贝壳电子书 > 科幻未来电子书 > 外国中短篇科幻小说1000篇 (一) >

第86章

外国中短篇科幻小说1000篇 (一)-第86章

小说: 外国中短篇科幻小说1000篇 (一) 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



,如果我们没有躲开你,你就会直接从我们身上穿过去;你试图在我们已坐在里面的座位中坐下;而你只是在你得到了另外的工作的那一刻才真正地跟我们说话。“你介意……”如果你是非常有礼仪的,你说:“晦,你介意吗?”大多情况下,我们这些扮演者们忘记了我们真正的名字和家庭。非常公平;许久以前他们已忘记了我们。如果你不相信,那就去核实一下。让任何一个又好又大的家庭给你看看它的相册。确保你挑的是一个大家庭;在大家庭中从来没有足够的生活去分给大家。
  你看。总是有一个小孩,有点皮包骨头,有点苍白,甚至那时都有点幽灵似的,总是被糟糕的相机角度或闪光切掉一半。一旦你知道了怎样去看,你总能看出谁到了青春期后会变成扮演者。学校甚至使这一点更加容易。一般情况下,扮演者在年鉴中都没有一张照片。大学只意味着无名的日子,在公共大课中,因为这种课程老师讲课时才不看任何人。大多数情况下,扮演者们会有好几年的不明白,为什么他们队没被拜访,为什么相当靠近的人们在街上直接从他们身体中穿过。“
  这个城市需要我们。它有各种各样的,人们只有在半疯了时才会去做的工作。扮演者们正好适合;而由于没有人注意我们,我们就能安全地生活,不用担心暴徒或抢劫犯们。当然,这很困难。但它对现实者们也很困难。我们非常关心他们。所有我们关心的就是变得并保持足够的生命以继续作梦,假装总有一天我们会梦想成真并也将成为现实的人。因为纽约是那儿最热闹的地方,街上全是汽车和自行车的舞蹈,步行者们在舞蹈较少的地方走着,略起脚尖以躲闪某个人,咒骂着(嘿,该死的城市,让开点,你为什么不),或者叫道:“核实它。”不管它是什么,从没停下他们的脚步。顾客们象猎人般地巡视着,男人们高视阔步地走在前面,为女人们清除不必要的空间,而女人们穿得象满载而归的猎人:黑色的皮革或黑色的长皮毛,他们走路都昂着头,眼睛装着玻璃,而他们并没看到任何东西,除了当他们大摇大摆地走过时,在橱窗中映出的他们完美的形象。
  这个城市如此的热闹以至于那种生命中的一些甚至已开始滴到我们身上。
  我们大多数住在街上。在他们看不到拿着现金的手时去贿赂房地产经纪人多少有些困难。你在试了一次或两次之后学会了——眼不见,心不烦。那些杂种把贿赂装进兜里,然后把地方租给了别的某个人。
  我已搬进这个世界中,在世界交易中心处,就是特快列车的总站,在离开总站的地方有一些洞,我在其中一个洞中就找到了一个位子。这儿总是有一大群。而你在来自于商店和饭店的垃圾中经常可以找到报纸、盒子和食物。最近已有了许多的报纸。大多数都跟那个乱砍暴徒有关。
  当然,你不得不跟疯子们一起分享那些报纸,但有如此多的废物被扔出来,以至于我们并不大担心不够分配。我不得不学会跟那些在特快总站的发出尿味的兰色柱子之间占据他们空间的现实者们分享。开始时我常拿走我想要的东西,直列亭克开始不满。
  “你不要认为我们没看到你。”她用她那种声音告诉我。曾经,这种声音是轻柔的和小心的,但现在已被尖叫和肺炎弄得沙哑了。“你不得不跟别人分享“她在我面前摇着一根指针似的手指,而我开始在那些破布衣服、干裂了构化妆、以及脓疮之下,看到了那个孩子们的图书管理员。
