贝壳电子书 > 网络杂集电子书 > 5727-域外小说集:周氏兄弟合译文集 >

第13章

5727-域外小说集:周氏兄弟合译文集-第13章

小说: 5727-域外小说集:周氏兄弟合译文集 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    孱儿    
    昔有一儿、体极孱弱。诞生之后、众以玻璃瓶贮之、俾蚊虻不能相苦、故此孺子、遂住瓶中。    
    儿自玻璃瓶外望、见赤杨当风而摇。然儿不知其因风、儿盖无所知识也。    
    儿乃呼树而谓之曰、“汝痴赤杨、勿复摇、会且自折其干矣。”风定、赤杨亦靖。孱儿大喜、复呼曰、“树真聪慧。汝听我言、我良欣喜也。”    
    冰糖    
    一女儿有冰糖一粒、在纸裹中。    
    其初、冰糖甚多、但儿啖之、终至止余一粒。    
    女儿自问、将并此啖之、抑予贫儿乎?乃决定曰、“吾当以此予贫家女儿也。”    
    未几、又思曰、“或剖分而食之、不尤善耶?遂食其半。    
    已而又念及糖、自语曰、“吾将更分之为二、以其半予女儿可耳。”    
    至终冰糖剖分至于极小、不复可以予人、儿遂并此自食之。    
    糖块    
    一女主人有一小钥、用以启一小厨。厨中有一小瓶、瓶中有糖霜一小块。    
    女主人有一小犬、犬性甚好弄、喜攫女主人裙裾而牵曳之。    
    女主人取小钥、启其小厨、于小瓶中、取糖霜小块出、小犬仰视而摇其尾。    
    女主人曰、“加普利萨·彼得罗夫那、汝曳我裙裾、今看此糖块、但汝不得食之。”    
    女主人仍以糖块置原处。小犬悔恨、然而晚矣。    
    金柱    
    儿怒其父、语保母曰、“吾长成时、且为将军、将挾一大炮、入爹爹室、俘之、缚诸柱上。”    
    父窃闻之、呼曰、“唉、汝顽儿、将缚爹爹著柱上、岂不太冒犯爹爹耶?”    
    儿惧、逡巡言曰、“但爹爹当知此乃一金柱、上黏一纸、题曰以旌勇敢也。”    
    误会之起原    
    一儿问曰、“何物将至耶?”    
    母曰、“吾不知。”    
    儿曰、“而我知之。”    
    母问曰、“然则何物?”    
    儿笑而答曰、“我不言。”    
    母怒、诉于父。父叱儿曰、“汝何笑?”    
    儿问曰、“何也?”    
    父曰、“汝侮汝母、今盍言汝何所知者!”    
    儿变色、答曰、“我无所知、前者戏言之耳。”    
    父愈怒、以为儿有所知、因厉声呼曰、“言汝所知!速言何物将至!”    
    儿乃哭、而不能言何物将至。    
    如是而误会遂起。


《域外小说集》 第二部分寓言(2)

    二蛙相遇、一老一少。老者曰、“汝能更作他声耶?”    
    少者曰、“或然、吾自信或能为之。”    
    老者曰、“然则试鸣!”    
    少者乃作如是鸣、曰、“括……括括、”且试作种种声。而老者曰、“呵呵、汝仍作俄罗斯鸣、故如旧日耳。”    
    少者问曰、“然则吾当若何鸣耶?”    
    老者曰、“且试作法兰西鸣。”    
    少者曰、“无人能以法兰西语鸣者。”    
    老者曰、“然人多能为之。”    
    少者曰、“汝且试之。”    
    老者鸣曰、“勾勾勾!”    
    少者曰、“吾亦能耳。”    
    老者曰、“可试鸣。”    
    少者勉力鸣曰、“几几几!”    
    老者笑且呼曰、“汝之几几、乃近于日耳曼鸣、而不似法兰西也。”    
    少者力学、而终不能成勾音。呼号良久、乃自语曰、“俄罗斯蛙鸣、良胜于法兰西、且发音亦尤清晰也。”    
    石子之经历    
    市中大路、砌以砾石。车轮偶触一石、石乃迸出、自念曰、“吾休为久与群众杂处、吾甚愿得分居也。”    
    有童子经过、拾之而去。石念曰、“吾欲旅行、今信得旅行矣。苟吾意志强、所欲自无不遂也。”    
    童子以石投一人家。石曰、“吾欲飞、今飞矣。此理极明显、即因吾方欲之耳。”    
    石触窗上玻璃、玻璃碎、呼曰、“无赖、汝何为者!”石答曰、“汝不如退避佳!吾最恶当吾前路者。凡物皆为我利、此吾之格言也。”    
    石坠软榻之上、思臼、“吾方飞翔、今且卧、稍休息耳。”    
    仆来、拾榻上石、投之窗外。石遂复坠于路、乃对其石友呼曰、“诸兄胜常!吾方访一巨室、唯吾不喜贵介、心向平民、故今复返矣。”


