贝壳电子书 > 科幻未来电子书 > 琥珀望远镜(完整版) >

第24章

琥珀望远镜(完整版)-第24章

小说: 琥珀望远镜(完整版) 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



火光下的一块比孩子们的头还高的岩石上。埃欧雷克咆哮了一声。

    “你们没有征得埃欧雷克的允许就进了洞,”威尔说,“他是一个国王,你
们只是间谍,你们应该表现出更大的尊敬。”

    莱拉喜欢听这话。她愉快地望着威尔,看见他一副气势汹汹、不屑一顾的神
情。

    但是骑士望着威尔时的表情却很不开心。

    “我们一直对你坦诚相待,”他说道,“你欺骗我们是不光彩的。”

    威尔站起身来,莱拉以为他的精灵会变成母老虎的形状,想像着那个巨大的
动物会表现出的愤怒,她朝后退缩了一下。

    “如果我们欺骗了你们,那是逼不得已。”他说,“如果知道刀子坏了,你
们会同意来这儿吗?当然不会。你们会用你们的毒液使我们失去知觉,然后叫人
帮忙把我们绑架起来,送给阿斯里尔勋爵,所以我们不得不设计骗你们,泰利斯,
你们只能接受这个事实。”

    埃欧雷克·伯尔尼松问:“他们是谁?”

    “间谍。”威尔说,“阿斯里尔勋爵派来的。昨天他们帮助我们逃脱,但是
如果他们站在我们这边,那就不应该藏起来偷听我们讲话。如果这样做,那他们
就是最不应该谈什么光彩不光彩的人。”

    间谍们眼露凶光,看上去随时准备扑向埃欧雷克,更不用说手无寸铁的威尔,
但是泰利斯知道是自己有错,他只能鞠躬道歉。

    “陛下。”他对埃欧雷克说,埃欧雷克立即咆哮了一声。

    骑士仇恨地怒视威尔,挑衅和警告地望了莱拉一下,对埃欧雷克则眼里充满
冷漠谨慎的敬意。他清晰的五官使他所有的这些表情生动明亮,好似有一道光照
在他身上一样。在他的身边,萨尔马奇亚夫人从阴影中钻出来,毫不理会孩子们,
对熊王行了一个屈膝礼。

    “原谅我们,”她对埃欧雷克说,“隐藏的习惯很难改变。我的同伴泰利斯
骑士和我,萨尔马奇亚夫人,在敌人中间待得太久了,以至于纯粹因为习惯我们
忽略了向你表示应有的尊敬。我们正陪伴这两个孩子,以确保他们安全到达阿斯
里尔勋爵那里,得到他的照顾,我们没有别的目的,对你埃欧雷克·伯尔尼松国
王绝对没有恶意。”

    如果埃欧雷克在思考这些小东西能对他造成什么伤害的话,那他也没有表现
出来;不仅他的表情无法看透,而且他也很有礼貌,夫人说得够通情达理。

    “到火边来吧,”他说道,“这里有足够丰富的食品,如果你们饿了的话。
威尔,你刚才说到刀子。”

    “是的,”威尔说,“我以为它永远不可能发生,但它碎了。真理仪告诉莱
拉说你能够修好它。我本来想问得更礼貌一点,但是事情就这样啦:你能够修好
它吗,埃欧雷克?”

    “给我看看。”

    威尔把所有的碎片从刀鞘中抖出来,摆在岩石地面上,小心翼翼地移动着,
直到它们全部摆在了正确的位置,并且可以看出所有的碎片都在那儿。莱拉举起
一根燃烧的树枝,火光下,埃欧雷克俯低身子仔细看着每一块碎片,用巨大的爪
子轻轻地摸着,拿起来左瞧右看,检查破碎的地方,威尔惊叹那双黑色的巨爪的
灵巧。

