贝壳电子书 > 文学历史电子书 > 世界文学评介丛书 东方大地的永恒之声-泰戈尔及其创作 >

第3章

世界文学评介丛书 东方大地的永恒之声-泰戈尔及其创作-第3章


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



日出整个景象异乎寻常,它强烈地感染着他,打动着他。他感到好象宇宙万物都骤然间获得了新的含义。事过很久,他在回忆录里写道,“美丽而欢快的波浪”,“好象要把我整个吞没似的”。这种景象接连出现四天。他立即把这一幻觉用诗的语言表达出来,这就是《瀑布的觉醒》。在诗中,他歌颂了自己精神上感受到的自由与欢乐。接下来他又写了一些情调同样轻松愉快的诗。这些诗都收在诗集《晨歌》里,这本诗集通常被看作是他开始成为第一流诗人的标志。诗集受到了包括般金·昌德拉·查特吉在内的一些重要的文学批评家鉴赏家的重视。

  在《晨歌》里,我们看到了自然生动的破晓的景色以及它那美妙悸动的时刻:晨曦逝去,转瞬间阳光普照。在开卷的第一首诗里,诗人责备自己在幻想的世界里生活得太久,表示决心要结束他的孤独状态。在第二首诗《瀑布的觉醒》中,诗人的诺言便兑现了。这首诗标志着泰戈尔文学生涯的一个转折。他的心就象冻结的冰川,遇到太阳便融化了,变成澎湃奔流的瀑布。象征着新的充沛的生命冲动和创作冲动的瀑布从睡梦中惊醒,它载歌载舞,一泻千里,从位于崇山峻岭的家乡来到山脚下那绿草如茵的峡谷。整篇诗歌是对生活——一种新发现的生活,一种充满了欢乐与活力的生活——的赞美。他的愉快的心情抒发得那么自然,人们如果知道这首诗是他在一次神奇的经历之后情感突然爆发而写成的,是不会感到奇怪的。诗人在他的《回忆》里这样描述这次经历:“一时间,宇宙之光穿过阻挡它的层层愁云涌进我的心田。同一天,《瀑布的觉醒》便象一座瀑布一样出现在我的心底。”因此,《瀑布的觉醒》也是诗人的觉醒。

  这时的泰戈尔的心境充满憧憬,诗人欢唱着晨歌。《晨歌》集的诗篇里,充满了重新发现世界的感情。这种重新发现,主要是通过与诗人心灵契合的大自然,而不是通过人类生活的社会获得的。

  泰戈尔在回忆录中这样写道:

  在童年,我与大自然曾经有过亲密而深透的思想交流……后来闪现出最初的青春热情,心灵要求得到自身的地位。与外部世界的这种自然的和谐一致被打断了。精神被束缚在这个内部世界之中。突然间,禁锢之门打开了,我重新发现了在童年失落的东西。事实上,我在《晨歌》中所发现的世界比我失去的世界更加丰富,更加充实。

  我们注意到《晨歌》里包含着一些支配着或兆示着泰戈尔的世界观的思想和倾向的奇怪预言。泰戈尔平时常常阅读科学读物,研究宇宙的广褒和太阳系产生于原始星云等现代科学理论。在《演变一维持一死亡》这首诗里,这些科学思想和成果与古代印度的神话——实在的三方面,——结合在一起。诗一开始描述造物主梵天在太虚中沉思冥想。他幡然醒悟,高唱着创造的赞歌,在太空填满了远古时候的熊熊燃烧的物质。经过了数不清多少个世纪,这些燃烧着的星云不停地旋转,直到毗湿奴吹起法螺,宣告生命的诞生,火球开始冷却,地球把自身从宇宙的其他无体分离出来,美和善出现了。生命在繁衍,经过漫长的时间,它们感到了生存的乐趣。后来,一种厌倦情绪出现在所有生物的身上。湿婆——破坏之神,睁开了他那火焰熊熊的第三只眼睛。银河,包括数以百万计的太阳、月亮和星球逐渐分崩离析,所有的生物又荡然无存。这是一首令人敬畏的诗歌,传达了印度对时间的传统看法:时间是轮回的,而不是直线的,它描绘了宇宙变迁和人类感应的壮美景象,其中宏伟的交响诗般的音乐旋律和撼动神灵的青春热情是它的艺术魅力所在。

