贝壳电子书 > 网络杂集电子书 > 读者十年精华 >

第2657章

读者十年精华-第2657章

小说: 读者十年精华 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  鉴于以上情况,总经理决心整顿内部,加强财务的规章制度,并打算再吸收3000个新投资者。以劳埃德在世界范围内所享的声誉看,增资是没有困难的。按现在的规定,每个投资者必须有价值10万英镑的资产。英政府也希望它继续兴旺发达而绝不妨碍其经营方针,因为它是一棵每年可以为英国政府增加十几亿美元税收的摇钱树。

 

Number : 9098 

Title :挖空心思招顾客

作者 :穆书沧

出处《读者》 : 总第 101期

Provenance :人民日报

Date :

Nation :中国

Translator :

  全体谢顶:在伦敦,一家名不见经传的小饭店在激烈的竞争中竟独占鳌头,终日门庭若市。直接原因是该店的广告十分引人注目:“本店饮食卫生无与伦比——汤菜中任何时候见不到一根毛发!”原来饭店的全体人员一律谢顶!

  存心出错:巴黎一家商店橱窗里的广告总是错误百出,有时令人啼笑皆非。当有人善意地指出错误时,老板却微笑着回答:“我是故意这样做的,目的是让人以为我是个糊涂虫,因而愿意到我店里购货。因广告有语法错误,我的营业额扩大了三倍。”

  制造奇钟:瑞士一家饭店为招徕顾客,在饭店入口处放了一座奇特的钟。钟上的数字顺序与普通钟相反。饭店老板认为,这座钟显示的时间会使客人觉得离开饭店比来时还“早”,因此,总愿在店里多坐一会。

  手抄报纸:前不久,比利时一份声誉颇高的报纸因计算机出故障不能按时出版。编委会立即开会,决定用圆珠笔抄写全部文章。这种做法竟成最佳广告:收藏家们对这份独一无二的报纸兴趣盎然,几分钟内报纸便被抢购一空。

 

Number : 9099 

Title :诗人与广告

作者 :刘伟章

出处《读者》 : 总第 101期

Provenance :粤港信息报

Date :

Nation :中国

Translator :

  相传我国宋代著名诗人苏轼曾为一个卖油煎馓子的老妇人写了这样一首诗:“纤手搓来玉色匀,碧油煎出嫩黄深;夜来春睡知轻重,压扁佳人缠臂金。”这首诗当时被制成匾,高悬在铺门上方,以招徕顾客。顿时店铺门庭若市,生意兴隆。

  苏联著名诗人马雅可夫斯基从1923年到1925年,共写了300首广告诗,发表在报刊杂志上,印在糖果包装纸上,影响很大。如一首关于“国营百货公司”的诗是这样写的:

  (一)身体、

  肚子、

  智力、

  需要的一切东西,

  国营百货公司

  都能

  提供给你。

  不必怀疑,

  也无须深思,

  买各种妇女用品,

  只有上国营百货公司。

  (二)从城乡各地来到这里,

  不必要东寻西找,

  磨破鞋底,

  到国营百货公司

  样样都能买齐,

  对路,

  迅速,

  而且便宜!

  诗人自豪地把写广告诗当成是“诗人的副业”,称其为“经济鼓动诗”。台湾著名女诗人席慕蓉的诗《新娘》,被作为结婚婚纱的广告,经常在电视、广播中出现:

  爱我但是不要只因为

  我今日是你的新娘

  不要只因为这薰香的风

  这五月欧洲的阳光

  请爱我因为我将与你为侣

  共度人世的沧桑

  眷恋该如无边的海洋

  一次又一次起伏的浪

  在白发时重温那起帆的岛

  将没有人能记得你的一切

  像我能记得的那么多那么好

  爱我趁青春年少

 

Number : 9100 

Title :名字

作者 :

出处《读者》 : 总第 101期

Provenance :人才与管理

Date :

Nation :

Translator :

