贝壳电子书 > 散文诗集电子书 > 纪伯伦散文诗全集_纪伯伦 >

第5章

纪伯伦散文诗全集_纪伯伦-第5章

小说: 纪伯伦散文诗全集_纪伯伦 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




灭。

嚼!在这囹圄的坚壁之外,我确是拿撤勒人耶稣的盟友,他将统领我麾下的车马将土。而我自己,虽然也是一名大将,却连为他解鞋带都不配。

到他那儿去,重复我的话,并以我的名义求他的安慰与祝福!

我在此不会长久。夜晚,在每个梦醒时分,我听到齐整的脚步在我身上缓慢踏过;当我侧耳倾听,我听到雨点敲打着我的坟头。

去到耶稣那儿,转告他:凯德伦人约翰曾被幽灵索绕的魂魄已经摆脱了幽灵,他在为你祷告,虽然掘墓人还在一旁站立,而刽子手正伸手领取酬金。

亚利马太人约瑟

你们想知道耶稣的首要目标是什么,我很愿意告诉你们;只是谁也无法用手指触及受祝福的葡萄树的生命,或看到滋养树枝的树液。

虽然我吃过那葡萄,品尝过酒坊里流出的新酒,但我无法把一切都告诉你们。

我只能讲述一些我对他的认识。

我们的主,那被爱的,只生活了三个先知时节:他的歌乐之春,他的酣喜之夏,他的激情之秋。每个时节便是一千年。

他的歌乐之春是在加利利度过的。正是在那里,他将他的爱者聚集在身边;正是在那蓝色的湖之畔,他首次谈到父,谈到我们的解放与自由。

在加利利湖畔,我们牺牲了自我,却发现了通往父的路。哦,这小小的牺牲竟换来了如此巨大的收获!

在那里,天使们在我们耳际歌唱,嘱咐我们离弃荒地,前往我们心仪的花园。

他谈起田野和绿色的草原,谈起黎巴嫩透逸的山坡,那里盛开的白色百合,对从山谷招摇而过扬起飞尘的商队不屑一顾。

他谈到在阳光下微笑、将芬芳献给拂面的惠风的野玫瑰。

他还说:〃百合花和野玫瑰只存活一日,但这一日,却是在自由中度过的永生。〃

有一天傍晚,我们在小溪旁坐着,他说:〃看这溪流,倾听它的瀑深之乐。它将永远追踪大海,虽然如此,它也在每一个正午吟唱自己 的奥秘。〃

〃愿你们如小溪追踪大海一般追寻你们的父。〃

而后来临的是他的酣喜之夏,我们沐浴在他的爱的六月里。这个时节,他只谈及别人——邻里、同路人、陌生人及我们孩提时代游 戏的伙伴。

他谈及了从东方去往埃及的旅人,谈及了黄昏赶着耕牛回家的农夫,谈及了薄暮里来到我们家门口的不速之客。

他总说:〃你的邻里是你见着面却不认识的自身,他的胜将在你的静水中映现,你若对水凝视,会从中看到自己的面容。〃

〃倘若你在夜间侧耳谛听,你会听到邻里的话语,他的言词将是你自己心田的搏动。〃

〃你希望他怎么待你,你就去怎么待他。〃

〃这便是我的法则,我愿晓谕你,以及你的孩子们,他们还将传给他们的子孙,就这样世代相传,直到地老天荒。〃

另一天他说:〃你不会单独地成为你自己。你存在于别人的行动中;别人尽管无意,却是在所有日子里都和你同在。〃

〃他们犯下的每一桩罪行,都有你的手和他们的手相携。〃

〃他们不会跌仆,除非你也一起跌仆;他们不会站起,除非你随他们一同站起。〃

〃他们通往圣殿的大道也是你的大道;他们走向废墟时,你也与他们同往。〃

〃你和你的邻里是播在地里的两颗种子,你们一起成长,一起要在风中摇曳,你们谁也不会自称独有这片土地,因为正在成长的种子 并不以自己的欢乐自诩。〃

〃今天我与你同在。明日我将西行,而在我行前,我告诫你:你的邻里是见着面却不认识的自身。怀着爱去寻访他吧,这样你们会认 识自己,因为只有在这了解中,你们才成为我的兄弟。〃