《域外小说集》 第二部分未来

    未来    
    未来情状、无人知之。唯有一地焉、未来之光、穿青苍欲望之幔而流露。其处盖为未生者之靖息地、一切平安、愉悦而清凉、无有忧患。无空气、但有纯洁悦乐之微氛、充满空间、未生者即生息于是。    
    居其中者、使非自欲去此、永永不离此地也。    
    昔有四魂、同时欲去、而生世间。宇宙四行、乃现于青苍欲望之雾中、供其采择焉。    
    其一曰、“吾爱土、以其温软而坚定也。”    
    其二曰、“吾爱水、永久流下、清凉而通明。”    
    其三曰、“吾爱火、快活而光明、且能净一切。”    
    其四曰、“吾爱气、上下四旁、无所弗届、生命之呼吸是也。”    
    生之所以贶此四人者、乃如此。    
    其一、变为矿工、方工作、一梁忽摧、遂痉于土。    
    其二、流泪如水、终乃溺死其中。    
    其三、死于焚屋之下。    
    其四、被绞死。    
    嗟夫、无罪之元行!愚哉、欲望之人!    
    鸣夫、意志胡为引之、使出无生之乐境与?    
    路与光    
    有众驱马及薄笨车、方行长路、唯星光照之。    
    夜甚长、唯其目睛习于阴暗、故能辨路之不平、及转折者。    
    唯路甚长、或已厌倦、言曰、“吾辈盍燃烛笼、以照路乎?马行加速、吾辈亦得早抵归宿之地也。”    
    或信其言、燃灯讫、犹以为未足、乃折树枝为擎燎、且设炬火、不辞劳瘁、以照行路。    
    马立而不行。众曰、“此无害、吾辈此后、行当加速可耳。”    
    四周皆光明、星光暗而不见。行道者乃见目前非止一路、旁支小径、为数甚多。各以为此路最近、胜他道也。    
    众乃论诤、当取何道。不决、各自取道而行。明晨、乃见各在异路、与其归宿之地、相去远矣。    
    有二烛方燃、壁间悬灯数具、一人读书、其他皆默而听之。    
    火光颤动、烛亦方听、彼辈盖喜听诵读也。唯有风自何处来、烛光乃颤动。    
    其人读毕、烛被吹熄、众皆散去。    
    于是一切、悉复如故。    
    一灰色之烛方燃、一妇坐而缝纫、一儿卧床上、于睡眠中、时时作咳。有风从壁罅来、烛乃堕泪、白而凝厚、泪流且冻。天已微明、妇目赤而缝不辍、吹烛熄之、而缝不辍。    
    于是一切、悉复于故。    
    二烛方燃、一人卧棺中、色黄而冷、一人持书、高声诵之、一妇泣于旁。烛以恐且悲、几死。有众至、浩歌撒香、共举棺起、烛被吹熄、众皆去。    
    于是一切、悉复如故。


《域外小说集》 第三部分谩(1)

