贝壳电子书 > 科幻未来电子书 > 11被毁灭的人 作者:[美] 阿尔弗雷德·贝斯特 >

第13章

11被毁灭的人 作者:[美] 阿尔弗雷德·贝斯特-第13章


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



意做出口头陈述,我的助手将为你们做笔录。l/4缅因先生就在这里,可以随时给你们提出忠告,保护你们”
  “——且搞砸我的工作。”他悲哀地望着l/4缅因。
  “想用这一手软化我?少来了,林克。这可是七十多年来第一起3A重罪啊,我还得操心自个儿的前程呢。这桩案子可以成就我。”
  “我自己也有前程需要操心,乔。如果我的部门破不了这个案子,我就完了。”
  “这么说,透思士,自顾自了。这就是我给你的临别赠‘思’,林克。”
  “去你的。”鲍威尔说。他向赖克挤了挤眼,慢悠悠踱出房间。

  兰花婚礼套房里,技术人员的工作结束了。实验室主管、鲁莽易怒、不胜其烦的德·塞安提斯将报告递给鲍威尔,用疲惫的声音说:“麻烦差事!”
  鲍威尔低头看着德考特尼的尸体。“自杀?”他厉声喝问。他对德·塞安提斯总是这样粗暴,此人只有用这种态度对话才觉得自在。
  “呸!没可能的。没有武器。”
  “凶器是什么?”
  “我们不知道。”
  “你还不知道?你已经花了整整三个小时!”
  “我们不知道,”德·塞安提斯怒不可遏,“所以才是件麻烦差事。”
  “麻烦什么?后脑勺那么大一个洞,你整个人钻过去都行。”
  “是啊,是啊,是啊,当然喽。从悬雍垂①上方进入,在脑颅下方穿出。立即死亡。可是,是什么凶器造成了这个伤口?是什么在他的脑壳上钻出这样一个洞来?你来,挨个儿数。”