然后,他的激情之秋来临了。

他向我们谈论自由,这是他于歌乐之春在加利利谈论过的。但这次,他要求我们更深刻地理解他的言词。

他说树叶只在被风吹动时才会歌唱,说人是白日的救助天使满斟的杯盏,用以消解别的天使的干渴,无论这杯盏是满盈或空空,它都将晶莹透明地置在〃至高者〃的筵上。

他说:〃你们是杯盏,你们是酒酿,将你们自己饮尽吧!或者将我记念,你们将在记念中得到满足。〃

我们往南方赶路时,他说:〃耶路撒冷虽然正在顶峰傲然而立,但必将堕落到杰汗纳姆黑谷的深处,在它的荒墟之中,我将于然独业。

〃那里的庙宇将化为灰尘,在庙宇的门廊周围,你将听到寡妇和孤儿的哭号,匆匆逃亡的男人将连兄弟的面孔也不认识,因为所有人都惊恐万状。〃

〃但即使在此境地,你们中若有两人相聚,念诵我的名字,并向西凝望,你们会见到我,我的这些言词就会再临你们耳际。〃

当我们到达伯大尼山,他说:〃让我们去耶路撒冷,这座城在等候我们,我将骑着马驹进城门,我将对众人宣讲。〃

〃许多人想要缚住我,许多人想熄灭我的火焰,但从我的死亡中,你们会发现永生,你们将成为自由人。〃

〃他们要追击我的气息,这气息在心灵与思绪之间京回,犹如燕子往返于田野与巢穴之间;但我的气息已经摆脱了他们,他们绝不会征服我。〃

〃我父在我周围建起的墙垣永不会倒坍,他圣化的土地永不会遭受站污。〃q〃当黎明来临,旭日将为我加冕,我将和你们一道面对白昼,那白昼将是永昼,世上再不会呈现暮色。〃

〃文土和法利赛人说大地渴饮我的鲜血,我将以我血来消解大地的干涸一、但我的滴血,将润发出橡树和枫树,东风还会将树种携往他 q他又说道:〃犹太将出现一位君王,犹太国将出阵迎战罗马的大军。〃

〃我不会做犹太的君王。因为锡安的王冠是为较小的前额而铸的,所罗门的指环也戴不进我的手指。〃

〃看看我的手吧。难道你们没发现它是何其孔武有力,以至不屑于摸握一柄权杖,或挥舞一把寻常的宝剑?〃

〃不,我不会鼓动叙利亚的生灵抗拒罗马人。但你们将以我的言词唤醒这城邦,我的精神将对她的第二个黎明宣讲。〃

〃我的言词将是一支拥有军马、战车的无形的大军。不必用战斧与长矛,我定将战胜耶路撒冷和祭司的罗马的皇帝。〃

〃我不会坐在奴隶统治奴隶时坐的宝座上,也不会同意大利的子孙抗争。〃

〃但我将成为吹掠他们天空的飓风,成为在他们灵魂里吟唱的歌曲。〃

〃我将被人们记念。〃

〃他们将称我为受膏的耶稣。〃

这些话语,是耶稣在未进耶路撒冷城之前,在城外说的。

他的话语像用刀镌一样,被人们铭记在心

拿但业

他们说拿撒勒人耶稣是卑微而柔弱的。

他们说他虽然正直而公道,但却是个懦夫,常常受强人武夫的欺凌。还说当他站在权贵面前,不过是猛狮面前的一只羊羔。

但我却要说,耶稣自有超凌众人的威权。他深知自己的威力,在加利利山中,在犹太和胖尼基的城邦里,他显示过自己的力量。

哪一位屈从而软弱的人胆敢说出:〃我便是生命,我便是通往真理的道路?〃

哪一位柔弱而低贱的人会说:〃我在我们的父上帝之中,我们的父——上帝也在我心中?〃

哪一位不深知自己力量的人会说:〃不信我的人,也就是不信此生和永生〃

哪一位对明日没有信心的人会宣称:〃在我的言词消失之前,你们的世界必先销匿,如灰飞烟灭?〃

如果他怀疑自己,当人们拿妓女令他难堪时,他会这样喝斥:〃谁没有一点罪过,就上来掷石好了?〃

倘若他畏惧官府,他会把祭司许可的兑钱商赶出圣殿的大院?

