贝壳电子书 > 网络杂集电子书 > 读者十年精华 >

第1025章

读者十年精华-第1025章

小说: 读者十年精华 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  他停下来,拿出一个信封,在上面写了几个字。他说:“这样写的,12/11/13,这当然是1913年12月11日。”

  我叫道:“不对!在丹麦和欧洲任何国家都不是这样写的!他们先写日子,后写月份。所以那个日期不是12月11日,而是11月12日!”

  父亲抬起手摸了摸脸,叫道“那么她是去过了!因为我没有到,所以她嫁了别人!”他沉默了一会儿,说道:“也好。我希望她快乐,她似乎很快乐。”

  我们再往前走时,我又冲口说:“幸而如此,不然你不会遇见妈妈。”

  父亲伸手搂着我的肩膀,很温暖地向我笑道:“小伙子,我是锦上添花,要不然我也不会有你了。”

Number:3567

Title:我恨我不能如此抱怨

作者:桑科

出处《读者》:总第47期

Provenance:文华集

Date:

Nation:中国

Translator:

  我不幸是一个“应该自卑”的人,不过所幸同时又是一个糊涂的人,因此靠着糊涂,竟常常逾矩地忘了自己“应该自卑”的身分,这于我倒是件好事。可是每当我浑然欲忘的时候,总有一两个高贵的家伙,适时提醒了我应该永志不忘的自卑感,使我不胜羞愤。

  一日,我静坐悟道,忽然感出种种自卑之端,皆在于生平不会埋怨。如果我一旦也象某些高贵的家伙整天能高声埋怨,低声叹气,想必也有一番风光。只是此事知之虽不易,行之尤艰难,能“埋怨”的权利不是人人可以具备的。

  我生平第一件不如人的事便是中国话十分流利,使我失去了埋怨中国话的权利。无论什么话要用国语讲出来于我竟是毫无窒碍,这件事真可耻。

  如今学人讲演的必要程序之一便是讲几句话便忽然停下来,以优雅而微赧的声音说:“说到Oedipuscomplex唔,这句话应该怎么说?对不起,中文翻译我也不太清楚,什么?伊底柏斯情意综,是,是。唔,什么?恋母情结?是,是,我也不敢sure,好,anyway,你们都知道Oadipuscomplex,中文,唉,中文翻译真是……”

  当然,一次演讲只停下来抱怨一次中文是绝对不够光荣的,段数高的人必须五步一楼十步一阁,连讲到brother…in…law也必须停下来。“是啊,这个字真难翻,姐夫?不,他不是他的姐夫。小舅子?也不是小舅子。什么?小叔子小叔子是什么意思?丈夫的弟弟?不对,他是他太太的妹妹的丈夫,连襟是这个意思吗?好,他的brother…in…law他的连,连什么,是,是,他的连襟,中文有些地方真是麻烦,英文就好多了。”

  我对这种接驳式的演说真是企慕之至。试观他眉结轻绾,两手张摊的无奈,细赏他摇头叹息,真是儒雅风流,深得摩登才子之趣。我辈一口标准中文的不敢望其项背。

  我生平第二件不如人的事是身体太好,以至失去了抱怨天气、抱怨胃口以及抱怨一切疼痛的权利。其实我也深知,40岁以上的女人如果没有点高血压、糖尿病和胆固醇偏高,简直就等于取得了一张清寒证明书。而40岁以下的人如果不曾惹上“神经衰弱”、“胃痛”、“寂寞的17岁”之类症候,无异自己承认I.Q.偏低。

  我健康得近乎异常,胃口尤其好,在酒席上居然可以从拼盘吃到甜点,中间既不怕明虾引起过敏,也不嫌血蛤腥气,更压根儿没有想起肠子肚子是文明人该忌讳的东西。

  我第三件不如人的事是生活得太简单,以致失去了形形色色可资抱怨的资料。我也想抱怨自己的记性坏,但因缺少几分富贵气,即使勉强凑热闹抱怨两句,未必使“贵人多忘”的逆定理即“多忘贵人”成立。我也很想抱怨台北的路不及纽约好找,但不器的我一打开地图就知道去龙山寺,去后港里,乃至于去深坑,去倒吊子该坐什么车。