    谩    
    俄国安特来著    
    一    
    吾曰、“汝谩耳!吾知汝谩。”    
    曰、“汝何事狂呼、必使人闻之耶?”    
    此亦谩也。吾固未狂呼、特作低语、低极切切然、执其手、而此含毒之字曰谩者、乃尚鸣如短蛇。    
    女复次曰、“吾爱君、汝宜信我。此言未足信汝耶?”前吻我。    
    愿吾欲牵之就抱、则又逝矣。其逝出薄暗回廊间、有盛宴将罢、吾亦从之行。是地何地、吾又安知者。惟以女祈吾莅止、则遂来、观彼舞偶如何婆娑至终夜。众不顾我、亦弗交言、吾离其群、独茕然坐室偶、与乐工次。巨角之口、正当吾坐、自是中发滞声、而每二分时、辄有作野笑者曰、呵—呵—呵!    
    白云馥郁、时复近我、则彼人也。吾不知胡以能辟除众目、来贡媚于吾一人。顾一刹那间、乃觉其肩与吾倚。一刹那间、吾下其目、乃见颈色皎洁、露素衣华缝中。上其目、乃见辅颊、其白如象齿、发亦盛制。计惟天神、屈膝幽垅之上、为见忘于世之人悲者、始有之也。吾又视其目、则美大而靖、憬于流光、目睛蔚蓝、抱黑瞳子。方吾相度时、其为黑常尔、为深邃不可彻常尔。特能视者又止一时、恐且不逾吾心一跃。惟所感至悠之久、至大之力、皆不前经。吾为之震慄痛苦、似全生命目化微光、见摄于眸子、以至丧我、—空虚无力、几死矣。而彼人复去、运吾生俱行。偕一伟美傲岸者舞、吾因得审谛其纤微、凡履之形、膊之广、以至鬈发回旋同一之状皆悉。时是人忽目我、初不经意、而几迫吾入于壁。吾受目、亦自平坦无有、若室壁也。    
    众渐灭火、吾始进就之曰、“时至矣、请导君归。”女愕然曰、“第吾偕斯人往耳。”随指一高华美丽、目不瞬及吾辈者相示。次入虚室、乃复吻我。吾低语曰、“汝谩耳。”而女对曰、“今日尚当相见、君其访我矣。”    
    及吾就归路时、碧色霜晨、已见屋山之背、而全衢止二生物、其一御者、一我也。御者坐而沉思、首前屈、吾坐其后、亦垂首至胸。御者自有其思、吾亦自有、而吾辈所过长衢垣后、睡者百千、又莫不自具所思、自见所梦。吾方思彼人、思彼人谩、复思吾死、时则若祟垣之浴曙色者、实己前见吾死、故其森然鹄立有如此也。吾殊不识御者何思、亦不识睡垣阴者何梦、而吾何思何梦、人亦弗能知。时经大道、既长且直、晨光登于屋脊、万物未动、其色皓然、有冷云馥郁、忽来近、我接耳则闻笑作滞声曰、呵—呵—呵!    
    二    
    彼人竟弗至、吾期虚矣、暮色降自旻天、而吾殊弗如知何自昏入夕、夕复入夜、一切特如一遥夜、思之慄然。吾惟运期人之步、反复往来、第又不敢近吾欢听居、仅往来相对地而止。每当面进、目必注琉璃小窗、退则又延佇反顾者屡。雪华如针、因刺吾面、而针复铦冷且长、深入心曲、以愆期之嗔恚苦恼、来伤吾心。寒风起于白朔、径趣玄南、拂负冰屋山、则挾雪沙俱下、乱打人首。复扑路次虚灯、针方有黄焰茕茕、负寒而伏。伤哉焰也!黎明而死耳。以是则得吾怜、念彼乃必以孤生留此道上、况吾亦且去矣。居孤虚凛冽中、焰颤未已、而雪华互逐、正满天下也。    
    吾待彼矣、而彼乃复至、时思孤焰与我、殆有甚仿佛者、独吾灯未虚己耳。前此往来大道、己见行人。往往窃起吾后、渐过吾前、状巨且黯、次忽没入白色大宅之隅、旋灭如影。而偶次行人复见、益益密迩、终又入缁色寒空而隐。人悉重裹、弗辨其形、且寂然、甚与吾肖。意往来者十余人、盖无不类我矣。皆有待、皆寒冻、皆寂然、又方深思、悲哀而閟。    
    吾待彼矣、而彼乃弗至!    
    吾不知陷苦恼中、胡为不泣且呼也!    
    吾不知胡以时复大乐、破颜

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的