  描写猛烈爆炸的宇宙壮观景象的诗,并不多见。《晨歌》中更多是平和优美的诗。在 《回声》这首诗里泰戈尔歌颂了使宇宙万物和谐一致的韵律的作用,这一作用在美中找到了最高的表现形式。两个主题在诗中和谐交融。创造与破坏本身是一个单纯的韵律的两个方面,它们在诗行中延伸。这种信念在《永生》和《永死》两首诗中也鲜明地体现出来。它们是相互补充的。死并不是生命的尽头,而是自我新生的必要手段,它们在一起维持着这一宇宙的韵律。

  早期戏剧创作

  泰戈尔曾把他的诗句比作一条河流,夏日里奔流不息,雨季中四处泛滥,在冬天则变得萧条冷落。他进而说明,这正是在冬季里他由诗歌转向戏剧的原因。在那个寒冷的季节里,激情似乎已被“冻结”,诗意的自然表达受到了阻碍。于是,他便采用了一种不那么激情奔放的表达方式——戏剧。自然的季节对他的创作确有直接影响。他所有的重要剧作除一部外,都是在冬季里写成的。

  1883年,泰戈尔出游到印度西南部的卡尔瓦,在这里他完成了他的第一部重要剧作《大自然的报复》(即《修道士》)。在泰戈尔的整个戏剧创作中,始终保持着调和的基调。他从来不把善与恶截然分开,他没有塑造过一无是处的角色。男女主人公肉体上的死亡如果导致对比较深奥的真理的理解,这死亡本身并不构成一场悲剧,关于这一点,泰戈尔后来在 《回忆》中谈到:

  伟大唯有在渺小中才能发现,无限只能见诸于有限,解脱唯有通过爱才能获得……在《大自然的报复》中,我们看到:一方面,村民们与行路人在为生活琐事而奔忙……另一方面,那位禁欲者舍弃了尘世的一切,包括他自己,而沉浸在他想象出来的茫茫无限之中。然而,爱跨越了鸿沟。隐士与那一家人相遇了。有限不再显得平凡琐碎,无限也不复空寂无聊。这个剧因而可以看作我的所有作品的一段引子。”

  这段话表明了泰戈尔对自己在戏剧方面的第一部佳作 《大自然的报复》的重视,同时又阐释了剧作和诗作的哲理内涵。帷幕徐徐升起,苦行者独坐在洞穴外边,“正在为子虚乌有大唱赞歌”。为了修成善果,他割断了与世俗外界的一切联系。剧本借苦行者之口痛斥人生的种种诱惑、维护自身自由,并以他的大段独白开场:“我在内省的烈火中焚去了感官的引诱。”下一场,这位苦行者坐在路旁,惋惜而嘲弄地打量着芸芸众生。形形色色的人来来去去:一位村老和他的老妻;一群正在高声争吵着的村民;两位学者在讨论“粗犷与精细谁个重要”;卖花女郎们手捧花环在等候着各自的情人;一个老乞丐走在路当中。“瞧这个光景!”苦行者感叹道。“真象是荒漠中旋转飞舞的沙子。我再也不会堕入这般可怜的境地,我自由了,我永远自由了。”苦行者陶醉在自己的美好感觉中,他暗自庆幸。

  然而,一位小女孩的出现打断了苦行者的沉思,她是无家可归的皮匠拉格夫的女儿,名叫芭善蒂。她想同苦行者作朋友,并把自己看到的美好事物告诉他。“不,不,”苦行者说道,“这些都是幻影,对于贤人哲士来说,花儿和尘土是一样的。”尽管苦行者撇下正在路边熟睡的芭善蒂,云游四方去了,他的心却有所触动。眼中的场景不再引起他的愤懑。那些歌唱男欢女爱的离愁别恨的牧家儿女,吸引着他。一位正在对自己的两个孩子唠叨持家难处的母亲,唤醒了他对人类淳朴生活的兴趣,也唤醒了他对普通人生的良知。直到此刻,他一直在逃避这种生活。他想念被撇下的小姑娘芭善蒂。他心中充满感激,感到是芭善蒂使他看清了现世的价值。他亟想找到芭善蒂,便原路折回,回到了村里。当村民们请他祝福时,他深自惭愧而不愿祈求“神明”开恩。他告诉村民们:“我正在寻找由于我本人的愚昧而失落的一个世界。”他一心要找到小姑娘的父亲拉格夫的家。但他去得太迟了,善良而纯洁的芭善蒂已经离开人间。

