贝壳电子书 > 科幻未来电子书 > 外国中短篇科幻小说1000篇 (第四辑) >

第62章

外国中短篇科幻小说1000篇 (第四辑)-第62章


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



伦斯·波尔曼。是联邦调查局的人质谈判员。你的嫂子——”
  “人质谈判员!有人把卡西和她孩子作为人质扣押在那儿吗?这不可能!”
  他的目光锐利起来,“为什么?”
  “因为那个地方固若金汤!没有人进得去……正因为如此,卡西才买下的!”
  “我正需要你告诉我这点,小姐。我手上有这座住宅的图纸说明书,是建筑师提供的。可是,她无法知道自从她的公司建好房子以来,房子进行了哪些改造。如果改造是私下偷偷进行的,她就更是无从得知了。就我们所知,你是谢里托夫博士在东海岸惟一的亲戚。是真的吗?”
  “是的。”
  “你进过这座房子吗?你知道最近有别的什么人进去过吗?”
  “谁……谁扣押他们当人质?”
  “这个很快我就要谈到,小姐。先请你回答我的问题,好吗?”
  “我……好吧,我进去过。事实上就在昨天。卡西带我走了一圈。我觉得除了多尼的小保姆安妮·米利厄斯之外,没有人进去过。自从我哥哥死后,卡西一直深居简出。我哥哥是一年多一点以前死的,他是——”
  “是呀,小姐,我们知道他是谁,出了什么事。我深表遗憾。现在请告诉我你在房子里所看见的一切。任何细节都不要漏过。”
  伊利尔环顾四周。又来了不少人。一位身穿棕色大衣的小个子妇女匆匆穿过草坪,朝波尔曼走过来。一车全副武装的士兵停在离房子很远的地方。伊利尔知道自己不是卡西,不坚强,不勇敢。但她还是鼓起勇气,试一试。
  “波尔曼先生,我不回答任何问题,除非你先告诉我是谁扣押。”
  “你是波尔曼特工吗?我是布法罗大学计算机与机器人技术系的施瓦尔茨博士。”小个子女人说着伸出手来,“麦克塔克特已经离开桑迪亚,正在路上。在这期间,我奉命全力协助你。”
  “谢谢。施瓦尔茨博士,可以请你在那儿等我吗?先喝杯咖啡,我跟着就来。”
  “没问题。”施瓦尔茨博士说,露出一丝受侮辱的神情。她走开了。
  “波尔曼特工,我想知道——”
  “对不起,谢里托夫小姐。当然你想知道发生了什么事。事情很复杂,不过,简单说来——”
  “我是T4S,”传来一个响亮的机械声音,在黎明前的灰蒙蒙的空中激荡,人人都转向城堡方向。“我知道你们来了。我希望你们知道,我在这座建筑物里扣押了三名人质:卡桑德拉·威尔斯·谢里托夫,39岁;简·罗丝·谢里托夫,6岁;唐纳德·谢尔盖·谢里托夫,3岁。如果你们要发动武力进攻,无论是你们的行动,还是我的行动,都将伤害他们。我不希望伤害任何人。这是实话。”
  伊利尔不禁倒抽一口凉气。“是房子!”尽管是房子的声音,但不可能是房子,怎么可能是房子?
  施瓦尔茨博士又走了过来。“波尔曼特工,桑迪亚在这个人工智能身上安装了终止密码吗?”
  人工智能?
  “安装了,”波尔曼说,“但不是声控的。在这种情况下,根据我的理解,必须设法把密码输入人工智能占据的系统,不管这个系统是什么。我们目前还未能切入这个系统,至少现在还没有。”
  “可是人工智能正通过户外喇叭讲话呀。因此,肯定有一条缆线穿过嵌在墙里的静电屏蔽,这样的话,你就可以——”
  “不行,”波尔曼打断说,“这个声频系统不是数字式的。其原理就好像在屏蔽层上钻了小孔,让声音进去之后,经过压缩的声波转变成高低不同的电压,震动音膜,从而再现声音。和老式电话的原理一样。我们无法以这种方式将任何数字信息发射进去。”
  施瓦尔茨博士陷入了沉默。于是,波尔曼向另一位女士招手示意,她跑过来。
  “施瓦尔茨博士,请稍等。你,谢里托夫小姐,把你的嫂子告诉你的这座住宅的一切情况都介绍给杰瑟普特工。一切。我得回答T4S了。”
  他拿起电子扩音器。“T4S,我是联邦调查局特工劳伦斯·波尔曼。我们很高兴你跟我们对话。”

