贝壳电子书 > 散文诗集电子书 > 上半截与下半截-"生活圆桌"文选_三联生活周刊 >

第8章

上半截与下半截-"生活圆桌"文选_三联生活周刊-第8章


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



,小资原来是有文化有思想的表示,而且罗曼·罗兰说卢梭是个多情,好色,软弱,敏感,脆弱之类的角色,好像特别符合小资的要求,似乎和我性格有诸多相同之处。我终于心安理得地称自己是小资了。





接下茬儿

小_说'txt=_天。堂
20000421 三联生活周刊 作者:赵小帅

上学时我是个喜欢“接下茬儿”的学生。有一次数学考试,老师发下试卷,对大家说:“用什么笔都行!”那时候学生有的使铅笔,有的使圆珠笔,有的使钢笔,而考试一般规定必须用某一种笔答卷,我听了老师的话,很快地反问了一句:“粉笔行吗?”老师勃然大怒,半个小时没发给我试卷,我就呆坐着,虽然那次考试我比别人少半个小时的答卷时间,但我还是得了满分。这说明我逻辑思维的能力很强,老师的话有漏洞,用什么笔都行,电笔行吗?毛笔?

后来我总是“接下茬儿”,于是就批评我是“哗众取宠”,但“接下茬儿”真是一个考验你反应能力及聪明程度的好办法,我至今仍不放过“接下茬儿”的机会并注意聆听别人的妙语。

前不久北京喜力露天音乐会,一个外国乐队问观众:“how to speak beautiful in chinese?〃下面有人回答:“漂亮”,有人回答:“美丽”,有一粗壮男声大喊:“牛x!”我听了特别兴奋,因为他在当时找到了最符合气氛的两个字。

有些接下茬儿并不如此短小,而是按逻辑衍生出另一番话来。上大学时,都是在讲台上告诉我们,索绪尔说过,笔就是我们的阳具,下面一个同学飞快地接住:“写作就是手淫!”

有一次,几个朋友在外渴酒,聊起了一位畅销书作家,其中一个说,该作家写的书一本不如一本,却偏偏要强调自己很是喜欢做学问,经常在电视上露面,又不愿意被人看作是“电视学者”,这不是装孙子吗?另一个朋友听了,正色道:“他可不是装孙子,他是真孙子。”

我发现喝酒是“接下茬儿”最适宜的场合,一个个思维跳跃、敏捷。有一次喝酒,在场的甲、乙二位,甲婚姻不幸,经常和老婆闹别扭,乙尚未婚配,经常有热心人给他介绍女朋友,可他一个也瞧不上,嫌人家不够漂亮。我和他们两上喝酒聊天感慨万千,甲忽然长叹一声,道:“我这些事不足为外人道也,还是托尔斯泰说得对,幸福的家庭大体相似,不幸家庭却各有各的不幸。”乙迅速回应:“是呀,美丽的女人都差不多,丑女人却有各自的丑样儿。”





读书生涯

~小<说t xt++天>堂
20000421 三联生活周刊 作者:胡伦

  先讲一个笑话,这个笑话很流行,但仍有必要在这里讲一遍。主前一户人家,夫妇俩生有三个女儿,总盼着再生个男孩儿,盼呀盼呀总算生下来一个,可男孩儿长到两岁半仍不会讲话,爸妈很着急,急呀急呀,男孩儿3岁半时会讲话了,开口就叫“大姐”,结果没两天,大女儿死了,男孩儿学会的第二句话是“二姐”,又过两天,二姐也死了,男孩儿又会喊爸爸了,这下爸妈两人紧张,说这孩子喊谁谁就死,这可怎么办呀?谁料,孩子学会喊爸爸后,爸爸挺健康,隔壁老张死了。我在这里讲这个笑话,是为了给以下的叙述交待个背景。

大学毕业后,我在一家出版社工作,出版社自然有很浓重的读书气氛,我所在的编辑室里尤以女博士奕最爱看书,然而小奕看书却带来几分恐怖效果。

几年前,小奕对英诗着了迷,看了译作原作,然后看王佐良先生的《英国文学史》、《英诗的境界》和《中楼集》。她看完这些书后,王佐良先生病逝的消息就传到了出版社,小奕博士煞是叹息。