  美国钢铁大王卡尼基还是一个苏格兰乡下孩子时,有一天逮了一只母兔养了起来。不久母兔生了一窝小兔,但他却因贫穷没有东西喂它们。卡尼基忽然心生一计,他对邻居的小孩子们说,谁能弄些草来喂小兔,就用谁的名字代表小兔,以作荣誉纪念。这计策果生奇效,兔子的饲料有了。

  后来卡尼基长大经营商业时,仍时常运用这一心理。举一例子,他曾打算将钢铁卖给本雪文尼亚州铁路公司。当时公司的经理叫汤姆生。卡尼基于是在毕茨堡建一个大钢铁厂,并命名为“汤姆生炼钢厂”。

  自然汤姆生听到了很高兴,就买了那炼钢厂的大批钢轨。卡尼基能够尊重他朋友或同业的名字,是他成功的秘诀之一。

 
Number : 9101 

Title :名作家对爱人的临终语

作者 :冯全生

出处《读者》 : 总第 101期

Provenance :文化娱乐

Date :1989。9

Nation :中国

Translator :

  中外文坛名人临终之际,不乏向爱人吐露最后之言者。

  英国剧作家韦策利长于讽刺幽默,其妻是再婚者,与韦策利结婚时,韦已入垂暮之年,1716年,戏剧家命在旦夕,其妻还很年轻,他对娇妻的最终之语竟是:“你向我发誓吧,绝不再跟老头结婚!”

  《简·爱》的作者夏洛蒂·勃朗特四十多岁才与钟情于她的人结婚,其时名声最盛,人们希望她有新作问世,她却因受早年贫困生活的折磨而一病不起,1855年临终前,对丈夫留下饱含深情的话:“噢,我该不是要死了吧?上帝不能分开我俩,我们是多么幸福呵!”

  俄国著名文学家陀思妥耶夫斯基,一生经历曲折坎坷,弥留之际,对爱妻道出沉痛之言:“可怜的……亲爱的……我能给你留下什么呢?……可怜的,你今后的日子该多么难呀!”

  法国小说家都德以《磨房书简》,《富豪》等著作闻名于世,他是在1867年与德行高尚的尤丽亚·阿拉结婚的。妻子有很深的文学修养,也写过一些作品,婚后,竭尽全力支持,帮助丈夫写作,都德对她感激不尽,临终时,都德无比爱恋地望着夫人:“完成我的著作吧!”

  柯南·道尔是英国著名的侦探小说家,他患病期间,妻子对他无微不至地照料,护理,1930年7月7日,在永别人间之前,曾当过医师的柯南·道尔由衷地向妻子表示最后一次感谢:“该为你做个奖牌,上面刻上‘所有护士中最杰出的女性’这句话”。

  苏联杰出的儿童文学家伊林,撰有《十万个为什么》等通俗科学作品,病重之时,他不断地给妻子叶莲娜·谢加尔写信,1953年11月,伊林作大手术前,又给妻子写了一封信,手术后五天,病情突然恶化,他没有呻吟,但说话非常困难,生命的最后一个小时,妻子根据他嘴唇的动作,知道他留给她的最后话语是:“我这么着急给你写信,不是平白无故的……”

  我国著名女作家丁玲与陈明是患难与共,感情笃深的夫妻,1986年2月病危之中,丁玲记挂得最多的就是陈明,她叮嘱有关同志在她死后,要帮助陈明再找一个老伴。14日一大早,陈明赶到医院,整个上午都守护在床前,丁玲向陈明说:“你再亲亲我,我是爱你的,我只担心你,你太苦了!”陈明俯身忍泪轻轻地吻了吻丁玲的前额、脸颊、嘴唇,丁玲露出宁静,幸福的表情。其后,即处于昏迷之中,直至3月4日长逝,此语竟成永别之言!