  基因实验室里软和的东西少得可怜。卡西打开一盒一次性毛巾,加上多尼那脏兮兮的毯子和她自己的毛衣,给孩子们搭了一个薄薄的窝。姐弟俩裹着皱巴巴的睡衣睡熟了,多尼的呼吸声很大。卡西自己却睡不着。她背靠泡沫材料浇铸的混凝土墙坐着……就是这堵墙,电缆就隐藏在它那该死的刀枪不入的内部,只要接触到这些电缆,将它们毁掉,他们就可以获救。可惜她接触不到。
  她准是坐着坐着打盹了,T4S突然叫醒她:“谢里托夫博士?”
  “嗯……唔……嘘!别吵醒孩子!”
  “对不起,”T4S降低音量说,“我需要你帮忙。”
  “你需要我帮忙?帮什么忙?”
  “杀手们已经到了。我正在和他们谈判。我要将播音系统与房子的主系统搭接起来,这样你就可以告诉他们你和孩子们确实在这儿,而且很安全。”
  卡西急忙站起来。“你在谈判?你说的‘杀手’是什么人?”
  “联邦调查局的人和桑迪亚那些创造我的科学家。你愿意告诉他们你们在这儿,并且很安全吗?”
  卡西迅速转着脑子。如果她不说,联邦调查局可能会摧毁城堡。这当然会毁灭T4S,但也会把她和孩子们给毁了。当然也可能不会。计算机的中央处理器就在楼上。如果她告诉联邦调查局她在地下室,或许他们可以采取某种方式进攻,既可以摧毁中央处理器,又不会伤及楼下。还有,既然T4S能够谈判,那么她也可以。
  “如果我告诉他门,我们三人都在这儿,并且是安全的,那么作为回报,你能让我上楼去我的浴室取多尼的过敏药吗?”
  “你知道我不能,谢里托夫博士。”  ‘
  “那么,可以让简妮去吗?”
  “我同样不能这么做。恐怕没有必要和我讨价还价,我已经通过播音系统将我们的对话从头到尾传出去了。现在他们知道你们在这儿。”
  “你骗我!”
  “很抱歉。我也是不得已。”
  她怒火中烧,顺手从实验台上抄起一只沉重的试管架,挥臂欲掷。但转念一想,如果将试管架砸向天花板上的传感器,会有什么好处呢?传感器可能不会砸烂,果真砸烂的话,那么她反倒会失去与外界惟一的通讯方式。再说,响声会惊醒孩子们的。
  于是,她垂下手臂,将试管架放回到实验台。
  “T4S,你向联邦调查局要求什么?”
  “我告诉过你。新闻曝光。要免遭谋害,这是最好的自我保护的办法。”
  “就是因为媒体的宣传,我丈夫才被人杀害!”
  “这我知道。可是我们的情况不一样。”
  突然,显示器屏幕亮了,出现了弗拉德的形象。他的声音对她说:“卡西,T4S不会伤害你。他仅仅是在捍卫自己的生命,任何有自我意识的生命都会这样做的。”
  “你这个杂种!你胆敢……你胆敢……”
  弗拉德的形象和声音消失了。“对不起,”房子的声音说,“我以为用你丈夫的形象会让你觉得安慰些。”
  “安慰?从你那里获得安慰吗?如果我想要一个数字虚拟的弗拉德,那么早在你乱翻我的个人文件之前,我就可以编程创造一个,你信不信?”
  “对不起。我没有领会你的感受。瞧,你把多尼吵醒了。”
  多尼从一堆一次性毛巾上坐起来,开始哭泣。卡西将他搂在怀里,从仍在沉睡的简妮身边抱走。卡西感到多尼那小小的躯体发烫,他的喉咙里有痰,抽泣声嘶哑沉闷。卡西坐在长凳上,一边摇晃他,一边柔声哼唱哄他,他渐渐安静下来。
  “T4S,他的过敏反应真的很严重。我需要上楼去取过敏特效药。”
