贝壳电子书 > 网络杂集电子书 > 读者十年精华 >

第2119章

读者十年精华-第2119章

小说: 读者十年精华 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  除了外表符合条件之外,这些女孩还需要通过犹如恶梦般的心灵测验。首先,加德满都的寺庙要屠宰108头羊和牛祭祀鬼神,然后再带领这批合格的小女孩走进漆黑的庙堂。

  娜妮美亚表示,当年她被人带着坐在庙堂中间,四周围了一圈刚割下来的水牛头(代表处女神斩杀的妖魔)。她到现在还记得庙里到处漾着一滩滩的血水,每一颗水牛头上都挂着一盏大灯笼,照得牛头更加狰狞。如果换作普通小孩,早就吓得失声尖叫,拔腿狂奔,可是真正的库玛俐却不会。

  年轻一代思想比较开化

  通过重重考验的库玛俐,在经过由皇室举行的盛大游行后正式登基,住进木雕的皇宫。每日清晨,库玛俐被护送上御座之前,一定要在额前画上第三只眼,并且重重地描绘眼部。

  库玛俐每天接见好几百名朝拜者,不过她只接见尼泊尔本地人,外国人一律不在接见之列。娜妮美亚表示,虽然她享尽荣华富贵,但她一心一意只想出宫跟别的小孩玩在一起。

  4岁的爱蜜塔是现任的库玛俐。她的父亲阿姆瑞·释迦是政府司机,他最关心的莫过于女儿的教育问题。他希望女儿在皇宫能学到有用的东西。直到目前,库玛俐在皇宫里只受到最初级的教育,因为大家都认为,既然库玛俐是全知全能的女神,那谁又有资格教她呢?

  不把禁忌看得重

  年轻一代的库玛俐,思想比娜妮美亚还开化,譬如12岁刚退位的拉丝蜜拉和再上一任的阿妮塔(18岁),都下决心要上大学就读。

  尽管释迦族已经不再把娶前库玛俐的禁忌看得那么严重,但胆敢追求前库玛俐的小伙子,也是称过自己的分量才敢采取行动的。一名金匠表示,只有性格刚烈,而且星图位置都对的男人才敢娶库玛俐。还有人说,库玛俐一个个都被庞坏了,要是娶她们做老婆岂不要受她们的气。

  当过库玛俐的女孩多半极为退缩。阿妮塔的父亲表示,阿妮塔出宫后的前几周,根本不敢踏出家门半步。这位4岁就敢安然坐在血光冲天的牛头之前的女孩,现在竟然羞怯得不敢跟同班同学讲话。

  为了感谢这些做过库玛俐的小女孩牺牲童年、传达神谕,尼国每个月付给前库玛俐6英镑(相当于17。34新元)的退休金,直到她结婚为止。库玛俐在位时所有的奉献(大约有数千英镑),全部归身边的雇佣所有。

  在由中世纪时代加速迈向21世纪的尼泊尔,这些曾在皇宫关了8年的库玛俐,正在努力挣脱旧有的枷锁,适应社会的巨变。

????

Number : 7252 

Title :壁画的故事

作者 :未·图尼埃

出处《读者》 : 总第 138期

Provenance :《羊城晚报》

Date :

Nation :法国

Translator :

  一位在某电子计算机公司任要职的朋友建议把我多年来的著作输入电子计算机。这样,我写的书将通过130个国家的终端译成电码传遍全世界。朋友说:“我仅仅是传播信息,你才是真正的创造者。”

  长期来,我只埋头写作,从未想如何把自己的作品传给更多的人,这使我不由想起了一个故事:

  古代,巴格达国王重金招聘画师来装饰王宫大厅里的两面墙壁,最后选定一位希腊人和一位中国人。国王问两人,何时才能完成一张大壁画?中国画师答要三个月。希腊画师神秘地笑道:“我与他同时完成。”