过了些时日,小奕又对法国文学着了迷,特别是杜拉的小说,小奕尤为钦佩,开口闭口总要谈《情人》、《蓝眼睛黑头发》是最最出色的小说,谁料,小奕刚把能找到的杜拉小说读完,译者王道乾先生就去世了。

闲话少说,小奕对哪位作家或翻译家的作品感兴趣,哪位作家就会去世——这或许是巧合,或许是大师们纷纷到了该谢幕的时候——去年12月,小奕在读钱钟书先生的《管锥编》。

我们同事们都说,幸亏小奕并不喜欢看当代中国作家的作品,否则后果不堪设想,小奕多年来读的惟一一部当代中国小说就是王小波的《黄金时代》。

同事们发觉小奕读书的恐怖效果后,就给她讲述了“隔壁老张死了”的故事,并劝她将自己的特异功能用在文学评论之上,前二年,《马桥词典》这部小说很红火,围绕它的官司也特别热闹,我们就劝她读一读《马桥词典》,看看韩少功会不会死,如果小奕读了《马桥词典》,而韩少功去世,则证明《马桥词典》绝不是韩少功抄袭的,而是真正的创作。

然而小奕绝不容忍自己的特异功能用在这样的邪门歪道上,因为曾经有一位“老八板儿”的评论家知悉小奕的特异功能后特地送给她一套《王朔文集》看,这位评论家极其痛恨王朔。

我们并不愿让小奕去读《王朔文集》,小奕也没有读过。然而,有人害怕,万一哪天小奕一不留神看了冯小刚的电影,结果把王朔害了,那岂不糟糕。





我的芭比

~小  说t  xt 天;堂
三联生活周刊 作者:王南

我早已过了喜欢给娃娃梳头缝衣服的年纪,但正是在这时我拥有了自己的芭比。我的芭比原来穿着一条缀满花朵的大裙子,当时心血来潮买下“她”纯粹是因为我突然觉得“她很好看。实际上,只不过是“她’偏黑的肤色使”她 ”显得不像其他芭比那么俗艳。

买下这个芭比后我给自己订了一个规矩,不给“她”买任何正版配件。这些配件包括“她”的衣服、床、柜子、玩具,乃至“她”的男朋友本。“她”的所有衣服都是我从小摊上买的。在那里一套礼服(也就是比较华丽的裙子)只要五块钱,两块钱可以买到一套休闲服或是一大口袋鞋子。找得仔细些,你还能买到芭比佩戴的太阳镜、手镯、帽子和袜子。除此以外,我甚至很负责任地为“她”买了两条内裤——我很自然地认为“她”需要一条更换的。

我觉得这种购买方法很科学:娃娃一定要买正版的,衣服却可以买假的。因为正版芭比的身材很标准,什么样的衣服都能穿进。反过来就很难说了。

打扮齐全我的芭比后,我开始留意其他品牌的时装娃娃。市场上另一种比较多的时装娃娃叫珍妮,长得像日本人一样甜甜小小。除此以外的时候娃娃长得还不知道珍妮,其中最难看的一个据说是以韦唯为原型的。

过了近一年后,我拥有了第二色比。那天逛商场时我发现芭比正在全场打五折,于是我又买下了一个穿智利民族服装的芭比。这个芭比显得比我原先那个略高一些,肤色也白一些,头发是黑色而不是淡金色,嘴唇也不是亮的粉色而是暗红色。说出来也许没有人相信,我买下“她”是因为觉得“她”的长相与装束很像男的。回家后我给原先那个芭比换上一套西班牙风格的红色裙装。看“她们”站在一起,我觉得“她们真像天造地设的一对。我并不想故意把“她们”搞得像同性恋一样,我不过是觉得这个智利芭比站在那里远比那个傻乎乎的本看着顺眼。

后来我也给“她们”换过衣服,让“她们”变换一下角色或是同时穿上裙子。有趣的是我在一次为“她们”换衣服的过程中发现智利芭比的臀围居然比原先那个芭比的大一圈,以至于某些紧身裙让”她“穿上就显得有些别扭。

