贝壳电子书 > 科幻未来电子书 > 外国中短篇科幻小说1000篇 (第十一辑) >

第323章

外国中短篇科幻小说1000篇 (第十一辑)-第323章


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  “不实用?”我第二次阅读时便问道。“祭献山羊,把用独角兽的角磨成粉撒在老蝙蝠的肝上。而对这一切你只是说不实用?”
  贝蒂只是耸了耸肩。
  所有这一切似乎都那么古怪。那些仪式、那套电脑设备。还是没有弄明白。那些仪式都要求“吁请”的读者出席。贝蒂为什么要通过电脑来传授性功能治疗法?这不合情理。
  最后我断定她只不过是在为一部小说收集材料,正像她对泰德和拉杜所讲的。当我要就此责备她时,她发出嘘声让我安静,并指向电脑的显示器。
  “快看,莎伦,她在用簿记程序。”
  的确如此,我们的显示器正在显示13号住宅的电脑使用这一程序的情况。所有的信息都在屏幕上显示出来了:谁、什么时间、数量、甚至包括供货者,她的密码极易识破,这令人吃惊。
  “愿上帝保佑你的泰德,”我说道。“我们现在能看到他们做的每一件事。”突然间,我感到心头一亮。“我们能够看到他们做的每一件事”,我自言自语地重复着。“贝蒂!那么说到底,这就是这一计划的全部意义所在。证据!看看这些证据!啊!我们已获得了证据!”接着我向她转过身去,生气地说道:“你为什么要对我说那些云山雾障、摸不着头脑的胡话,什么魔术、仪式和吁请之类?还有什么吸血鬼。我们已获得了真实的的证据。”
  “不可接受的证据,”她宣判道。她抬起头看着我,眼中露出忧郁的神情。“搭线窃听是违法的。这证据我们不能给任何人看。”
  “那么我们该怎么办呢?”
  “莎伦,这件事已快要结束了……只需几天工夫。”她眯缝着眼睛,带着沉闷的语调,拖着长音说道,“莎伦,那些人是邪恶的,一定记住这一点。不论发生什么事,都要记住这一点。以后再不要搞违法的行动了,好吗?”
  我点了点头,感到困惑不解。
  “好吧。就在星期四。据周围邻居们的内部传言,在13号住宅没有安排聚会,因为将在星期五举行一次热闹的晚会。我不想让那些孩子中的任何一个到那里去。他们应该有第二次机会。我也不想让他们被抓住。”
  “被抓住?”无论如何,我想她指的不是被警察抓住。

  星期三早上我发现书房的门上用透明胶带贴着一张便条,上面是洛丽的字。按她的标准,便条内容算是很长的:

  妈妈,我不得不用那台低级的电脑。爸爸正在看“克林根入侵”,不肯让出我的电脑。你真的应该买一台有内装风扇的电脑了。以后再谈。彩排要持续一星期。
  洛丽。

  我当时并没有多想,只是把便条归了档,等到以后再和贝蒂研究研究。
  星期四的晚上我家的住宅里显得格外的清静。霍伊去参加一个俱乐部或是市政会议,洛丽则在参加彩排。贝蒂来了,拿着两件蒙着衣罩的衣服和一只小手提箱。
  “在这儿过夜吗?”我问道。
  她没有理会我的问题,径直走到电脑前。在调度程序上,科恩夫人已选择了她的“成人娱乐”程序。贝蒂回答时我在一边看着,她给出了一个设定为“两人参加的最后的聚会”的新的选择。正如我们所预料的,科恩夫人敲入了这个选择。实际上;她选择什么已无关紧要,因为贝蒂已将这程序设定好,可在任何一个名字下使用。她现在把这个选择敲入只是确保程序可在晚上九点半准备好。
  “到那时天就黑了,”她解释道:“这一仪式需要黑暗。我们不能用毒品或酒——尽管用了那些东西可能会带来诗意,”她沉思着说道,“因为那样做会破坏气氛。如果拉杜的翻译可以信得过的话,那么这种仪式对某些特定条件是有很高要求的。在翻译那篇古老的文章时拉杜遇到过很多困难……”
  我打断了她如醉的沉思,因为电脑上的指示灯显示,一条信息已为她联机保存下来。我把这一情况指给她看,她却不予理会。
  “我想我们至少得把它读一读。”我极力劝道。
  “没有时间。我们现在必须抓紧利用这段天时:这黑暗和这满月。”
  “噢,这只需一分钟。在九点半之前我们毕竟还有一点时间。”我在键盘上敲出了那段信息。
  “是拉杜发来的。贝蒂……看这个。”
  字母一串串地显示到屏幕上:

