贝壳电子书 > 网络杂集电子书 > 读者十年精华 >

第1921章

读者十年精华-第1921章

小说: 读者十年精华 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  她与莫氏同进夜餐时,悄悄把大量安眠药倒入莫氏酒杯。老家伙没有觉察,一杯下肚,倒头就睡。

  哈丽蹑手蹑脚走进书房,拉上窗帘,掀开油画,开始试旋。她只能凭运气。先试事先猜想过的一些数码,但很快都一一碰壁。以后,她就不断随手拨上6个数试开。她越拨越快,平均不到5秒钟就拨完一次。不到2小时,她的手指早已麻木,臂膀酸痛不堪,汗流浃背,精疲力竭。她一屁股坐下,再也不想动了。子夜时分,格外宁静,除了隔壁房间传来的莫氏轻微而均匀的鼾声外,周围没一丝声响,连落针的声音都清晰可辨。哈丽从来也没感到过自己这次竟会如此无能。她想起行动前她曾打电话给一位熟识的数学博士,询问一道与这次开锁类似的智力趣味题:如凭乱猜有多少种答案?博士不加思索脱口而出:999999种,即100万少1种。她“咯咯”笑笑,似乎随便问问,内心却倒吸一口寒气:如运气不好,该要开到何时!当时她不愿再想下去,因为她谍海搏浪的运气一直不错,这次或许也会逢凶化吉。

  歇了几分钟,她继续试拨。她心中还存有几丝希望,总在期待下一个数码会产生奇迹,可是等待她的仍是一连串无休止的失望。“这样下去,恐怕一个月都打不开。”她心中悲叹,一下子倒在沙发上,双手抱头,绝望得简直想痛哭一场。

  突然,她隐隐约约地听到了女仆房间里传出一些声音勤劳的女仆已经起身了。按惯倒过不多久,她就要前来打扫书房。哈丽不能让她看见自己在书房,否则莫氏知道后一定会疑心。她慢慢站起来,打算出房。“不,我不能这样自甘惨败!再想想看,还有没有窍门。”突然她想到莫氏曾在一次饭后随便说过的一句话:“唉,老了,这几年记性真是越来越差了。”她确信莫氏讲的并非假话,因为她想起有几件事可以证明他确实有些健忘。“既然如此,那么不规则的6位数密码他也可能记不住。他不大可能将密码记在本子上,因为本子很可能遗失或不知放哪儿,而且这老不死一向小心谨慎,记在本上就有可能被别人发现,何况我也已翻过他所有的记录本子。由此推测,最大的可能是将数码巧妙自然地安置在金库四周,以便开库门时随时可见。”想到这里,哈丽一阵兴奋,当即仔细环视金库周围。她的视线在墙上的老式挂钟上停住了:钟……时间,不是与数字密切相联吗?黎明将近,钟为什么却停在9时35分15秒?喔,想起来了这是只坏钟。她记起曾问过莫氏:“为什么不叫钟表匠表修?”莫氏回答:“早已修过几次,都没修好。”哈丽现在分明记起当时莫氏的神情似乎有点不自然。她再次抬头审视这钟,越来越发觉它同周围豪华富丽的家具装潢显得不相称。9点35分15秒,不是93515吗!哈丽高兴得几乎要叫出声来。可是忽然她又沮丧了:只有5位数,还少1位呢。时间一分一秒地在静静流逝,传来的声音表明女仆已经在收拾隔壁房间了。哈丽边轻轻向房门走去,边死死盯住挂钟,苦苦思索。猛然,她想起莫氏爱在夜里独自在书房反锁上门看书读报,他也很可能大多在这时存取密件。9点不是21点吗?6位数出来了!哈丽这时已没有时间再兴奋了。她快步走到库前,用紧张得有些颤抖的手拨好了213515,只听见轻微的一下“咔嚓”,锁开了,到底开啦!哈丽迅速找到英…19坦克资料,从衣袋掏出微型照相机,迅速拍好,然后飞速放好密件,关上库门与电灯,快速出门。她刚拐过走廊,女仆就已从旁屋出来进入书房。哈丽这才敢靠在墙上稍稍喘口气,直到这时,她才感到自己的心跳是这样厉害!

  哈丽终于在“最后半分钟”里创造了奇迹!