    然后埃欧雷克又坐起身来,他的头高高地仰进阴影中。

    “能。”他说道,他只是回答了威尔提出的具体问题,没说二话。

    莱拉知道他的意思,说:“啊,但是你愿意修吗,埃欧雷克?你不会相信它
是多么重要——如果我们不把它修好,我们就麻烦大了,不仅我们——”

    “我不喜欢那把刀子,”埃欧雷克说,“我害怕它所能做的事情,我从来不
知道有这么危险的东西。与它相比,最致命的战斗机器都如同玩具,它能造成的
伤害是无限的。如果它从来就不存在,那要好得多。”

    “但是用它——”威尔说。

    埃欧雷克不让他讲完,继续说道:“用它你可以做奇怪的事情,你有所不知
的是刀子自己所做的事情,你的意愿也许是好的,刀子也有意愿。”

    “那怎么可能?”威尔说。

    “一个工具的意愿就是它所具备的功能,锤子的意愿是敲击,老虎钳的意愿
是夹紧,杠杆的意愿是抬起,这些是它们被制造的目的,但是有时一件工具也许
有你不知道的其他用途,有时在做你所希望的事情时,你也在做刀子所希望做的
事情,但却浑然不知。你能看见这把刀子最锋利的刀刃吗?”

    “不能。”威尔说,因为这是真的:刀刃渐渐变得那么薄以至于肉眼根本看
不见。

    “那么你怎么能知道它所做的一切?”

    “我不能,但我仍然必须用它,做我力所能及的事情,帮助好的事情出现。
如果我什么也不做,我会比无用更糟糕,我会有犯罪感。”

    莱拉一直仔细听着,见埃欧雷克还是不愿意,她说道:“埃欧雷克,你知道
那些伯尔凡加人是多么邪恶。如果我们赢不了的话,那他们就能够把那种事情永
远地做下去。另外,如果我们没有刀子,那他们也许会自己得到它。第一次见到
你时,我们还根本不知道有这样一把刀,埃欧雷克,谁也不知道,但是现在我们
知道了,我们自己得用它——我们不能不用。那样会软弱,也会是错误,那就如
同把它交给他们说,继续吧,用吧,我们不会阻拦你。是的,我们不知道它会做
什么,但是我可以问真理仪,不是吗?那我们就会知道了,我们可以适当地思考,
而不只是猜测和害怕。”

    威尔不想提他自己最迫切的原因:如果刀子不修好,他就永远回不了家,再
也见不着母亲,她永远不会知道发生了什么事情,她会以为他像他父亲一样抛弃
了她。这把刀子应对他们俩的抛弃负直接责任,他必须用它回到她的身边,不然
他永远不会原谅自己。

    埃欧雷克。伯尔尼松很久都没说一句话,他扭头看着黑暗的洞外,然后慢慢
站起身来,沉重地走到洞口,抬头望着天上的星斗:有的是他原来在北方所知道
的那些星星,有的对他来说是陌生的。

    在他的身后,莱拉把肉放在火上,威尔望着他的伤口,看愈合得怎么样,泰
利斯和萨尔马奇亚默默地坐在岩石上。

    然后埃欧雷克转过身来。

    “很好,要我做有一个条件,”他说道,“尽管我感觉这是一个错误。我的
人民没有神,没有魂魄,没有精灵,我们生生死死,就这么回事,人类的事情给
我们带来的只有悲伤和烦恼,但是我们有语言,我们发动战争,使用工具,也许
我们应该选择站在哪一边,但是充分了解好过一知半解。莱拉,读一下你的真理
仪,弄清楚你要问的是什么,然后如果你到那时仍然想要这样做,我就修这把刀。”

    莱拉立即拿出真理仪,朝火边凑得更近以便看清表面,忽闪不定的火光使她
很难看清,或许是烟钻进了她的眼睛,读的时间比平常要久,当她眨巴着眼睛,
叹了口气回过神来时,她的脸很苦恼困惑。