  忽略原来的译文。星期三的修正稿是正确的。用第二个备用词。34:5段:不是“黑暗”,可能是“午夜”,也许是“拂晓”。不明确。41:14段中的“持续的”应为“未中断的,”也可能是“并非未中断的”。同样不明确。需要先行词。这里有你要的古代吁请。如果不准确跟踪,你知道会有什么后果吗?

  我看了一眼贝蒂,她此刻正阴沉着脸认真地读着。“星期三的修正稿?昨天我们没有收到任何修正稿,对吗?”
  我突然紧张起来。洛丽的笔记。我已把这件事忘了个干净。那修正稿碰上了没有风扇的电脑。我把事情经过告诉了贝蒂。
  “然而是哪一个呢?”她咕哝着说。“哪一个是未中断的?还有,究竟是‘必须是在午夜’,还是‘决不能在午夜’?”
  “你在问我吗?好吧,游戏结束。我们也该收场了。”
  “收场?”她悻悻地说道。她的眼里显露着焦躁。“不,不。我们必须做这件事……”
  “不,收场吧。游戏已经结束,至少现在结束了。规划已经改变了,而修改后的规划我们又不知道。”
  她敲打着键盘,调入一份材料,同时嘴里发疯似的念叨着。“准备就绪……程序被占用……不能再等另一次满月……不能把这件事拖至四个星期……必须现在就干……”
  “听我说,”我极力想劝她理智一些。“至少可以给拉杜打个电话。”
  她敲着键盘试图与他联机,但没有成功。
  “贝蒂,”我劝道,“尽管我并不真的相信所有这些魔术的把戏,但我决不会让你在这种状态下做任何事情。去给拉杜打个电话,你不是有他的电话号码吗?”
  她打了电话,但接线员说这个号码从下午开始就已被掐断了。
  贝蒂的眼神的确已显得狂躁不安了。“他们抓到了他!”她悲叹道。“他们还将抓到我们,除非我们先抓到他们。”
  “你怎么啦,贝蒂?他们是谁?你看你的那些民间传说和小说看得太多了。好啦,我该收场了吧。”
  “不!”她毫不动摇。“我们现在就干,莎伦。你还不明白吗?他知道了我们所知道的事。他抓到了拉杜。或许是他发来的信息。原来的译文一定是对的。根本没有修正稿。他……”
  “贝蒂,你感觉还正常吗?看在上帝的份上……”
  “是的,看在上帝的份上。但不是他的上帝。但我们知道,莎伦。我们可以利用他的力量,而且是为了上帝的缘故。但我们必须现在就干。我们不能再等到下一次月圆。”
  这时我的确感到害怕了。害怕的不是“他”,管他是谁呢。害怕的也不是恶魔或黑暗。我害怕的是贝蒂的清醒。我为什么没有看出这一清醒的到来?我一时不知说什么好,也不知做什么好,这时电话响了起来,刺耳的铃声搅扰着房间里的沉寂和我那疲倦的神经。
  “是罗杰斯夫人吗?”电话里的声音问道。“罗杰斯夫人,我是拜伦·肯特维尔,法尔菲尔德中学的戏剧教师。洛丽现在感觉不太好。她昏过去了。她身上很热,我猜想是在发烧。病情的确很重。她好像是在产生幻觉。我可以叫一辆救护车吗?”
  一直站在我身后听着的贝蒂一把抢过电话,对着话筒尖声喊道:‘不许让任何人碰她。我们马上就到!”然后还没等我说话她便挂断了。
  我们把洛丽接回了家。她在说胡话,身上烧得发烫。当然罗,霍伊恰好在我们把洛丽抬上楼时开完会回到了家。