  德国军事专家根据这份资料得知,摧毁英…19坦克只需将德军的一种野炮直射即可。不久联军发动了一次大规模新式坦克攻势,结果被德军炮火成功拦截,联军伤亡数万人。

  后来,213515也就成了世界谍史上值得一提的传奇数字。哈丽的这种应急智慧,也被美其名曰“哈式急智”。心理学家证明,人在紧急时刻的思维联想常常格外灵巧机变,敏锐丰富,可以发挥超常水平。因此,当今世界不少间谍学书籍,都将哈式急智列为间谍的重要技巧。

Number:6568

Title:永远在一起

作者:詹姆斯·A·米切纳

出处《读者》:总第128期

Provenance:《英语世界》

Date:1991

Nation:美国

Translator:贾高荣

  昂克…奥和他的配偶是两只漂亮的大雁,体重将近十三磅。细长的脖子上长着乌黑发亮的羽毛,颏下有一片雪白的毛,像一个小围嘴。身体结实,体型匀称优美,走起路来气派庄严。

  他们相互知疼着热。从北极圈到美国的切萨皮克湾,他们已飞过四个来回。在空中,彼此了解意向;在地面,总觉得对方的安危自己有责。大雁在动物界与众不同,他们雌雄配对,始终不渝。昂克…奥和他配偶是永久的伴侣。

  九月里的一天,昂克…奥、他的配偶和五个孩子加入雁群,腾空而起,排成一个个人字形的队列,飞向南方。这种迁徙是自然界的奇迹。只见成百、成千、成百万只的大雁展翅高飞,离开加拿大的北极地带。他们在长时间的飞行中惯于默不作声,但常在夜间鸣叫。他们的叫声划破寒冷的长空,随风飘落,在人们的记忆中回荡:昂克…奥!昂克…奥!

  倘若整天不停地飞,他们一天能飞将近一千英里。但在有些日子,秋日高照,雁群会

  降落在湖上,歇息几个钟头。然后,在黄昏时分,头雁发出信号,雁群就再次盘旋升空,通宵奋飞前进。

  五千多年以来,昂克…奥和他的先辈一直偏爱着马里兰州乔坦克河北岸一片宽广的沼泽。该处作为冬天的栖息地在各个方面都理想,只有一点除外:它属于特洛克家所有,这家人是猎户,爱吃雁肉,百吃不厌。

  “烤雁,白斩雁加洋葱胡椒,蘑菇雁肉片,我都能吃。”莱夫·特洛克对着当地店铺里的人说,“别的月份我都不要,我只要十一月,一个星期有三天炉子上有只肥雁就行了。”

  莱夫从他父亲和他父亲的父亲那儿得到他关于大雁的知识。“世界上顶顶狡猾的鸟儿。我见过一只老公雁带着一群雁,正飞进我的埋伏圈,老公雁认出了我的枪,在空中霍地停住,领着整个一群雁掉转方向飞走了,叫我一枪都来不及放。”他踢了炉子一脚,情不自禁地说:“烤雁之所以好吃,就因为雁太难打了。”

  昂克…奥带领雁群来到乔坦克沼泽地带,发现设在河里和塘边的隐蔽棚;昂克…奥家族祖祖辈辈都惯于避开这些诱惑物。他看到岸上的囵子、准备送猎人下河的船只、等在附近的猎狗。

  他发出了一个信号,左翅几乎不动的以一个极小的圈子下降,然后随着轻轻的“泼刺”一声,落在沼泽里一片空旷的水面上。

  在那里,年轻的大雁第一次听到了回荡的枪声。昂克…奥和其他成年雄雁教他们怎样认出猎人枪口的火焰,怎样听出猎人脚下树枝的断裂声。不布置岗哨,哪一个雁群也不可进食。生存的秘诀就在永远警惕。

  到十二月中旬,事情已分明:大雁又一次智胜了莱夫·特洛克。没有一只雁降落在河中特洛克设置隐蔽棚的地方。只有几只孤雁曾经在池塘那儿降落。

  “这批该死的‘吭吭’叫的东西,都配了眼镜了。”莱夫抱怨说。

  可是昂克…奥还得使雁群安全度过狂乱的求偶季节。在那期间,年轻的大雁渐渐变得魂不守舍;年长的同样糟糕,站得到处都是,咯咯乱叫,观赏着小辈的活动,全不提防埋伏的猎枪。对于莱夫和昂克…奥两方面来说,冬天这段最后的日子都是道关口。