  ①口腔软腭中央的下垂物,俗称小舌头

  “高透力X射线?”
  “没有烧灼痕迹。”
  “结晶枪?”
  “没有冷冻痕迹。”
  “硝化甘油气态爆炸物?”
  “没有氨水残渍。”
  “酸喷射?”
  “粉碎物质太多。酸喷射可以刺出那种伤口,但它不可能炸开他的后脑勺。”
  “戳刺武器?”
  “你是说短剑或者匕首?”
  “类似的东西。”
  “不可能。你知不知道需要多大的力量才能造成这样的穿透?根本不可能。”
  “好吧……能打穿脑袋的武器我差不多快说完了。不,等等,投射武器如何?”
  “那是什么?”
  “古老的武器。它们可以以爆炸方式射出子弹,响得要命,气味刺鼻。”
  “这儿没这种可能。”
  “为什么?”
  “为什么?”德·塞安提斯说,“因为没有投射出来的弹体。伤口里没有。屋子里没有。哪里都没有。”
  “真他妈的!”
  “同意你的看法。”
  “你有什么可以告诉我的吗?什么都行。”
  “是的。他死前吃过糖。在他的嘴里找到了一小块凝胶……糖果标准包装物的残片。”
  “接着说。”
  “可是套房里没有糖果。”
  “可能都被他吃光了。”
  “他的胃里没有糖。而且,凭他的嗓子,根本不可能吃糖果。”
  “为什么?”
  “他得了癌症,是心理因素引起的。很严重。他连话都不大能说,更别说吃糖了。”
  “见他妈的鬼。我们需要找到那件武器……无论它在哪儿。”
  鲍威尔的指尖翻着一页页现场报告,盯着那具惨白的尸体,嘴里吹着一支怪里怪气的曲子。他记得曾经听过一本有声图书,说的是一个能透思尸体的超感师……就像古老神话中传说的为死人的视网膜拍照那样透思尸体。倘使真能那样就好了。
  “好吧,”他终于叹口气,说,“他们在动机问题上压倒了我们,现在又在作案手法上压倒了我们。只希望我们可以在做案时间这一条上找到些什么,不然我们永远别想把赖克绳之以法。”
  “哪个赖克?本·赖克?他怎么了?”
  “我最担心的是古斯·泰德。”鲍威尔喃喃道,“如果他也卷进来了……什么?哦,你是说赖克?凶手就是他,德·塞安提斯。我在玛丽亚·博蒙特的书房里把乔·1/4缅因给蒙了。赖克说漏了嘴,我在书房里安排了一场好戏,吸引了乔的注意力,我趁机偷偷透思了他。当然了,这是私下里非正式的刺探,但光凭发现的东西,我已经坚信不疑:赖克就是我们要找的人。”
  “老天!”德·塞安提斯惊呼出声。
  “离说服法庭还远得很呢,兄弟,离毁灭他也远得很。还有很长、很长的一段路。”
  鲍威尔闷闷不乐地离开实验室主管,漫步走过接待室,下行到画廊里的现场指挥部。
  “另外,我喜欢那家伙。”他低声自言自语。
  临时指挥部设立在兰花套房外的画廊里。鲍威尔在这里和贝克碰头开了个会。思维交换只用了三十秒,典型心灵感应,速度快得像闪电。
  最后一句话结束后,鲍威尔起身离开画廊,他穿过天桥,下到音乐室,进入大厅。他看见赖克、l/4缅因和泰德站在喷泉旁边,正淡得起劲。泰德,这个问题真可怕啊。他再一次焦躁起来。如果这个小个子透思士和鲍威尔在上周的派对里怀疑的一样,真的和赖克搅到了一块儿,泰德便可能也卷入了这次谋杀。
  一位一级超感师、行会的柱石,这样一个人参与谋杀是难以想像的。还有,即使这是真的,想证明的话那他妈才叫做难如登天。没有对方完全的同意,从来没有一个人能从一级头脑里挖出任何东西。如果泰德确实在替赖克工作(难以置信……不可能……
  百分之一的可能性)为赖克工作,赖克本人就可能无法攻陷。鲍威尔决定,被迫拿出警察手段之前再对他们最后来一次宣传攻势,他转向这三人。
  他同他们的目光相遇,飞快地对两个透思士发出一道指令。
  “乔。古斯。快走。我想和赖克说些话。我不想你们听见。我不会透思或者记录他的话。我保证。”
  1/4缅因和泰德点点头,对赖克嘀咕了几句,静悄悄地离开了。
  赖克用好奇的目光看着他们离开,这才望着鲍威尔。“把他们吓走?”他问道。
  “警告他们离开。坐下,赖克。”
  他们坐在水池边。气氛平和友好,两人默不作声。
  “放心,”过了一会儿,鲍威尔开口道,“我没在透思你。”
  “我没有这么想。但是在玛丽亚的书房里你做了,对吗?”
  “感觉到了?”
  “不。猜的。是我就会那么干。”
  “我们俩都不怎么值得信赖,嗯?”
  “呸!”赖克重重地说,“我们不会按小女生的规矩做事。我们是为了生存而战,我们俩都是。公平呀、规则呀,只有懦夫和酸溜溜的输家才会拿这些东西当挡箭牌。”
  “像你这么说,把荣誉感和道德观念置于何地?”
  “我们有荣誉感,但却是我们自己的一套荣誉感……不是几个被吓破胆的小男人为其他吓破胆的小男人写下的虚构的规则。每个人都各有自己的荣誉感和道德标准,只要他遵守这些,其他人谁有权对他指指点点呢?你可以不喜欢他的道德观,但是你无权说他不道德。”
  鲍威尔难过地摇摇头,“你心里有两个人,赖克。其中一个是好的,另一个是堕落的。如果两个你都是杀人犯,那就不会那么让人伤心了。但是那里只有一半是堕落的,另一半却是圣洁的。这样一来,事情就更糟糕了。”
  “刚才你朝我挤眼睛的时候我就知道事情要糟。”赖克咧嘴笑起来,“你真狡猾,鲍威尔。我真有点怕你,说不出什么时候你会出拳,也不知道该往哪儿躲闪。”
  “那么就停止躲闪,看在上帝的份儿上,把一切都说出来。”鲍威尔说。声音炽热,眼神炽热。这种炽烈又一次让赖克暗自心惊,“这件案子我一定会打败你的,本。我会把你体内那个糟糕的杀人犯揪出来,因为我景仰圣清的那一个。对你来说,这是结束的开始。这你自己知道。为什么不说出来,让整件事容易一些——对你自己?”
  有那么一刻,赖克在投降的边缘摇晃了一下。然后他振作起来面对进攻,“从而放弃我一生中最激烈的战斗?不。一百万年也不会,林克。我们只能来个一决雌雄,直到结束。”
  鲍威尔愤怒地耸耸肩膀。两个人都站了起来,本能地四手交握,作最后的道别。
  “我失去你了,本来你可以成为我最了不起的拍档。”赖克说。
  “你自己本来也可以成为一个伟大的人,本,但你把他放弃掉了。”
  “从此之后是敌人?”
  “从此之后是敌人。”
  这是毁灭的开始。 