  苦行者一味追求善果,忽视爱情,忽视人间悲苦,终于未能够战胜自己。而小姑娘能置一切降临其身的艰难困苦于不顾,紧紧抓住生活的真谛,这种以生命换来的情景震撼着他。他热衷于追寻虚无缥缈的东西,他的骄傲和矜持终于荡然无存。小姑娘的死使他意识到了自己所丧失的东西的沉重,他把小姑娘以生命换取的教训铭记于心。“自然在心灵的狭窄小路上指引这位苦行者前进,将他带到了无限的面前——就是那个高居于有限之上的无限。”生命与自然同时升华,苦行者的灵魂经受了真理的洗礼。

  也许冬天是沉思凝结的季节。《国王和王后》是一出人物众多、内容丰富的戏剧,也是泰戈尔哲理性强的一部作品。剧中人物王后拒绝充当一个单纯玩偶,希望维护其作为人民之母的合法地位,通过王后苏达莎娜的形象,不难看到易卜生主义的影响。剧中,苏达莎娜王后代表了向往无限境界的有限的灵魂。王后由于被这种对未知世界的向往搅得坐立不安,因而铸成大错酿造了悲剧:误把自己的花环交人了假国王,因而引起了冲突和毁灭。她的丈夫即真国王在一间暗室里,她可以和他说话,却看不见他。两人的对话谈到无限与有限之间的关系。谈剧中的故事情节并不占据十分重要的位置,我们完全可以通过剧中对话的某些片段来理解《国王和王后》的内在涵义。

  王后想在明处看看国王。国王答道:“你想看看千种事物当中的我,为什么?为什么你就感觉不到黑暗之中的我……我要是亮相,这副尊容会吓坏你的。这样做很残忍,你会受不了的。”苏达莎娜问国王,他能够看得见她么?“是的,我看得见……看见你我就感觉到,为我的爱情的力量所搅动的那太古时代的弥天黑暗,现已沐浴在万千繁星的光芒之中,并通过你的血肉之躯显现出来。经年累月的思考与奋斗,对无限空间的渴望已经塑造出你的这一形象。”“难道我真有这样奇妙,这样美好?”苏达莎娜问。“我在自己身上找不出这些品质。”国王的回答意味深长:“你在自己的镜子里看不清你自己。镜子限制了你,使你看上去渺小。可要是你从我心灵的镜子里看你自己,你就会明白自己是多么伟大、崇高。对我说来,你并不是你自己认为的那一个普普通通的人。你在我心中已经成了我的第二个自我。”所有的这些对话都是充满暗示性和隐喻性的,它们能够让人们反复诵读,从而感受到人的命运实在是一种在冥冥之中发生作用的神秘力量。

  最后,国王终于答应现身。他说道:“在月圆节期间来找我吧。”苏达莎娜期待着自己的夙愿得以满足的那一个伟大的时刻。但她还得经受差错与苦难的无情惩诫。这是她铸成误将花环交给假国王这样一个悲剧性错误的祸因。当最后的关头来临时,她感到同承受的痛苦、不安和轻蔑相比,自己的经历要有价值得多。因而在结尾的时候,她从心底发生感叹,她对夫君国王这样说道:“你的爱在我心里。什么都不属于我,呵,陛下,一切都是你的。”可是语言同灾难却是无法比拟的,问题在于苏达莎娜这个名字本身也意味着牺牲,尽管她记取了足够的教训。

  剧本 《牺牲》是泰戈尔在二十三岁时根据自己的小说《圣哲国王》改编而成的。它被一些批评家称为印度现代文学中最伟大的剧

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 1

你可能喜欢的