  “没事儿,”莱夫叫儿子们放心,“大雁得配对儿,那时候我们就可以获得我们名份应得的东西。”

  莱夫早就料到比那些年轻的大雁还料得准它们会在哪里进行求爱活动。就在那里,在树林深处的一块草地上,他和儿子们埋伏好。年轻的大雁,出于内在的冲动,也被吸引到这里,并在此跳起舞来。

  经常是两只雄雁钟情于一只雌雁。雌雁站在一旁,羞答答地梳理羽毛,像是对着一面镜子。

  雄雁变得越来越活跃,互相猛扑,发出嘘声,摆出盛怒的架势进进退退。末了总有一只动武,甩动翅膀,狠抽对方的头部和肩膀。现在是真斗了,双方都拼命想用有力的嘴钳住对方的脑袋。

  凭着某种复杂的记分方法,这两个竞争者、雁群中别的大雁,特别是等在一边的那只雌雁,都明白争斗的哪一方已经取胜。接着舞蹈中最动人的一段开始了。

  胜利的雄雁挨近雌雁,把脖子尽量伸长,轻柔地前后摆动。雌雁也伸出脖子,以大自然中最优美的表现形式,绕着对方的脖子旋转扭动,却很少碰到对方。随着舞蹈接近高潮,昂克…奥雁群中年轻的大雁本能地走向交配场地。虽然昂克…奥上前阻拦,但这部分大雁还是踉踉跄跄涌进了开阔地。

  “放!”莱夫发令,一杆杆猎枪喷出了火焰。在昂克…奥来得及唤醒雁群飞起时,已有许多大雁纷纷倒地死去,尽够装满特洛克家的冰库。

  当大雁在沼泽地重新集合时,昂克…奥发现自己的一个儿子死去了;正待放声哀悼,突然惊骇地发现配偶也不在了。

  他当即离开雁群,火速赶回寻找。其时,莱夫和儿子们正在搜寻伤雁,昂克…奥的飞临使他们不无慌乱。他直接从他们头顶掠过,在早先看到大雁中弹倒下的地方降落,找到了她。她左翅受伤,不能飞了。而几分钟内,猎人和猎狗就会找到她的地点。

  他就用他的嘴猛推她,催她前进,使劲把她推向沼泽深处的安全地带。当她踉跄不稳、无力向前时,他就啄她的羽毛,绝不让她停下。他们前进了大约二百码,这时一只黄色的杂种狗嗅到了伤雁的气味,并悄悄逼近,最后一跃而起,扑在伤雁身上。

  但狗没有料到,这只雌雁还有一只决心护卫她的雄雁做伴。昂克…奥挺起身子,闪电似的挥动他那有力的嘴巴,把狗乱啄一气。这只吓了一跳的畜生惊慌地后退,然后冲向雄雁昂克…奥。

  随即是一场泥水四溅、你死我活的恶战。当然,狗占尽一切优势。可是昂克…奥使出了不知从哪儿来的力量,为拯救负伤的爱妻奋力而战。在水草纠结的沼泽深处,他以令人眼花缭乱的动作,又是扑闪翅膀,又是用嘴猛啄,向狗发动了进攻。最后,猎狗头上淌着血,逃之夭夭。

  “那里面有只伤鸟。”莱夫对儿子们大声说,“虎子自个儿找到了一只伤鸟。”

  三条汉子和他们的狗纵身跳进沼泽,但昂克…奥还是把受伤的配偶带离了险境。他们躲进了灯心草丛中。这时猎人们淌着泥水搜索,发出很大的响声;而那些猎狗,不管打击虎子的是什么东西,它们都不太想碰上,所以对搜索并不卖力。

  一星期后,当配偶受伤的翅膀已经痊愈,昂克…奥又集合雁群,开始飞向加拿大北极地带的荒野。在飞经纽约州中部的一个小镇时,雁群发出一阵格外嘹亮悠长的鸣叫。镇上的居民跑出来观看他们神奇的迁徙。“它们飞得慢

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1

你可能喜欢的