  大厅用幕布隔成封闭的两半,两位画师开始工作。

  三个月后,人们华服盛装来到宫廷大厅观赏并进行评比。人们在中国画师的杰作前发出一片赞叹:画面是一个仙境似的大花园,垂柳依依,鸟语花香。当国王命人撤去另一块幕布时,大厅里顿时发出惊讶的呼叫。原来,希腊画师什么也没画,只在墙上装了一面顶天立地的大镜子,里面的“花园”仅是中国人画的罢了。

  经过激烈的争论,最后评定希腊画师获胜。大多数认为:中国画师的花园固然很美,却空寂无人。而希腊画师的“花园”里有许多欢乐的人,谁都可以在画镜中找到自己。

  我对朋友说:“正如画中要有人一样,我希望更多的人读我的书。信息传递为创作增添了无限的生命力。为此,我将永远感谢你。”

????

Number : 7253 

Title :夫人,您在哪儿

作者 :康斯坦斯·L·梅拉罗

出处《读者》 : 总第 138期

Provenance :《新编循序渐进美国英语》

Date :

Nation :美国

Translator :吴景堂

  不久的将来,我们会通过计算机购物,可它是否像人们说的那么神奇呢?请看在美国一位顾客与计算机为最后的胜利而战。

  亲爱的夫人:

  我们的记录表明您帐上欠款2。98美,如果您已付清这一欠款,请不必理会这一通知。

  这是一张商用机器卡片,请勿卷折或撕坏。

  8月17日

  先生们:

  我帐上不欠你们的钱,我在上次付款时已附上张说明书,告诉你们我收到两张金额相同的帐单,一份是我的名字,一份是我名字的缩写,请查一下记录。(前者正确)

  8月19日

  亲爱的夫人:

  我们的记录表明您帐上欠款2。98美元,请寄来3。40美元,其中包括手续费。

  这是一张商用机器卡片,请勿卷折或撕坏。

  9月17日

  亲爱的机器:

  您没听我说话!我没拖欠帐款!我不欠你的钱!我买了一件东西,却收到两份帐单!请好好查一下!

  9月19日

  亲爱的夫人:

  我们的记录表明您已拖欠帐款达3个月之久,请寄来新帐款13。46美元,旧帐款4。10美元(包括手续费)。请务必迅速注意此事。

  这是一张商用机器卡片,请勿卷折或撕坏。

  10月17日

  亲爱的机器:

  叫我注意!你还要叫我注意!听着,你错了!!我不欠你4。10美元,你懂不懂?我也不欠你那笔13。46美元的新帐。你把我母亲买的东西记在我的帐上了。请立即纠正这个错误!

  10月19日

  亲爱的夫人:

  我们的记录现在表明您已拖欠帐款总额计17。56美元,另加手续费1。87美元,达4个月之久。

  请在10日内将全部款项寄来,否则您的帐单将交给我店审计部门,由他们去收款。

  这是一张商用机器卡片,请勿卷折或撕坏。

  11月17日

  亲爱的机器编程员亲爱的任何活人:

  能不能请你把脑袋从计算机里抽出来,看一看这封信?我不欠你这笔钱!我一点都不欠!没欠!

  亲爱的夫人:

  您的帐是不是出了什么问题?我的记录表明您自从8月份以来就没付过帐。请您在最近方便的时候打电话给吉伯特小姐,号码是DI7…9494。

  这是一张商用机器卡片,请勿卷折或撕坏。

  12月17日

  亲爱的夫人:

  下午好,圣诞快乐。这是录音电话,我们现在这里全部占线,如果您能耐心等待的话,一有空线,我们的一位服务人员就将为您服务,与此同时,卡弗公司希望你能欣赏它的圣诞颂歌节目……(歌声)“大厅里装饰好圣诞树……”

  12月18日

  敬爱的机器:

  我想方设法在12月18日给你们打电话,后来又在19日、20日、21日、22日、23日和24日打了电话。可是所听到的只有一个录音信息和那些圣诞颂歌。求您,噢,求求您,请给我找一个活人行吗?随便什么活人都行。

  12月27日

  亲爱的夫人:

  我店的客户帐目部已将您拖欠的帐单转给我们,让我们收帐。能否请您现在就把此款寄来?我们希望尽一切可能与您合作,但这笔款项实在拖欠过久了。我们可否立即收到您的支票呢?

