贝壳电子书 > 网络杂集电子书 > 长腿叔叔 >

第7章

长腿叔叔-第7章

小说: 长腿叔叔 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  我们打算一起读书。我们打算要把明年英文课的书都先读完,如果我们能一起读一起讨论的话,会比较容易记住。 

  光是跟莎丽的妈妈住在一起就是种教育了。她是全世界最有趣而且最迷人的女士;她什么都懂。 

  一切都将会是这样美妙,无时无刻的户外健康暑假活动。吉米麦克白要教我骑马划船,还有 … 一堆我该懂的事情。这会是一段我从未有过的有趣而开心的时光;我认为每个女孩子一生都值得拥有一次这样的机会。我当然会照您的话去做,不过,求求您,求求您让我去,叔叔。我从没这么想要做一件事情过。 

  这不是未来的大作家,乔若莎阿伯特,写信给您的。这仅仅是茱蒂 … 一个女孩子。 

  6月9日 

  约翰史密斯先生, 

  先生,您7日的指示收迄。据经您秘书传来之指示,我下星期五将出发前往洛克威洛农庄渡过暑假。 

  我希望永远向您致敬的,
  乔若莎阿伯特(小姐)



Chapter 40。 

  洛克威洛农庄
  8月3日 

  亲爱的长腿叔叔, 

  离我上一封信,已经快2个月了。我这样不太好,我知道,只是我这个暑假不太喜欢您 … 您瞧我很诚实。 

  您无法想像要我放弃麦克白家的露营,我有多难过。当然我明白您是我的监护人,而我无论什么事都必须遵照您的愿望,但我真的看不出任何 〃 理由 〃。 这件事必定是我所遇到最美的事。如果我是叔叔您,而您是茱蒂,我会说: ‘祝福你,我的孩子。快去吧,玩得愉快些;去认识很多人,学习很多新事物;在户外生活,锻 强健的体魄,在用功一年后好好地放松一下。’ 

  可是全然不是这样! 就由您的秘书写来一行字,命令我去洛克威洛。 

  您不亲自下达的命令伤了我的感情。这似乎是,如果您对我有一点点我对您的感情,您至少偶尔会写几行字给我,而不是您秘书写来的可恶字条。如果我能感觉到您一丝丝的关怀,我会愿意做任何事来使您高兴的。 

  我知道我应该要写友善而详尽的信件,而不期望任何的回答。 

  不过,叔叔,这对我而言太难了。真的是太难了。我是这么地寂寞。您是我惟一可以关心的人,而您却如幻影一般。您只是我捏造的想像人物 … 也许真实的您,一点也不像我想像的您。不过您确实曾经在我生病住进医院时给过我一张纸条,而现在,每当我快要忘记时,我就会拿出您的卡片,再读一次。 

  我不以为我终究要告诉您我一开始就想说的话; 我要说: 

  虽然我的感情还是受伤了,但是当一个人能像您到目前为止,对我这样的好,这样宽大,这样体贴,我想他如果愿意的话,他是有权利无理一下 … 所以我要原谅您,让自己再度高兴起来。可是每当我收到莎丽描述他们在露营的快乐时,我还是高兴不起来。 

  无论如何,我们至此不再谈论这件事,重新开始。 

  这个夏天我写了又写;四个短篇故事已经寄往四家不同的杂志社。所以您瞧,我正朝努力作家之路迈进。我在以前楼上杰夫主人雨天的游戏室一角,安顿为我的工作室。那是个凉爽、空气流通的角落,有两扇窗子,还有一颗有一个松鼠家族定居的大树遮荫。 

  我过几天会再写一封愉快点的信,并告诉您农场上的新闻。 

  我们需要下雨。

  您始终如一的
  茱蒂



Chapter 41。 

  8月10日 

  亲爱的长腿叔叔, 

  先生: 我是在柳岸旁那大树上的第2个板凳写给您的。我带着纸跟笔来写个精彩的短篇的,不过我跟主角处不来 … 我无法让她做我想要她做的事,所以我让她独自静一静,我就来写信给您。( 虽然不能给我太大的安慰,因为我也无法让您做我希望您做的事。) 

