贝壳电子书 > 哲学宗教电子书 > 11白话中阿含经11good! >

第349章

11白话中阿含经11good!-第349章

小说: 11白话中阿含经11good! 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



      。猎师饲鹿,如是心饲:唯欲近食,○使近食已,令憍恣放逸(1654),放逸已,○便随猎师
      、猎师眷属。猎师饲鹿,如是心也。”
      有一次,佛陀告诉比丘众:“猎师以诱饵喂食鹿群,心中并无如此的念头:‘希望鹿
      群能够肥大、漂亮、强壮、快乐、长寿。’猎师以诱饵喂食鹿群,心中有如此的念
      头:‘希望鹿群能够进入放置诱饵处,没有提防地吃着食物;因为没有提防地吃着食
      物,便陷入陶醉;因为陶醉而放逸;因为放逸,我便可以利用诱饵随意处理它们。
      ’猎师就是以如此的念头,用诱饵喂食鹿群。”
   3。 “第一群鹿近食猎师食,彼近食已,便憍恣放逸;放逸已,便随猎师、猎师眷属。
      如是彼第一群鹿不脱猎师、猎师眷属境界。”

三三九 中阿含经卷第四十七

三四○ 心品第十四(175)猎师经第七

      “第一群鹿进入猎师放置诱饵处,没有提防地吃着食物;因为没有提防地吃着食物
      ,便陷入陶醉;因为陶醉而放逸;因为放逸,猎师们便可以利用诱饵随意处理它们
      。第一群鹿就是如此,而无法脱离猎师们的控制。”
   4。 “第二群鹿而作是念∶ 第一群鹿近食猎师食,彼近食已,便憍恣放逸;放逸已,便
      随猎师、猎师眷属。如是第一群鹿不脱猎师、猎师眷属境界。我今宁可⊕舍◎猎师食
      ,离于恐怖,依无事处,食草饮水耶?第二群鹿作是念已,便舍猎师食,离于恐怖
      ,依无事处,食草饮水。彼春后月诸草水尽,身礼极羸(276),气力衰退,便随猎师、猎
      师眷属(1655)。如是彼第二群鹿亦复不脱猎师、猎师眷属境界。”
      “第二群鹿心里想:‘第一群鹿进入猎师放置诱饵处,没有提防地吃着食物;因为没
      有提防地吃着食物,便陷入陶醉;因为陶醉而放逸;因为放逸,猎师们便可以利用
      诱饵随意处理它们。第一群鹿就是如此,而无法脱离猎师们的控制。我们何不避开
      猎师的诱饵,远离恐怖,依住在没有干扰处,食用那里的水草呢?’第二群鹿心里
      想过之后,便避开猎师的诱饵,远离恐怖,依住在没有干扰处,食用那里的水草。
      但是,在夏季的最后一个月,水草已被吃尽,它们的身体虚弱,气力衰败;当气力
      衰败时,它们便回到猎师放置诱饵处。它们进入该处,没有提防地吃着食物。当它
      们没有提防地吃着食物时,便陷入陶醉;因为陶醉而放逸;当它们放逸时,猎师们
      便可以利用诱饵随意处理它们。第二群鹿就是如此,而无法脱离猎师们的控制。”
   5。      “第三群鹿亦作是念:第一、第二群鹿一切不脱猎师、猎师眷属境界。我今宁可离
      猎师、猎师眷属,依住不远;住不远已,不近食猎师食;不近食已,便不憍恣放逸
      ;不放逸已,便不随猎师、猎师眷属(1656)。第三群鹿作是念已,便离猎师、猎师眷属,
      依住不远;住不远已,不近食猎师食;不近食已,便不憍恣放逸;不放逸已,便不
      随猎师、猎师眷属。彼猎师、猎师眷属便作是念:第三群鹿甚奇谄黠!极谄黠!所
      以者何?食我食已,而不可得(1657)。我今宁可作长围罝(1658),作长围罝已,便得第三群鹿
      所依住止。猎师、猎师眷属作是念已,便作长围罝,作长围罝已,便得第三群鹿所
      依住止。如是第三群鹿亦复不脱猎师、猎师眷属境界。”
      “第三群鹿心里想:‘第一、第二群鹿都无法脱离猎师们的控制。我们何不依住在猎
      师放置诱饵处的附近;依住在那里之后,不进入该处,提防地吃着食物;当我们提
      防地吃着食物时,便不陷入陶醉;因为不陶醉而不放逸;当我们不放逸时,猎师们
      