  审计员:库珀  1月17日

  亲爱的库珀先生:

  宝贝儿!您这美丽的活人宝贝儿!请您参阅我在9月19日、10月19日、11月19日给您部写的信,就能澄清我没欠你们的钱这一事实!

  1月19日

  亲爱的夫人:

  根据我们的微缩照片记录证明,我们的帐出了错,您没有欠帐。

  我们希望今后不再给您造成麻烦,这件事全是我们的过失。

  审订员:库珀  2月17日

  亲爱的库珀先生:

  谢谢您!噢,谢谢您,谢谢您!

  2月19日

  亲爱的夫人:

  我们的记录表明您拖欠了2。98美元,该款由去年8月错误地记到了一个不存在的帐号上了。我们可否立即收到您寄来的钱呢?

  这是一张商用机器卡片,请勿卷折或撕坏。

  3月17日

  敬爱的机器:

  我投降了!你赢了!寄上一张2。98美元的支票。你快活去吧!

  3月19日

  亲爱的夫人!

  我们的记录表明您多付了2。98美元,我们已把这笔钱记入了您的帐号。

  这是一张商用机器卡片,请勿卷折或撕坏。

  4月17日

????

Number : 7254 

Title :何谓真爱

作者 :醉舟

出处《读者》 : 总第 138期

Provenance :《石家庄日报》

Date :1992。1。19

Nation :

Translator :

  夜已深,街角摆馄饨摊的那对外地夫妻,可以凑近炉火烤冻僵的手。他们用家乡话交谈并互相谦让。瞅准左右无人,丈夫迅速拉过妻子的手在脸上轻柔一捂。妻子一笑慌急挣脱,环顾四面,将丈夫的手拉至炉前,嗔怪一拍,丈夫嘿嘿傻笑。

  冬天风凛,空气中弥漫着烟尘。一粒煤灰吹落眼中,痒痛难捱,泪流不止。此时所想是尽快回家,留这一粒砂给妻。被她扳了头,轻轻地吹,轻轻地埋怨,轻轻地心疼。

  至友人家,甚憾未遇。却见门上留一纸条,乃其妻所留,其意是说明她的去向、留的饭菜、该吃的药、该看的医生等等,详而且细,洋洋近百言。最后一句道:“我回时愿看到你在家等我,爱你!”我掐指算,友人今年已近五十。

  同楼者,有对老年夫妇,每日清晨必相扶相搀,在微曦中漫步。归来时,老夫手提牛奶,被老妻拽牢胳膊。遇有邻人,老夫先自羞涩;被老妻白了一眼,更觉忸怩,满头银发在微风中飘。几十年如此日,不见有变。

  有友新婚,其家寒伧,除书柜铺墙而立之外,别无长物。迎门但见一条标语,乃友人书,上写:“争当好妻子示范月。”另有小字注释道:“你夫经三十年奋斗,终为家长,敢不悉心供奉乎?”翻看标语下面,另有其妻所书条幅,道:“向模范丈夫的领奖台奋勇进军!”但观之者,莫不抚掌而笑。

  有夫被妻拉去逛商店,垂头丧气相跟,其苦不堪以言。常借故吸烟,在门外等。烟已尽而妻仍不出,便急急入内,踮起脚自人头中寻,满眼都是焦急。其妻已见,乃悄然绕于后,送他一份惊喜、一份释然。相拥而出时,其妻抿笑,其心融融。

????

Number : 7255 

Title :诚心“骗”钱

作者 :何东

出处《读者》 : 总第 138期

Provenance :《中国青年报》

Date :

Nation :

Translator :

  候车室破旧的长椅旁,姑娘用善良的心温暖了一位从兵团“开小差”回家探视祖母的

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1

你可能喜欢的