  过去,亭克是一个孩子们的图书管理员,直到预算削减关闭了她的学校。有一会,她在贝尼维对自己读她的书,用最大的声音,但预算再次削减,使他们不再把疯子们关起来了。他们把这称作主流,意思是他们变成了在大街上自由散漫的疯子。
  大多数情况下,疯子们和扮演者们相处并不融洽。他们是现实的一一这又怎么样?我们是神智清醒的、但谁在乎呢?象亭克一样的疯子们,这就是谁。她的钱并不多,但她总是设法弄卷她的头发,而它仍然是一束铁锈色的金发。一般,她会戴一顶有花的草帽,并把她的东西装在一辆整洁的手推车中。车站管理员并不把她赶下长凳,而所有的酒鬼们都认识她。
  亭克甚至还有一只猫,一只黑白相问的猫。但我们都把它叫作兔子,因为他瘦得象皮包骨头一样,以至于他的耳朵在他的头上看起来实在太大了。亭克对我很不错,而我通过从那些疯子们没法进去的地方带些东西来回报她:有时是食品,有时是药片,在我能够的时候还给她带些书。
  我看了看弗吉特的四周。这儿有什么亭克可能喜欢的东西吗?桌子上有些自助书。永远别在意它们。另外,亭克也有了一本新书,可能是哪个孩子掉下的,并抽抽塔塔地在昨天哭了一。整个晚上。关于一只绒布兔子的什么东西。她边看边对自己低声咕吹,非常小心地把每一页翻过去,而她的微笑真正地使她看起来很漂亮。当我从她旁边走过去时,她抬起头看了看我,而我可以发誓那种微笑的那一部分甚至是给我的。
  “今天会是一个好天气。”我对着一屋子的扮演者们咕哦道,他们正坐着不停地屈伸手指。现实的计算机操作员们和打字员们都是笨手笨脚的,每分钟65个字他们还认为很不错。我们可轻松地达到每分钟100个字。
  今天将是得到一个真正的优秀分配的一天,这种感觉逐渐成长起来。这不仅是因为亭克对我微笑了,还因为今天我看到了圣徒一直在转栅边演奏;而当他在那儿时,就总是一个好日子。
  现在,我知道你已看到了圣徒。他既不是扮演者也不是疯子;他是现实的,而且还是个名人——他甚至还上了“今晚”电视节目。我听到他在卡内基大厅表演过。有时,在他完成了一个演奏会之后,他会直接来到特快总站,并在这儿重新演奏一遍他的节目。当列车咆哮着开过来时,他便停下来闲聊。他的身份证说他叫詹姆斯?格拉塞克,但亭克把他叫作圣徒,而这个名字很快就流行起来。
  不管怎样,当我从那儿经过时,圣徒正在演奏,而我几乎可以发誓他向我眨眼了。我想去问问他,但一个穿着运动鞋的女人走过去并赏给他一美元。他象一个骑士一样,风度翩翩地鞠了一躬,然后又开始演奏《四季》。一个固定工。我喜欢她的相貌,并在我到弗吉特的路上跟着她一直走到福尔顿大街。假装我就是她、有一个工作和一套房间和所有的东西。
  不错的梦,当我在弗吉特里面排队时我想道。打字测试的结果告诉我我中了大奖,被分配到“东部河流”边上的=家大公司“海港证券”,干一个长期的工作。
  那儿还总是存在着一个机会:甚至一个扮演者也可能交上好运并得到一个全职工作。一旦你处在了商品供应线中,“纽约规则”就适用:爬升,到达你的“七段”,挣足够的钱,而你就开始是现实的。
  相信我,在这个城市中如果他们没有钱的话,许多人就会是扮演者。
  分配给我的身份告诉我我是德比?古德曼。简历说在她寻找一套房间期间,她和其他人一起暂住;她的主修方向是商业管理。大多数秘书和计算机操作员都主修“某种实际的东西”。