三四一 中阿含经卷第四十七

三四二 心品第十四(178)猎师经第七
      
      便无法利用诱饵随意处理我们。’第三群鹿心里想过之后,便依住在猎师放置诱饵
      处的附近;依住在那里之后,不进入该处,提防地吃着食物;当它们提防地吃着食
      物时,便不陷入陶醉;因为不陶醉而不放逸;当它们不放逸时,猎师们便无法利用
      诱饵随意处理它们。于是,猎师及猎师眷属心里想:‘第三群鹿实在校猾、奸诈,〔
      似乎〕具足神通力、魔力。它们吃了我们放置的诱饵,而我们却不知道它们的来处
      与去处。我们何不建造一个大网,把放置诱饵处围起来,或许我们就可以知道它们
      的依住处。’猎师及猎师眷属心里想过之后,就建造一个大网,把放置诱饵处围起
      来,便知道了第三群鹿的依住处,它们的藏身处。第三群鹿就是如此,而无法脱离
      猎师们的控制。”
   6。 “第四群鹿亦作是念:第一、第二、第三群鹿一切不脱猎师、猎师眷属境界。我今
      宁可依住猎师、猎师眷属所不至处;依住彼已,不近食猎师食;不近食已,便不憍
      恣放逸;不放逸已,便不随猎师、猎师眷属。第四群鹿作是念已,便依住猎师、猎
      师眷属所不至处;依住彼已,便不近食猎师食;不近食已,便不憍恣放逸:不放逸
      已,便不随猎师、猎师眷属。彼猎师、猎师眷属便作是念:第四群鹿甚奇猛镌!第
      一猛镌(1659)!若我逐彼,必不能得,余鹿则当恐怖惊散,我今宁可舍置第四群鹿(1660)。猎
      师、猎师眷属作是念已,则便舍置。如是第四群鹿便得脱猎师、猎师眷属境界。”
      “第四群鹿心里想:‘第一、第二、第三群鹿都无法脱离猎师们的控制。我们何不依
      住在猎师及猎师眷属不会到达的地方!依住在那里之后,不进入猎师放置诱饵处,
      提防地吃着食物;当我们提防地吃着食物时,便不陷入陶醉;因为不陶醉而不放逸
      ;当我们不放逸时,猎师们便无法利用诱饵随意处理我们。’第四群鹿心里想过之
      后,便依住在猎师及猎师眷属不会到达的地方;依住在那里之后,不进入猎师放置
      诱饵处,提防地吃着食物;当它们提防地吃着食物时,便不陷入陶醉;因为不陶醉
      而不放逸;当它们不放逸时,猎师们便无法利用诱饵随意处理它们。于是,猎师及
      猎师眷属心里想:‘第四群鹿实在狡猾、奸诈,〔似乎〕具足神通力、魔力。它们吃
      了我们放置的诱饵,而我们却不知道它们的来处与去处。我们何不建造一个大网,
      把放置诱饵处围起来,或许我们就可以知道它们的依住处。’猎师及猎师眷属心里
      想过之后,便建造一个大网,把放置诱饵处围起来,但是猎师及猎师眷属还是不知
      道第四群鹿的依住处,即它们的藏身处。诸比丘!猎师及猎师眷属心里想:‘如果我们
      
