贝壳电子书 > 网络杂集电子书 > 读者十年精华 >

第2172章

读者十年精华-第2172章

小说: 读者十年精华 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  然而,母亲感兴趣的是躺在床上,她没有精力欣赏房间和家具,她那苍白的脸色使女儿感到十分可怕和忧愁。

  母亲在床上躺好以后,女儿立即请来了旅馆的大夫。她要求大夫说英语,因为她们母女谁也不懂当地的语言。大夫是位高雅的先生,戴着一副昂贵的眼镜,蓄着黑胡须。他简单地给病人检查了一遍,用英语问了病人几个问题,然后拉上窗帘,遮上窗户,嘱咐病人安静地休息,又把女儿叫出屋外。

  “你母亲的病很重,”他说,“你们马上继续旅行到英格兰是不可能的。她需要服用我家配制的一种特殊的药,可是由于大量游客拥入博览会,城里那么拥挤,我怀疑能否立即找到信差。如果你亲自到我家去为你妈取药,那会更好。我家在城市的另一端,家里没有电话,但我可以给你写张纸条,你拿着去找我的夫人,她会把药给你,然后你把药带回来给你妈,这样她会很快吃到药。你应马上出发,为的是不耽误时间。”

  大夫带着这位焦急的姑娘下了楼。他简单地用当地语言和经理交谈了一会儿,然后经理热情地帮助姑娘上了一辆四轮马车,他用当地的语言吩咐马车夫转弯拐角地走长路,以便拖延时间。显然姑娘并不明白他们在讲什么,而且对此也没有丝毫怀疑。

  车夫是位老头,他的老马拉着四轮马车慢腾腾地穿过拥挤的大街,穿过数百名匆匆忙忙去博览会和市场的愉快的人群,用了一天的时间,才到达大夫的住址。焦急的姑娘因语言不通,没办法使车夫明白自己急躁的心情,只好耐着性子,担着心挨时间。这了一些时候,她确有把握地感觉到,马车一次又一次地经过了同样的条条大街。

  终于四轮马车停在了大夫家门前,姑娘急忙跳下车拉了门铃开始等待。几分钟以后,大夫的夫人出来了,姑娘把纸条交给了她。这位女人喃喃自语地读了一遍又一遍,而后把她带到一间所有的窗户都关着的黑暗的客厅里。此刻姑娘是那样的焦急,把母亲一个人留在这陌生的城市里她实在放心不下。她想逃出这间房子回到皇家旅馆,但能否找到这家旅馆她心里没有把握,况且她清楚母亲需要药治病。这个城市里人那么多,要想再找另一辆四轮马车是不容易的。她扒开窗帘一次又一次地张望,看看曾载着她穿过这座城市的四轮马车是否还停在那里。

  她焦急地等了很长时间,那位夫人终于把药配好了,密封着交给了她。回去的路上,马车像来时一样慢悠悠地穿过这座城市的大街小巷,一点也不着急,车夫似乎想把姑娘送到完全不同的另一个旅馆去。经过几番辨别思索,姑娘认出了皇家旅馆的邻近地区,但每次马车夫都从这里转弯到另一条街上去。姑娘愈来愈惊恐,她猛然跳下车跑到大街上,恳求一位年轻的英国人给予帮助,她是从他穿的英国服装上认出他是英国人的。

  这位年轻人是英国驻首都大使馆的一位官员,他愿意把这位美丽的姑娘从苦难中拯救出来。他激动地带着姑娘到了皇家旅馆。姑娘刚才路过时就猜测到这就是皇家旅馆。她迅速地走到柜前要自己房间的钥匙。昨天早震帮助她登记的那位职员仍在值班,现在他看着她好像根本不认识似的,并冷冷地问:

  “小姐,你想找谁?”