    “我从来不知道它是这么混乱,”她说,“它说了很多事情,我想我已经弄
清楚了,我想是这样。它首先说到平衡,它说刀子可以行善也可以行恶,但是这
是一个非常小、非常微妙的平衡,所以哪怕是最微弱的一个想法或愿望都可能使
它倾向一边或另一边……它指的是你,威尔,它指的是你的愿望或想法,只是它
没说什么是好的想法,什么是坏的想法。

    “然后……它说可以。”她眼睛扫视了间谍们一眼,说:“它说可以,干吧,
修好刀子。”

    埃欧雷克定定地望着她,然后点了一下头。

    泰利斯和萨尔马奇亚爬下来以便看得更加仔细,莱拉说:“你还需要燃料吗,
埃欧雷克?我和威尔可以去弄一些来,我肯定。”

    威尔明白她的意思:离开间谍说句话。

    埃欧雷克说:“在小径上的第一个山嘴下面有一个树脂木灌木丛,能拿多少
就拿多少来。”

    她马上跳起身来,威尔跟她一道走了出去。

    月亮很明亮,雪地里的小径上是一行散乱的脚印,空气凛冽刺骨,两人都感
到心旷神怡,充满希望和活力,他们一直等到离山洞有一定距离时才开始交谈。

    “它还说了些什么?”威尔问。

    “它说了一些我当时不明白的事情,我现在仍不明白。它说这把刀子会导致
尘埃的死亡,不过接着又说它是使尘埃得以生存的惟一途径,我不明白。威尔,
但是它又说它是危险的,它不停地这样说,它说如果我们——你是知道的——我
以前想的那个——”

    “如果我们去死人的世界——”

    “是的——如果我们那样做——它说我们也许再也回不来了,威尔。我们也
许活不下去。”

    他一言不语,现在他们更加冷静地往前走,寻找埃欧雷克提到的那个灌木丛,
想着他们可能要做的事情,默默不语。

    “但我们不得不如此,对吧?”他说。

    “我不知道。”

    “我的意思是现在我们知道了。你得同罗杰说话,我必须同我父亲说话,现
在我们不得不这样做。”

    “我害怕。”她说。

    他知道她从来不会向别人承认这一点。

    “它说过如果我们不去的话会怎么样吗?”他问。

    “只有空洞,只有空白,我真的不明白,威尔。但是我想它的意思是即使这
事有那么危险,我们仍应该想办法救罗杰。但不会像我把他从伯尔凡加救出来的
那时一样。当时,我不知道我在干什么,真的,我只是出发了,而且很幸运。我
的意思是有各种各样的朋友相助,比如吉卜赛人和女巫们。而在我们不得不去的
这个地方,我们不会得到任何帮助,我能看见……在我的梦里我曾看见……那个
地方……比伯尔凡加更糟糕,这就是我之所以害怕的原因。”

    过了一会,威尔根本没望着她,说:“我害怕的是困在某个地方,再也见不
着我母亲。”

    他莫名地回想起一段记忆:他很小,那是在她的麻烦开始之前,他生了病。
好像整个晚上,母亲都在黑暗中陪坐在他的床上,给他唱儿歌讲故事,只要她充
满深情的声音在那儿,他就知道自己是安全的。现在他不能抛弃她,不能!如果
她需要,他会伺候她一辈子。

    仿佛知道他一直在想什么似的,莱拉热情地说:

    “是呀,的确如此,你是知道的,我同我的母亲在一起的感觉太美好了……
我从来没有意识到——我独自一个人长大,真的,我不记得有谁抱过或搂过我,
从我记事起就只有我和潘特莱蒙……我不记得朗戴尔太太这样对待过我,她是约
旦学院的管家,她只管我是不是干净,她考虑的就只有这一点,哦,还有举止…
…但是在山洞里,威尔,我真的感觉到了——噢奇怪,我知道她在做可怕的事情,
但是我真的感觉到她爱我,照顾我……她一定是以为我要死了,睡了那么久——
我估计我一定是得了什么病——但是她一直不停地照顾我,我记得有一两次醒来
时她正把我抱在怀里……我真的记得

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 2

你可能喜欢的