三四三 中阿含经卷第四十七

三四四 心品第十四(175)猎师经第七
      
      使第四群鹿受到惊扰,它们被惊扰后会惊扰其他的鹿,其他被惊扰的鹿会再惊扰其
      他的鹿,如此,所有的鹿会舍弃我们放置的诱饵。我们何不忽略第四群鹿?’猎师
      及猎师眷属心里想过之后,便忽略第四群鹿。第四群鹿就是如此,而脱离猎师及猎
      师眷属的控制。”
   7。 “比丘!我说此喻,欲令解义,我今说此,当观其义。猎师食者,当知五欲功德(19),
      眼知色、耳知声、鼻知香、舌知味、身知触。猎师食者,当知是五欲功德也。猎师
      者,当知是恶魔王(37)也。猎师眷属者,当知是魔王眷属也。群鹿者,当知是沙门、梵
      志(9)也。”
      “诸比丘!我说这些譬喻,是要你们了解法义,你们应当学习这些法义。猎师的诱
      饵是指五种欲望,即由眼睛认知到物质、耳朵认知到声音、鼻子认知到气味、舌头
      认知到滋味、身体认知到接触所生起之欲望。猎师是指魔王。猎师的眷属是指魔王
      的眷属。群鹿是指修行人、婆罗门。”
   8。 “第一沙门、梵志近食魔王食,世间信施食,彼近食已,便憍恣放逸;放逸已,便
      随魔王、魔王眷属。如是第一沙门、梵志不脱魔王、○魔王眷属⊙境界。犹如第一群
      鹿近食猎师食,彼近食已,便憍恣放逸;放逸已,便随猎师、猎师眷属。如是第一
      群鹿不脱猎师、猎师眷属境界。当观彼第一沙门、梵志亦复如是。”
      “第一类的修行人、婆罗门进入魔王放置诱饵处,没有提防地吃着食物,即世间信
      施的饮食;因为没有提防地吃着食物,便陷入陶醉;因为陶醉而放逸、因为放逸,
      魔王及魔王眷属便可以利用诱饵随意处理他们。第一类的修行人、婆罗门就是如此
      ,而无法脱离魔王及魔王眷属的控制。譬如第一群鹿进入猎师放置诱饵处,没有提
      防地吃着食物;因为没有提防地吃着食物,便陷入陶醉;因为陶醉而放逸;因为放
      逸,猎师们便可以利用诱饵随意处理它们。第一群鹿就是如此,而无法脱离猎师们
      的控制。〔诸比丘!〕对于第一类的修行人、婆罗门,你们应当有如此的了解。”
   9。 “第二沙门、梵志亦作是念:第一沙门、梵志近食魔王食,世间信施食,彼近食已
      ,便憍恣放逸;放逸已,便随魔王、魔王眷属。如是彼第一沙门、梵志不脱魔王、
      魔王眷属境界。我今宁可舍世间信施食,离于恐怖,依无事处,食果及根(1661)○耶?第
      二沙门、梵志作是念已,便舍世间信施食,离于恐怖,依无事处,食果及根。彼春
      后月诸果根尽,身体极羸,气力衰退;○力衰退已、便心解脱、慧解脱(24)衰退(1662);心解
      
三四五 中阿含经卷第四十七

三四六 心品第十四(178)猎师经第七
      
      脱、慧解脱衰退已,便随魔王、魔王眷属。如是第二沙门、梵志亦不脱魔王、魔王
      眷属境界。”
      “第二类的修行人、婆罗门心里想:‘第一类的修行人、婆罗门进入魔王放置诱饵处
      ,没有提防地吃着食物,即世间信施的饮食;因为没有提防地吃着食物,便陷入陶
      醉;因为陶醉而放逸;因为放逸,魔王及魔王眷属便可以利用诱饵随意处理他们。
      第一类的修行人、婆罗门就是如此,而无法脱离魔王及魔王眷属的控制。我们何不
      避开世间信施的饮食,远离恐怖,依住在没有干扰处,食用那里的野菜、小米、稻
      米、达度拉米、苔类、糠、饭汁、胡麻粉、草、牛粪、树根与果实,以自行落下的
      果实维生呢?’第二类的修行人、婆罗门心里想过之后,便避开世间信施的饮食,
      远离恐怖,依住在没有干扰处,食用那里的野菜、小米、稻米、达度拉米、苔类、
      糠、饭汁、胡麻粉、草、牛粪、树根与果实,以自行落下的果实维生。但是,在夏
      季的最后一个月

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1

你可能喜欢的