 

Number : 9102 

Title :青山处处埋忠骨

作者 :晓年

出处《读者》 : 总第 101期

Provenance :名人传记

Date :

Nation :中国

Translator :

  1950年秋。

  中南海,毛泽东卧室。

  写字台上,放着一封从朝鲜前线志愿军司令部发来的、由司令员彭德怀亲自拟定的电报。

  主席勋鉴:

  今晨,我“志司”指挥部遭敌机狂轰滥炸,洪学智,毛岸英将我送入安全地域。尔后,岸英又返回指挥所取作战图。慌中未能劝住他,致使被敌机的汽油弹击中。主席的爱子、我们“志司”的好参谋,岸英同志为了人民的事业光荣殉职……

  从收到这封电报起,毛泽东整整一天没说一句话,只是一支又一支地吸着烟。桌子上的饭菜已经热了几遍,还是原封不动地放在那里。岸英是他最心爱的长子、是他和结发妻子杨开慧爱情的结晶。当年地下党的同志们冒着生命的危险找到了岸英,把孩子送到他身边。后来他安排岸英去苏联留学。在国外的大学毕业后,他又亲自把爱子送到农村去,走与工农相结合的道路。那一次次的分离,小岸英不都是活蹦欢跳地回到自己的身边来了吗!这次怎么会

  ……、

  “岸英!岸英!”主席用食指夹着紧锁的眉头,情不自禁地喃喃着。

  “主席,”秘书进来,小声说:“彭老总来电,说岸英是主席的长子、要求破格将遗体运回国。”

  秘书又凑近主席,轻声说:“朝鲜金日成首相来电,向主席表示安慰,他说岸英同志是为朝鲜人民的解放事业而牺牲的,也是朝鲜人民的儿子,他要求把岸英葬在朝鲜。”

  主席仰起头望着天花板,强忍着心中悲痛,目光中流露出无限的眷恋深情。岸英赴朝鲜时,他因工作忙,未能见上一面,谁知竟成了永别!“儿子活着不能相见,就让我见见遗体吧!”主席想到。然而,这种想法很快消失了。他像是自慰地说道:“我的儿子死了,我当然很悲痛,可是,战争嘛,总要死人的。朝鲜战场上我们有多少优秀儿女献出了生命,他们的父母难道就不悲痛吗?他们就不想再见上一面儿子的遗容吗……岸英是我的儿子,也是朝鲜人民的儿子、就尊重朝鲜人民的意见吧。”

  秘书将记录稿交主席签名的一瞬间,主席下意识地踌躇了一阵,那神情分明在说,岸英难道真的不在了?父子真的不能相见了?主席黯然的目光转向窗外,右手指指写字台,示意秘书将电稿放在上面。

  第二天早上,秘书来到毛泽东的卧室。毛泽东已经出去了,放在枕头上的电文稿写着一行醒目的大字:青山处处埋忠骨,何须马革裹尸还。

  电文稿下是一片被泪水打湿的枕巾

 

Number : 9103 

Title :世界名星的最后时刻

作者 :

出处《读者》 : 总第 101期

Provenance :广州日报

Date :

Nation :

Translator :

  △法国著名讽刺戏剧家拉伯雷临死时,颤动着嘴唇,轻轻地说道:『拉下帷幕吧,喜剧已经结束了。』

  △法国男影星图格拉临终时,对妻子说:『请把灯熄了。』

  △瑞士影星普宁一辈子饰演战争狂人。临死时,轻声说道:『现在好了,仗也打完了。我该睡个安逸觉了。说完,安详地闭上了眼睛,再也没有醒来。

  △印度著名电影演员拉兹的扮演者精通医术。他临终时,数完自己的最后一次心跳,意味深长的说:『好了,停了。』

  △美国好莱坞著名导演昂格逊是一个爱子如命的『老顽童』。他在快要死时,饶有兴趣地问道:『拉玛生产了吗?』(拉玛是他最喜爱的一个儿媳)。当他得知拉玛生了一个儿子时,便微笑着说:『行了,我该去看看他了……』

  △德国女影星庞贝丽临死时说:『到另一个世界从影去吧!』

 

Numbe

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1

你可能喜欢的