  “天哪!”他高声叫道。“他们勾引了她!她吸了毒!我非得杀了那些杂种不可!”
  “霍伊,不行。我……”
  没等我拦住他,他已找出枪向街对面跑去。我在一阵眩晕中看到他穿过大街,然后直接进了埃尔洛伊的警车。
  埃尔洛伊拿着那支枪,给霍伊戴上了手铐,接着开始一本正经地讲起违反交通规则乱穿马路的行为。我简直难以相信这一切。我的心口疼得厉害。
  从那一刻起,一切都变模糊了。霍伊坐在埃尔洛伊的车里离去了。
  贝蒂把洛丽抱进楼上的客房,把三串玫瑰经念珠套在她脖子上,然后又把大量的香草撒在她身上,那数量足以供应我们一个月做饭时用的调味料。
  “好啦,”贝蒂郑重地说道。“我们必须抓紧时间,已经快到九点半了。”
  我的头仍感到一阵阵的跳痛。我跟着贝蒂下了楼,来到我的工作室。她敲打键盘,在电脑上给出了一组用于“两个人参加的聚会”的程序。令人难以置信的是,那个女人一直在跟着她操作。贝蒂敲入了有关喝人参茶(很凑巧,那天早上我曾送去了一份人参茶样品)和用柠檬油洗澡的指令。最为重要的是,她指示他们穿白色长袍,并把头发梳开不要打结。
  “贝蒂,这一切简直荒唐透了。霍伊进了监狱,至少是在警察局;洛丽在发烧;而你又怎么知道,科恩夫人将按你所说的这些去做呢?”
  “整整一个星期了,她一直接我的指示去做。”
  我撅了撅嘴。
  “来,”她一边说一边把蒙有衣罩的一件衣服扔给了我。“把这件衣服穿上,快一点儿。”
  “我?唉,等一等,这……”
  “别再争辩了。一切都已经准备好了。要赶在霍伊回来之前。快把你的化妆品抹掉,把你的头发全梳散开。”
  “我不想到那里去。”
  “你没必要非去不可。那台电脑可是在那里呢。”
  说完这诡秘的话之后,她自己也穿上了一件长袍,并把头发梳散开来。很快我们两个就打扮得像逃亡的德鲁伊特或剩下来的“不请吃就捣蛋的万圣节顽童。
  贝蒂跑进卧室,用双筒望远镜观察起来。随后我也接过了望远镜。的的确确,科恩夫妇穿的衣服几乎和我们的一模一样,白色托加袍。这谁能相信呢?
  贝蒂跑下楼回到电脑前。我在楼上继续观察了一会儿,随后跑下楼去向贝蒂报告。
  他们在准确无误地按电脑指令行动着,其速度和贝蒂敲入这些指令的速度一样快。很快整座住宅的灯都熄灭了,所有的电器也都拉断了电源。在这之后我观察得很吃力。
  科恩夫人拿出一盒白粉,将白粉撒成细线并形成一个大圆圈。她沿圆圈的外围摆放了五支小蜡烛,然后又点燃了几位香(那也是我送过去的样品)。
  贝蒂把我喊下了楼。她仍在敲入不要离开圆圈的指令,然后离开电脑把我拉到一边。她用粉笔在我那漂亮光洁的油毛毡地板上画了一个圆圈。我对这种行为感到气恼,因为这油毛毡地板刚刚打过蜡;但同时还是要看着她,她在圆圈之内又画了一个五角星。然后贝蒂点燃了五支蜡烛,在五角星的每一个角上各放了一支。
  电脑在图形范围以内。还有香在燃着,但香气却不是我送过去的那种香的气味。贝蒂又敲入了一些指令,又将房间里的灯调暗,然后把我拉到她跟前,在房间中央靠近电脑的地方,她闭上眼

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 0

你可能喜欢的