  如果您是在可怕的纽约市,我希望能送一些可爱、空气流通、阳光普照的天气给您。在下过一星期的雨之后,乡间真是个天堂。 

  在我们下雨的这一个星期,我大多坐在阁楼上一读再读 … 史蒂文生。他自个儿本身比书中的任何角色都还要有趣;我敢说他把自己塑造成那种出书以后会很迷人的英雄。他把他父亲留给他的上万块美金拿去买船,然后到南海去,您不觉得他这么做真是完美极了? 他仰赖他的冒险信仰为生。 如果我父亲留给我1万块美金,我也会这么做。我要看看奇异而美丽的地方。我要看看全世界。我有一天一定要去的 … 我真的要,叔叔,当我成为大作家之后,或我变成其他伟大的人物之后。我就要到处旅行;每每望见地图,我就想戴上我的帽子,拿着我的雨伞,就出发了。 



Chapter 42。 

  星期四傍晚; 坐在门口石阶上 

  很难网罗什么新闻到信里! 茱蒂最近变得如此深思熟虑,她想大谈世界事,而不是生活小节。不过如果您一定要听点新闻的话,那就是: 

  我们的9只小猪上周四越过小溪逃跑了,但是只有8只回来。我们不想诬赖谁,不过我们认为寡妇陶德的猪是比她原有的多了一只。 



  我们最棒的一只母鸡,15个蛋却只敷出3只小鸡。我们想不出哪里是不对劲。



  下周六晚上,学校有一场冰淇淋大会。欢迎阖家莅临。 

  我在邮局用25分钱买了一顶新帽子。这是我的近照 … 我正要去帮忙收割的路上。 



  天已经暗得看不见了;无论如何,新闻也用光了。 

  晚安; 茱蒂 




Chapter 43。 

  星期五 

  早安! 这里有些新闻了! 您猜怎么着? 您永远,永远,永远都猜不到谁要来洛克威洛。有一封平莱顿先生给山普太太的信。他要开车经过柏克郡而他觉得累了,想要在宁静的农庄上休息一下。他可能会停留一星期,或许叁个星期;他要视抵达时农庄的休闲气氛而定。 

  我们是这样的忙啊! 整个房子都好好的整理过,所有的窗 也都洗过了。我今天早上要去康乃尔斯,去买些门口的油布,还有两罐大厅跟后面楼梯用的棕色地板漆。您可能会以为,从我们的大扫除来衡量,这房子还没打扫的很彻底;不过我跟您保证它原来就很干净了。 不管山普太太多能干,她主要是个〃管家婆〃。 

  不过,叔叔,男子不正是如此吗? 他不给我们一点点暗示他何时会抵达,今天还是两个礼拜后的今天。我们都要战战兢地等候他的到来 … 如果他不快点来,所有的大扫除可能都要重来一回了。 

  农庄雇工带了一架小马车跟葛洛佛在下面等我了。我单独骑马 … 不过如果您能瞧见老葛洛佛,您就不会太担心我的安全了。 
  我手抚着我的心 … 再见。 



  茱蒂 

  注:这个结尾很不错是吗? 我从史蒂文生的书信里拿出来用的。 




Chapter 44。 

  星期六 

  再一跟您道早安! 我昨天没寄出去; 所以我要再加几行。我们每天12点都有一封信。送邮件对农民来说真是个福音啊! 我们的邮差不只送信,还帮我们从里买东西来,每件5毛。昨天他替我带了一些鞋带跟一罐冷霜(我还没买帽子前,把鼻子晒得脱皮了。)还有蓝色带子跟一盒鞋油,全部只收10毛。真的很便宜,全归功于我大量的订单。 他也告诉我们这个大世界发生了什么事。好几个人会买报纸,他读完之后就沿路传覆给每个没有报纸的人知道。 

  杰夫主人还没有一点动静。不过您应该看看我们的房子多干净 …我们进门前都会紧张兮兮地擦掉鞋底的泥巴呢! 