  “我不找任何人,”巨大的恐怖攫住了她的心,她说,“我要342号自己房间的钥匙。请快给我,我急着把药给我妈妈。”

  “342号?你肯定搞错了。”这位职员很奇怪地看着她问道,“小姐,你敢肯定确实是这个旅馆吗?或许在同样的其他旅馆登记过吧?”

  “就是这个旅馆,”姑娘尽管头脑混乱,但她仍然力图把话说得平静些,“你不记得吗?我和我妈妈是昨天早晨到的,还是你亲自帮我填的登记卡片呢。”

  “请等一会儿。”年轻人说。他转身出去和其他职员低声嘀咕了一阵子,然后回到柜旁说:“小姐,你搞错了,342号房间别人正住着,而且,那位绅士在这间房子里已经住了两周了。他是这旅馆的常客,每次他来到这个旅馆,都住在342号房间,把这间房子租给你们母女俩是不可能的。”

  姑娘要求看昨天的登记卡片,她翻遍了所有的登记卡片,里面都没有自己的名字和房号。但是,当这位职员翻纸页时,她认出了他的戒指,那枚有趣的红宝石似乎在潮弄她。

  这时有人喊旅馆的大夫,他就是昨天早晨急于打发她去取药的那个人。他曾当面向她保证,一定要认真照料她的母亲,可现在他挥动着胳膊,坚持说他从来没有见过她,在这之前从未听说她和她的妈妈。大夫并提醒她说:“你是否累糊涂了,要不要为你找间房子去休息休息,或许休息以后你会找到自己住的旅馆的……”

  在姑娘向他们恳求的时候,一旁的警察没有给予任何帮助,姑娘开始惊讶,这整个经历是否是在做梦啊!

  唯一给她带来安慰的是那位英国的年轻人,因为这位可爱的姑娘在患难中曾恳求他的帮助,他宁肯相信她讲的经历,而反对所有的证人。他开始产生了怀疑,实际上提供证据的所有人经理、大夫、旅馆的侍者,甚至警察,都是掩盖她母亲失踪的阴谋的成员。第二天,当他认真地检查了342号房间,按照姑娘对他描述的情况,注意着屋里每件家具的细微变化的时候,他的疑心愈来愈大了。屋里现在已不是玫瑰红的墙纸裱糊的墙壁,没有十八世纪的家具和床,没有深红色的天鹅绒窗帘,甚至连小巧的金壳座钟也不见了。

  他首先发现了这里的阴谋,其次推测了这样做的动机;最后,经过一周的侦察,他贿赂了糊墙工人,糊墙工人供认出他被钱收买干了一整个通宵,更换了玫瑰红色的墙纸。这个无声息的秘密就是这样揭开了,这个故事就这样结束了。除了可怜的妇人去世以外,没有任何人为此事做过些什么。

  年轻的英国人明白了事情的来龙去脉;旅馆大夫看出了母亲的病是从印度传染的令人惧怕的瘟疫病后,就派病人的女儿出了一次远差,怕的是这个秘密泄露给女儿并被传扬出去。母亲是下午去世的,那个时候,可怜的女儿正坐着四轮马车绕着这座城市转弯呢。尸体被抬出去秘密火化了,因为旅馆的经理和警察不想让任何人知道有人死于瘟疫一旦因瘟疫死人的消息在报纸上披露,这个城市里的游客将会害怕地离去,博览会也将毁灭。他们这样做实际上是拯救了国际博览会。然而,谁又能想到,这位可怜的心碎的女儿做出了多大的牺牲啊!

  这是一个很动听的故事,无论是真是假,你都不必惊奇。下次你坐火车旅行,坐在你身边的老人会把这个故事讲给你听。假如你不信,他会说:

  “你知道吗?确实是真的。我知道此事确实发生过。这个女儿是我的一位朋友在远东旅时遇见的一位先生的夫人,他们曾在巴塞罗那国际博览会逛过,还有……”

????