  我更羡慕的抱怨,是抱怨台北的菜馆变不出花样来,抱怨真正优秀的厨子都出国做了宣慰使。说来不怕人耻笑,我即使吃碗牛肉面也觉得回味无穷。对于那些高高兴兴地抱怨佣人难侍候,抱怨全台北没有一个好手艺的西装师傅的人物,我真是艳羡万分。

  假如我能再做一遍小学生,再有机会写一遍“我的志愿”,我一定不再想当总统了,我只愿能够做一个时时刻刻可以抱怨的人。大抱怨固然可以造成大显赫的感觉,小抱怨也颇能顾盼自如,足以造成不肖如我者的嫉妒。说来真丢脸,我已经无行到连抱怨汽油贵的人都嫉妒的程度了(我的朋友们用汽油只止于打火机)。我嫉妒人家抱怨儿子不吃饭、不吃猪肝、不吃鸡腿因为我的儿子从来不晓得吃饭前还有“母亲应该恳切地哀求,并许以逛街、冰淇淋等”的“文明规则”相较之下,很为犬子“援筷直吃”的缺乏教养的表现而羞愧。

  我恨自己缺乏抱怨的资料,不过好在我虽然身不能至,尚能心向往之。我深恐有人仍恬不知耻地不懂得为自己不能抱怨而自卑而羞愤,乃谨撰文,但愿国中人士能父以勉子,兄以勉弟,以期他日能湔雪前耻,发愤图强,共缔光明之前程。

Number:3568

Title:捎……

作者:韩峰

出处《读者》:总第47期

Provenance:北京晚报

Date:

Nation:中国

Translator:

  他要出国。人没出外贸局的大门,这消息便不胫而走。

  回到家里,屋里早坐满了人

  “哥,给我捎台带电脑的收录机!”弟弟是那么兴奋,似乎收录机唾手可得。

  “哥,给我捎一套高级化妆品!”妹妹是那么激动,好象高级化妆品已在她身上发挥了作用,更增添了她的妩媚。

  “妈,您捎点什么?”他问。

  “不捎别的,捎台洗衣机就行!”丈母娘也高兴得什么似的,嘴都快咧到了耳朵根底下。

  “娘,您老呢?”

  “不管咋着,把你捎回来就中!”娘的眼里闪着晶莹的光。

  人陆续走了。

  “志华,你捎点……”他柔情地扶着妻的肩。

  “……我和娘一样……”妻深情地望着他。

  他的眼霎时湿漉漉了,两串珍珠似的东西滴在妻的秀发上。

Number:3569

Title:两地书

作者:唐训华

出处《读者》:总第47期

Provenance:新疆文学

Date:

Nation:中国

Translator:

  一

  亲爱的弟弟:

  你好!

  此次来信,要请你原谅我的罪过:我对你撒了五年的谎。

  这五年中,我时刻都在愧疚,每次写信都想向你吐露真情,但穷困的生活,你的瘫痪在床的嫂嫂,不得不使我一次次向你谎报家情,骗取你的孝心,我真不配当你的哥哥呀!

  你每月都给父亲寄来十元赡养费,可是你知道吗?父亲早在五年前就去世了!

  现在,由于你知道的原因,我们翻身了,你嫂嫂也得到了彻底治疗,该是对你们披露真情的时候了!

  五年中,我用说谎的手段,以死人的名义,索取了你们省吃俭用的六百元血汗,现一并寄还给你们。谢谢你们的深情大恩。

  你能原谅我吗?没见面的弟媳能原谅我吗?

  即颂

  近安

  兄上

  84年7月1日

  二

  尊敬的兄长:

  您好!

  读了您的信,我很悲痛。公公早已去世,我做儿媳的未能尽一点孝心,真是愧对公公九泉之下的魂灵。

  您是为生活所逼撒了谎,我完全能谅解,可是,您能原谅我的撒谎吗?