《被毁灭的人》作者:'美' 阿尔弗雷德·贝斯特



 (本书资料收集于网上,版权归原作者所有) 
Xinty665 免费制作
说明:本书借用【云中孤雁】制作的模板
    


第七章
 
  一个拥有一千七百万人口的城市,它的高级警官不能被绑在办公桌上。他没有档案、备忘录和成堆官样文章。他有三个超感秘书,都是记忆天才,把他的公事细目记在自己脑子里。他们在总部围着他转,就像三根指针。鲍威尔飞快地穿过总部的中央通道,忙个不停的三人组(绰号威肯、布林肯和诺德①)紧紧跟随,汇总资料,替他做好战斗准备。

  ①出自于美国专栏作家尤金·菲尔德的儿童诗《威肯、布林肯和诺德》尤金·菲尔德是19世纪80年代活跃在芝加哥的专栏作家,他的文章以幽默笔调评论政治人物和问题,此外他也创作儿童诗。

  在局长克拉比面前,他再一次勾勒了一遍大致方略。“我们需要掌握‘犯罪动机’、‘犯罪方法’和‘犯罪时间’,局长。迄今为止,我们只知道可能的犯罪时间,就这些。你知道莫斯那老家伙,它肯定会要我们提供过得硬的事实证据。”
  “哪个老家伙?”克拉比看上去很吃惊。
  “莫斯。”鲍威尔笑道,“那是我们给MOSAC式多路通讯检举电脑起的外号。你不会想要我们使用它的全名吧?那可真够人受的。”
  “那台复杂到极点的加法器!”克拉比轻蔑地哼了一声。
  “是的,先生。现在,我准备对本·赖克和他的帝王公司全线出击,为老家伙莫斯找到证据。我想直截了当地问你一个问题。你也准备好全线出击了吗?”
  憎恨一切超感师的克拉比脸涨成了紫色,从办公室黑檀木桌后的黑檀木椅子上跳了起来,“见鬼,你什么意思,鲍威尔?”
  “别揣测过头,先生。我问的仅仅是这个:你和赖克或者‘帝王’有没有任何牵连。当我们的调查逐步升温的时候你会尴尬吗?赖克是否有可能到你这里来,把我们的火箭冷却下来?”
  “不,不会那样,你他妈的。”
  “先生,”威肯对鲍威尔投去思维波,“在去年12月4日,克拉比局长和你讨论了‘巨石’一案。以下是摘录片段:“鲍威尔:局长,这件案子有个棘手的地方,对方可能有个金融方面的保护神。‘帝王’可能会对我们提出抗辩。
  “克拉比:赖克向我保证过他不会。我信得过本·赖克。在地方检察官的问题上他就支持过我。
  “摘录完毕。”
  “干得好,威肯。我就觉得克拉比的档案里有点问题。”鲍威尔换了个手法,对克拉比怒目而视,“你还想敷衍我?你竞选地方检察官的事又怎么说?赖克支持过你,不是吗?”

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 2

你可能喜欢的