  我希望他早点来;我渴望能找个人谈天。山普太太她,老实告诉你吧,似乎总说一样的话。山普家的世界就是一个农庄。他们对外边的世界一点也不感兴趣,如果您懂我的意思的话。这跟约翰格利尔之家一样。我们在那儿的思想被四面铁篱笆所囚禁,只不过当时我不太在意,因为那时我还小,而且老是忙得不得了。我从不觉得缺少社交的谈话。不过经过两年待在〃谈天〃大学后,我真的很怀念;我要是能看到跟我说同样语言的人,我会很高兴的。 

  我真的相信我写完了,叔叔。目前没什么事发生…我下次会试着写长一点的信给您。 

  您永远的;
  茱蒂 



Chapter 45。 

  八月25日 

  啊,叔叔,杰夫主人到了。我们相处得这么融洽! 至少我是这样想,我想他应该也这么觉得…他已经来这里10天了,而且似乎都不想走的样子。山普太太照顾那位男子的方式真是太不可思议了。如果他小时是被她照顾得这么周详,我猜不透他怎能变得这样好。 

  他是那种很好相处的人,虽然你绝不相信能常常见到他;他第一眼看起来就像是标准的平莱顿人,但是他压根儿不是的。他就只是这样单纯、平凡又可爱的一个男子…用这个字来形容男子似乎很好笑,不过这是真的。他对这附近的农民们都很好;他用一种〃男人对男人〃的态度跟他们相处,这让他们马上就喜欢他了。 

  无论他穿着什么样服饰下楼来。山普太太都这样骄傲;她在他身边打转,从每个角度赞赏他,然后老劝他要看对地方才坐下。她深怕他会沾到一点灰尘。这让他烦得不得了。他老对她说: 

  ‘去吧,莉莉,去忙你的。不用再照顾我了。我已经长大了。’

  想到那个了不得的、高大又长腿的男子(他差不多跟您一样高了,叔叔),曾经坐在山普太太的腿上让她擦脸,这真的是非常好笑。她现在变得这么胖所以想起来才这样好笑。不过他说她从前也曾经是高高瘦瘦的,很活泼,还能跑得比他快。 

  我们做了这么多的冒险! 我们探索过几哩内的乡间,我也学会用可笑的小苍蝇作为号召来钓鱼。还有用枪射击。还有骑马…这在老葛洛佛的一生综观来说真是个惊奇。我们给它三天的特好的粮草,然后它跳离一只牛,差点带我逃跑了。 



Chapter 46。 

  星期叁 

  我们星期一下午去爬天山。那是座附近的山;不是很高的山,也许…山峰上没有积雪吧…不过至少你爬到山顶时会挺喘不过气。低一点的部分有树木掩映,不过山顶上只有堆石跟空旷的地方。我们待在上边等日落,生了个火,煮我们的晚餐。杰夫主人做晚饭的,他说他比我懂做菜…而他也的确是的,因为他以前常露营。然后我们藉着月光走下山,当我们走进幽暗的林间小道时,则是靠他口袋里那只手电筒的光。真的很好玩! 他一路笑着并开着玩笑还谈着有趣的事情。他读过所有我读的书,还有很多其他的书。他懂的东西多得让人吃惊。 

  现在是星期天晚上,11点左右,我应该要睡点美容觉的,不过我晚餐喝了黑咖啡,因此…不睡美容觉了! 

  今天早上,山普太太跟平莱顿先生双方都很坚决:

  ‘我们必须在10点15分时出发,好在11点时抵达教堂。’

  ‘非常好,莉莉,’杰夫主人说‘你可以将马车备好,如果我还没打扮好,你就只转先去别等我了!’

  ‘我们能等’,她说。

  ‘随你高兴,’他说‘只要别让马站太久就好。’

  然后趁她打扮时,他告诉女 将

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 2

你可能喜欢的