  我又看了看相片。到我使用以“现实”作主剂的眉毛油的那个时候,我已润饰出一个古德曼小姐的特征塑造——我就象我走向“海港”时会是的那个样子。出色的技能——我就有;公用梳妆台——谢谢你,弗吉特,为你美妙的衣柜。我顺着福尔顿大街走到“海港证券”,一个真正的好地方,泊着高高的船,还有扮演者们作梦都不该想的昂贵商店;在你从分配到分配跳了好几年之后,你在刚走进一个地方的那一刻,就能看出它以后会成为什么样子。“海港证券”有它自己的建筑物,光滑的红色石头,铝,以及许多的玻璃。这是“海港”的第一个要点。
  另一个要点是门厅。门厅布置着新鲜的花朵,看上去每周都要更换一次,不管有没有必要;头顶上是造价昂贵的拱形和彩虹;电梯的油漆明亮可鉴,没有丝毫的浅刻或擦痕,地毯也是刚铺上去的。我在明亮的电梯室墙壁上检查了一下自己的角色,然后电梯门以令人愉快的声音打开了。我走出去。“有什么事吗?”接待员问,当她放下电话时她的金耳环发出一阵刺耳的声音,“我的意思是,”她纠正自己,“我可以帮助你吗?
  “我是德比?古德曼,”我告诉她,“我被告知来向丽莎?布莱克报到。她是你的~~”我不想说办公室主任或首席秘书;公司的女人们对她们的头衔具有真正敏感的防卫心理。“行政管理副总裁。”接待员说,“她这个人真的很好。但她正在开一个会。你就在这儿坐下,看看报纸,当她下来时我会告诉她你在这儿的。”
  在《华尔街日报》的掩护下,我开始仔细观察这个地方。甚至在上面这儿也有花,而我还并不认为这一层是那些真正级别较高的人们使用的办公室一~用幕隔开的小室大多了而有门的办公室明显不够,我喜欢人们从电梯中出来的那个样子,成群的人,男人和女人,老员工和新员工,当人们象那样交谈时,就是一个他们相处融洽的好标志。我用其他女人穿着的衣服对照检查我自己的衣服。其他女人都穿着很好的外套和运动鞋,袜子跟外套都很相配。
  有个人出来换接待员的班。“这儿有个新来的女孩,德比。”那个正在下班的接待员说,“她是来见丽莎的。”
  “不是布莱克夫人,”友好的地方。
  “她在哪?”
  “和研究主任一起吃早饭。他们肯定在大声讨论分析员用光秘书的那种方式。”
  第一个接待员轻蔑地哼了一声并注视着我,想看看我长期供职的价值。那么,这可能就是一个测试吗?在让我试验一个真正的工作之前,先把我分配给一个分析员,看看我能否承受住那种压力?扮演者们爱祈祷,而这个时候我真正猛烈地祈祷着。
  电梯门发出一阵悦耳的声音,打开了。“那就是丽莎。丽莎,德比?古德曼想见见你。”
  她就是那个在地铁处的女人,那个赏钱给圣徒的女人,那个我已经喜欢她相貌的女人。她已把她的运动鞋换成了一双浅口无带皮鞋,看上去甚至比她在大街上时更漂亮。她穿着一件丝绸短外套,有一个软蝴蝶结,而不是一件领口非常严肃的衬衣。那些衣着考究的人可能是一个去为之工作的真正婊子。
  把报纸放到一边——整齐些,德比,该死!——我有礼貌地站起来并向前走去,等着她的握手。我的握手,感谢“现实”,也会是温暖的和优雅的。
  “见到你很高兴,德比。”她说,“我们的一个女孩刚刚离开了,而一个研究员又有一份报告不得不打出来。我总是喜欢跟弗吉特打交道;它总是用荷花软件和一字不错去测试它的人,这正是我们所需要的。”
  “我会尽最大努力,布莱克夫人。”我说。这总是一个好话,且它阻止你去问其它问题,比如,我将与之一起工作的人们是什么佯子,午饭在哪儿吃,正式的秘书们友好吗,以及请问,你们会留下我吗?我囚处看了一下,一种

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 3 3

你可能喜欢的