于是我就这样玩儿着我的芭比,心满意足地看着,她们是如此般配,而且比所有别的时装娃娃都漂亮。但后来有一天我听说芭比娃娃在北京的商场因生意不好而收回了所有芭比,而且不再经销这种玩具。我到各大商场转了一圈,发现民政部果然如此。面对留在货架上的那些廉价但丑陋的时装娃娃,我很为我的芭比感到不平。

在芭比之后我又看了一种名叫“robotix”的拼装玩具。受够了模具粗糙的国产拼插玩具后,这套美国玩具精确的接口马上迷住了我。这种玩具的售价也很贵,但我还是努力地买着它的各个部件,因为我很清楚它们与国产拼插玩具之间的差价,我怕在我凑全它的全部部件前它就像芭比娃娃一样被其他的廉价玩具挤出市场。





谁比谁傻

~小  说t  xt 天;堂
三联生活周刊 作者:劳乐

“idiot”这个词大致的中语言意思是“傻瓜”,“dammy”则是“笨蛋”。不过这个词无论是英文原意是中文译文我都看不出太大的区别。

我第一次知道这两个词有区别是当它们被用在书名上时。《xxx笨蛋指南》(即“。。。for dummies ”)是麦克米兰出版公司的一套书,《xxx傻瓜大全》(即“the plete idiots。。。”)则是 idg公司的一本名叫《dos傻瓜书》的出版物,但出版商很快发现世上的傻瓜或笨蛋绝不令限于计算机领域,于是现在出现了373种“笨蛋书”(其中包括《白葡萄酒笨蛋指南》、《红葡萄酒笨蛋指南》、《购习车辆笨蛋指南》乃至《性行为笨蛋指南》等),300种“傻瓜书”(包括《布鲁斯舞傻瓜大全》、《心灵感应傻瓜大全》、《保持忠诚傻瓜大全》、《约会傻瓜大全》等)。其中“笨蛋”的资历据说比“傻瓜”老,而“笨蛋”1997年赢利1。21亿美元,“傻瓜”只有1。2 亿。不过,“傻瓜”显然在题目的创新精神与时效性上胜过“笨蛋”。举例来说,“傻瓜”刚刚在去年推出了《泰坦尼克号傻瓜大全》与《斯塔尔报各傻瓜大全》。后一本书据说出自一名专门打破产官司的律师笔下,里面解释了诸如何谓“弹劾”之类的许多问题。

但归根结底白痴还是白痴,所以两套书的体例几乎一模一样。它们都是为那些整天匆匆忙忙,但又奢望无所不知的家伙们编写的,因此充满了类似的短章节、小段落与数不清的边栏注释。编过两套书的人都曾抱怨,每当他们想在其中加入一些真正专业的名词时,他们的主编都会勒令将其删。不过,这并不意味着这两套书因此就是文笔简洁的典范。为了使每一本书都达到300到400页的分量,,古典音乐笨蛋指南》不得不和《与姻亲和睦相处傻瓜大全。一样厚度。而一本400页的家政大全可以想像是何等无聊。好在它是在美国这种“种族熔炉”中出版,因此书中塞满了诸如此类的“种族熔合”智力测验:阿卜杜尔是一具来自埃及的上,他爱上了一个意大利裔美国姑娘吉娜,他们的孩子应当属于那个种族?

然而,两套书的出版者还都固执地分辨“笨蛋”与“傻瓜”之间的差别。“傻瓜”的出版者指责“笨蛋”的编写原则过于“非个人化”认为这些书的编者已经真的在把他们的读者当作笨蛋看待,而“傻瓜”的编者则清楚“理解一门学问是一个复杂的过程,我们的出版物不过是一个向导”。“笨蛋”反唇相讥“傻瓜”的题材过于离奇,诠释手法也过于随意。“傻瓜” 对此的回答倒像是从《人际交往笨蛋指南》中学会的一种曲折句式:“我们更为关注读者面对一具问题时所感受到心理陌生感。”

对于一般读者而言,两套书之间大有远比这些微妙的情感问题更实际的区别。举例来说,

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的