的胜利,这些胜利使阿塔瓦尔帕登上了印加王位。 从他的出身、才干和辉煌的战绩来看,他在这个王国里的地位是居于一人之下,万人之上。 皮萨罗深知俘获这个人的重大意义。 由于发现这位印第安贵族不愿在他的归途中同他会晤,他决定立即进军浩哈,在这位将军自己的住 

   ①“后来,罗德里戈。 奥尔戈涅斯、弗朗西斯科。 德戈多伊以及其他人都挖出了大量的金银财宝。 有人猜测还有更多的金银没有挖出来,但是没有人知道埋藏在什么地方。”见谢萨。 德莱昂,《秘鲁史》,第72章。 

 395 

   第 六 章773 

   地将他俘获。 从双方兵力众寡悬殊的情况来看,这样一个计划即使对西班牙人来说也是孤注一掷;但是,胜利鼓舞了他们的信心,以致他们不愿去考虑成败的机会如何。翻山越岭的路程比上次进军时更加艰苦。 骑兵遇到了各种各样的困难,战马的马蹄铁又磨穿了,马蹄在崎岖嶙峋的地面上创深剧痛。 手头没有铁,只有黄金和白银。 在目前这种紧急情况下,他们只好考虑使用金银;皮萨罗让整个队伍的战马都钉上白银马掌。钉掌的工作是由印第安银匠完成的,这个工作完成得很好,他们发现这一贵金属可以用来代替铁,使他们得以完成以后的进军任务。① 

   浩哈是一个地广人多的地方;尽管我们并不相信征服者的说法,经常有十万人聚集在这个城镇的广场上。②据说,秘鲁指挥官率领一支三万五千人的军队驻扎在距离该诚仅有数英里的地方。经过一番周折之后,他被说服与皮萨罗会晤,后者对他以礼相待,并劝他一同返回卡哈马尔卡的西班牙人驻地,说这是印加王的命令。 自从印加王被俘以来,查尔库奇马一直举棋不定,不知所措。 印加王如此突然而神秘地被一群似乎是从天而降的人们所俘,而且正是发生在他取得胜利 

   ①“他们下令为其马匹钉上银制马掌。 一百个熟练的印第安铸工出色地铸出了规定数量的马掌,所以马匹能走两个月。” 

   (奥维多:《美洲史》,手稿,第3卷,第8册第16章。) 

   《最初发现》的作者说,他们用银和铜钉马掌。 另一位秘鲁作者让我们相信他们用的是金和银。(引自拉穆西奥:《航海与旅行》,1565年威尼斯出版,第3卷,第376页中的《一位西班牙船长的自述》。)这些材料全都说使用了银。②“那个城镇以及周围地区的居民很多,据西班牙人估计,每天都有十万人聚集在中心广场上。”见埃斯特特,根据《巴西亚文集》,第3卷,第230页。 

 396 

   873第三卷 秘鲁的征服 

   的时刻,这使这位秘鲁将军大惑不解。 他没有制定任何救出阿塔瓦尔帕的计划,而且他也的确不知道任何这样的行动是否符合阿塔瓦尔帕的心意。 他现在同意接受阿塔瓦尔帕的命令,并且不管怎样愿意与他的君王亲自会晤。 皮萨罗兵不血刃便达到了他的目的。 这位土著将军在同白人打交道时,似乎为后者的优越的才干所压倒,就像森林中的野兽在猎人的注视下丧魂失魄一样。查尔库奇马在一大群随从的护送下启程。 他乘坐着由他的仆从们肩抬的轿子;在他随同西班牙人返回时,所到之处受到居民们以君王之礼相待。 然而,所有这些荣耀在他来到印加王面前时便消失了。 他在朝见印加王时必须赤脚;从他的随从人员取过一副轻担扛在背上。 这位老将在走近君王时高举双手,仰天高呼,“倘若我当时在此,决不会发生此事!” 

   然后他双膝跪下,泪流满面地吻他的君王的手和脚。 阿塔瓦尔帕则丝毫不动感情,除了表示欢迎之外,对他这位宠臣的来到没有任何其他高兴的表示。 君王的冷漠态度与臣下的赤胆忠心形成了鲜明的对比。① 

   印加王的地位使他远远高于其最显贵的朝臣之上;西班牙人不止一次地看到,即使他处于目前这种倒

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的