倘若他的翅翼曾被拆剪,他会大声呐喊:〃我的王国凌驾于你们地上的万国之上?〃

倘若他以言词庇护自己,他会一而再地重申:〃毁掉这庙宇,我将于三天之内将它重建?〃

倘若他是懦夫,他会在权贵面前挥动手臂,痛斥他们是〃虚伪、低贱、肮脏与堕落之徒〃?

那勇于对犹太的统治者如此直言的人,能被视为柔弱而卑微吗?

不,兀鹰不会在垂柳上为自己筑巢,雄狮也不会在戴草丛中选定狮窟。

每当我听到那些懦夫,为了替自己的怯懦辩护,而声称耶稣卑微而柔弱;每当我听到被践踏的可怜虫,为了找到同命相怜人作安慰,胡说耶稣是他们身边闪着荧光的虫着;每当我听到这些,我就要作呕,我的五脏六腑就要翻搅。

唉,我为这类人而作呕!我要颂扬的是那全能的猎手,和那不可征服、伟岸如山的精神。

安提阿的沙巴

这一天,我听到大数人扫罗对城里的犹太人宣传基督。

他现在称呼自己保罗、赴外邦传道的使徒。我年轻时就认识他。那时候,他迫害那个拿撒勒人的朋友。我仍清楚地记得,当他的同伙用石头砸那位风华正茂的青年司提反时,他是多么洋洋得意。

这位保罗确是个怪人,他的灵魂不是一个自由人的灵魂。

有时候,他似乎像林中的猎物,受了伤而被人追猎,正在寻找藏身的洞穴,对外界隐瞒起自己的痛苦。

他不谈耶稣,也不重述耶稣的言论,他所讲的是古先知曾预言过的弥赛亚

他自己虽是个博学的犹太人,但他用希腊语向他的犹太同胞演讲,他讲希腊语结结巴巴,措辞也多有不当。

但他有股隐秘的力量,颇得周围听众的好感。有时,他能让他们确信他自己并不确信的道理。

我们这些了解耶稣并听过他讲演的人认为,耶稣教导人如何砸碎束缚自身的锁链,从而从昨天解放出来。

但保罗却为明天的人制造锁链,他以自己也不明白的某个名义,挥动自己的锤子锤击铁砧。

拿撒勒人要我们怀着激情和喜悦度过此时;这个大数人则要我们念念不忘古籍中记载的法律。

耶稣将自己的气息传给无气息的死者;我在孤独的夜晚相信并理解这奇迹。

当他就座餐席,他讲述的故事给就餐者带来快乐,他的喜悦为他们的饮食添了美味。

但保罗却要规定我们的膳食和杯盏。

现在请让我把眼光转向别处吧!

莎乐美对一位女友唱的歌

他像阳光下闪光的白杨,

像孤独群山中的一泊湖水,

在阳光下闪着波光;

又如山巅的白雪,

在阳光下如此洁白晶亮。

嗅,他和这一切相像。

我爱上了他。

但我害怕见他的容貌,

我的双腿载不动我爱情的重负,

我不能用双臂拥抱他的腿脚。

我想对他诉说:

〃我在一时冲动下杀害了你的朋友,

你是否会宽恕我的罪过?

你是否会怀着怜悯,

从我愚妄之举中解脱我的青春,

让她藉你的光明前行?〃

我知道他会原谅我的舞蹈,

因这舞蹈他朋友掉了圣洁的头颅;

我知道他会把我视为听众,

倾听他的施教与布道;

因为没有他无法跨越的饥饿之谷,

也没有他不能穿行的干涸之漠。嗅,他有如挺拔的杨树。有如山中的湖泊,有如黎巴嫩的积雪,我愿用他的衣格清凉我的热唇。然而他离我遥远,我已经羞愧难当。每当我意欲前往寻他,母亲就要把我拽回。他每次路过,我便渴念起他的英姿,但母亲会轻蔑地皱起眉头,匆匆地把我从窗口拉回,让我回到自己的闺房。她还要亮着嗓门大叫:〃他不就是沙漠飞来的又一只蝗虫吗?〃〃他不就是一个嘲笑者,一个叛徒,一个犯上作乱的煽动者,意在夺取我们的权杖和桂冠?不正是他唆使可咒之

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 3

你可能喜欢的