  为了使老人不至过度悲伤,为了让您一家愉快地生活,我隐瞒了您弟弟在对越自卫反击战中牺牲的消息。

  寄给你们的钱是您弟弟的抚恤金。现在我手头很宽绰,这六百元钱仍退还给您,请接受。

  也请兄长原谅我的罪过。祝贺嫂嫂病体康复!

  致

  礼!

  弟媳

  84年7月7日

Number:3570

Title:泥土最珍贵(民间故事)

作者:

出处《读者》:总第47期

Provenance:采风

Date:

Nation:

Translator:忻俭忠

  两个欧洲人到埃塞俄比亚,他们到处奔走,绘制地图。皇帝知道后,就派了一个向导去帮助。后来欧洲人结束了工作,向导回到首都,报告皇帝说:“陛下,欧洲人把见到的一切都画到地图上了。他们到过尼罗河发源地塔那湖,然后顺流而下;他们找到了金银矿,把矿产、森林、大大小小河流都记了下来。”皇帝对欧洲人的意图思考了很久。他决定接见欧洲人。

  欧洲人到了皇宫里,皇帝亲自接见并宴请他们,赠送了贵重的礼物。最后皇帝派了几个人送欧洲人上船。欧洲人到了河边,正要上船时,送行的埃塞俄比亚人要他们停下来,脱下鞋子。欧洲人脱了鞋子,送行的主人就仔细抖他们的鞋子,还刮下鞋底上的土,然后把鞋子还给欧洲人。

  “你们这是什么意思?”欧洲人问。主人回答:“皇帝要我们祝你们一路平安,还要我转告你们:你们来自远方的强国,亲眼看到了埃塞俄比亚美丽富饶的土地。她是世界上最美丽的国家。她的泥土是我们最为珍惜的。我们在泥土里下种、埋葬死者;我们干活累了后在泥土上休息;我们在它的草地上放牧牲口;你们翻山越岭,过草地,穿森林,所走过的路都是我们祖先、孩子的脚是在泥土上踩出来的。埃塞俄比亚的泥土是我们的父母、亲兄弟。我们款待了你们,赠送了贵重礼物。但是泥土是埃塞俄比亚最珍贵的神圣的东西。我们不能给你们,一粒也不给。”

Number:3571

Title:小褐斑

作者:余光中

出处《读者》:总第47期

Provenance:

Date:

Nation:中国

Translator:

  如果有两个情人一样美一样的可怜

  让我选有雀斑的一个

  迷人全在那么一点点

  你便是我的初选和末选,小褐斑

  为了无端端那斑斑点点

  蜷在耳背后,偎在唇角或眉尖

  为妩媚添上神秘。传说

  天上有一颗星管你脸上那汗斑

  信不信由你,只求你

  不要笑,笑得不要太厉害

  靥里看你看得人花眼

  凡美妙的,听我说,都该有印痕

  月光一满轮也不例外

  不要,啊不要笑得太厉害

  我的心不是耳环,我的心

  经不起你的笑声

  荡过去又荡过来……

Number:3572

Title:冰窟窿

作者:克拉夫琴科

出处《读者》:总第47期

Provenance:北京晚报

Date:

Nation:苏联

Translator:杨实

  他坐在桌旁喝茶,倾听着风雪的呼啸。小木屋里暖烘烘的。灵敏的火苗跳动不停,给屋里洒满摇曳不定的昏暗光线。倏然,一阵响声传进屋来,火舌猛地一抖,险些儿被风吹灭。大门又砰的一声阖上了,响声也随之消失。一个女人出现在门口。她朝桌子走来,缓缓地在凳子上坐下。

  “有何贵干?”他闷声闷气地问,伸手到衣袋里去摸烟。

  女人抬起头,她脸上泪水直淌。

  “她的脸怎么啦?莫非外面化雪了?”他暗想。

  女人抽咽着,泣不成声地说,

  “我的安德留什卡呀……一清早就到林子

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1

你可能喜欢的