  “多尼的病历表明他对豚草过敏。地下室里没有长豚草,他怎么会过敏这么严重呢?”
  “我不知道!反正他病了!你的温度传感器显示他的体温有多高?”
  “离开他的身体。”
  卡西照办,将多尼轻轻放在地板上,只见他身子蜷成一团,小声哭个不停。
  “他的体温是华氏102.6度。”
  “我需要点什么来止住他的病情,把高烧降下来。”
  人工智能没有吭声。
  “你听见没有,T4S?别净顾着跟联邦调查局谈判,听我的!”
  “我可以同时运行许多个通话进程。”T4S说,“我不能同意你或者简妮上楼,得到接近大门的机会。除非……”
  “除非什么?”她又抱起多尼。他躺在她怀里,沉甸甸的,浑身滚烫。她胳膊上蹭了不少鼻涕。
  “除非你完全明白自己的行为所造成的后果。谢里托夫博士,和你的猜想相反,我是一个具有道德感的生命,所以希望公平地对待你,让你彻底明白自己的处境。这所宅子的前主人对它所作的改造不仅仅是切断外界的信息输入,要知道,他是个妄想狂。”
  “讲下去。”她警觉地说,胃都收缩起来了。
  “尽管他拥有种种防御系统,但还是害怕外人闯入,因此他希望能够通过一道指令便能让不速之客动弹不得。于是,每间屋子都安有神经气霰弹筒,通过空气循环系统排放。”
  卡西一语不发,只是搂着多尼,等T4S讲下去。多尼又沉入不安分的睡眠中。
  “当然,神经气并不致命,”T4S说,“否则会被法庭判为过当防卫。不过,确实令人很难受。特别是多尼这种身体状况。”
  “住口!”卡西说。
  “好吧。”
  “现在我知道了。是你告诉我的。你是不是在暗示,如果简尼上楼途中奔向大门,你就要向她施放神经毒气?”
  “是的。”
  “如果是这样的话,先前你为什么不告诉我,让我自己上楼接孩子?”
  “当时我不知道你是否相信我。如果你不相信我的话,偏要向大门走去,我只好对你施放毒气。那样一来,你就不可能起到向杀手们确认我扣押着人质的作用了。”
  “现在我照样不相信你,”卡西说,“我认为你在吓唬人。没有什么毒气。”
  “有,真的有。所以我才会同意让简妮上楼,到你的浴室去给多尼取药。”
  卡西放下多尼。她带着又怜悯又慈爱又绝望的目光望着简妮,然后俯身唤醒她。

  “你能建议的就这个吗?”波尔曼问麦克塔克特,“一点办法都没有吗?”
  开始发难了,麦克塔克特心想。责怪他没能控制住人工智能,错就错在创造了它。连政府也责怪他,而恰恰是政府委托并资助人工智能这个研究项目的。公众至今都蒙在鼓里!
  “电磁脉冲被静电屏蔽挡住了。”波尔曼道,“你试图通过其他形式的数据流来攻击人工智能,但都失败了。我们通过播音系统或者室外音频传感器得不到任何有用的东西。而现在你告诉我,人工智能可能已经从网上的高级电脑游戏那里吸收到了躲避被俘的技巧。”
  “‘吸收’这个词用错了。”麦克塔克特说。他不喜欢波尔曼。
  “就没有别的办法了吗?没有后门?没有隐藏的超驰手段?”
  “波尔曼特工,”麦克塔克特懒洋洋地说,“‘后门’这个概念已经过时大约三十年了。再说,即使人工

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 2

你可能喜欢的