Number : 7419 

Title :律师的回答

作者 :

出处《读者》 : 总第 145期

Provenance :

Date :

Nation :

Translator :

  律师太太抱怨家里陈设寒酸,家具简陋,窗帘破烂,地毯陈旧不堪。

  “太太,”她丈夫说,“我今天承办了一宗离婚案。等我拆散了别人的家,再来布置我们的。”

????

Number : 7420 

Title :公牛

作者 :

出处《读者》 : 总第 145期

Provenance :

Date :

Nation :

Translator :

  农夫向邻居解释为什么他要将那得奖的公牛套上犁,要它耕田:

  “我要它明白,生活除了配种,还有别的。”

????

Number : 7421 

Title :沉默吧,疲倦的魂灵

作者 :斯巴尔巴罗

出处《读者》 : 总第 145期

Provenance :《文汇读书周报》

Date :

Nation :意大利

Translator :吕同六

  沉默吧,因欢乐和痛楚

  而疲倦的魂灵(你对它们总是逆来顺受)。

  我倾听,但再也听不见你的任何声音;

  无论是为悲凉的青春发出的叹息,

  还是愤怒或者希望

  或者厌恶的声音。

  你躺下吧

  就像默默无语的身躯,

  沉浸在失望的冷漠无情。

  我们将不会惊奇。

  我的魂灵,倘使心脏

  不再跳动,倘使呼吸

  停止……

  我们还执意要朝前走。

  我和你朝前走,像梦游症患者。

  树木依然是树木,房屋

  依然是房屋,过往的女人

  依然是女人,一切

  依然是原先的样子

  也只能是原先的样子,

  欢乐与痛楚

  跟我们再也没有干系。

  世界的美妙声音

  沉默了,世界是一片荒漠。

  荒漠中

  我无泪地注视自我。

????

Number : 7422 

Title :普通人

作者 :希克梅特

出处《读者》 : 总第 145期

Provenance :《古今中外文学名篇拔萃·外国诗卷》

Date :1990。

Nation :土耳其

Translator :秋原

  他开始工作。

  他结束工作。

  他开始时并不大声喧嚷。

  他结束后,

  也不大喊大叫,不说:

  “看,这一切都是我干的!”

  他在大地上是千百万人中的一个,

  他是一个普通的人。

  从来他就不是贵族出身,

  他的面容像大家的面容,

  他用嘴喝水,

  他用脚走路。

  他只知道一件事:

  开始和结束工作,

  别人将代替他。

  他了解一切。他推进一切。

  他赶走安逸。

  他在大地上是千百万人当中的一个。

  他是一个普通人。

????

Number : 7423 

Title :感动

作者 :曾莉

出处《读者》 : 总第 145期

Provenance :《中国妇女报》

Date :1993。1。3

Nation :中国

Translator :

  在人生的栈道上,我们都是赶路人。

  这是一个有情的世界,我们每一个人都活在别人的善意里,于是我们常常感动,常常流泪,为那一份徐徐升腾的爱意。

  假期旅行,上了火车才发现要与独夫同行两天三夜。听说过许多关于他的传闻,尽是些冷漠怪癖事,也许就是因为太落落寡合,他才得了“独夫”的绰号。

  坐着打了两宿的牌没合眼,到了第三个晚上终于挺不住了,蜷缩在座位上不多时就什么都不管不问了。

  沉沉一觉,隐隐觉出有东西在眼前晃,才睁眼,却见独夫正伸着手在我的头前护防着过道上人来人往的磕碰。见他站着,才骤然发觉自己早已横倒着占了他的座位。难道他竟是这么站了一宿?而他却一直是发着烧的呀!

  慌忙起身致歉,却见他安然的笑容:“我下了车到家就能睡,你这可是才开始。”

  哪里有一点的冷漠?顿时心中涌上绻绻的温柔:纵是他真的如传闻中那般不可理喻,而我也宁愿更长久地沉浸在这一刻的感动里。感动真好!

  既然能有这样一种感动,又何苦让种种块垒梗在心头?

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1

你可能喜欢的