贝壳电子书 > 科幻未来电子书 > 死亡的真谛 >

第5章

死亡的真谛-第5章

小说: 死亡的真谛 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  驶出伦敦进入贝克海岸约30分钟后,詹姆斯。邦德来到了一度曾是英国最漂亮的地方。古老的农场和茂密的森林,如今已被20年里的城市发展计划搞得面目全非。但郊外残剩的景色仍提醒他,他现在是在乡村。他的本特利车行驶在温德索一巴格萧大道上,幸运的是阶段“)、”形而上学阶段“(又名”抽象阶段“)和”科学阶  自从邦德结识前任M——迈尔斯。梅瑟维爵士以来,他一直住在摄政时期的矩形的庄园住宅里。这宗产业保护得相当完好。长在庄园四周的茂密的松树、榆树、银杉以及橡树刚刚修剪过。由鹅卵石铺就的大院里已经停着许多漂亮的车子。邦德不得不把他的本特利退到角落里一辆梅塞德斯车的后面。他到达的时间在眼下十分流行,即正式宴会开始前半小时,他刚好来得及喝几小杯开胃酒。
  从一艘早已被人遗忘了的军舰上弄来的铜钟仍然挂在大门上。邦德多情地想起了哈蒙德,这个照料迈尔斯爵士好多年的男仆。他们是在桑恩将军的葬礼上认识的。后来他的位置被戴维森接替了。哈蒙德和戴维森都曾是迈尔斯的部下。
  门打开了。戴维森站在门厅里笑迎贵宾。“晚上好,先生,”他说。“迈尔斯先生正问到你呢。”
  “晚上好,戴维森,”邦德说。“我希望我没来得太迟。”
  “一点也不,先生。我们还在等另外一些客人呢。”
  邦德步入大厅。从松木地板上散发出来的打蜡的气息跟往常一样浓烈。一件精雕细刻的、巡洋舰“进攻号”的一百四十四分之一大小的模型,仍然放在大厅中央的桌子上。一阵沉闷的谈话声和莫扎特音乐的柔和的旋律从主要的房间里传来。空气里充满了烤牛排的香味,邦德顿感饥肠辘辘。戴维森替他脱去大衣,他朝开着的、西班牙风格的门厅走去。
  满屋子的人都注意到了邦德那英俊的身材,他身着黑色翻领不开叉的布列奥尼晚宴西装,系一条深蓝色的蝴蝶结领带,还有那塞进表袋的白绸手绢,使他看起来仪表不凡,风度翩翩。邦德走进屋子,径直朝一位侍者走去,他要了一杯伏特加,随后打量了一下来客。总共大约有18个,大多数是他认识的。有一位英国首都警察队的警官和他的妻子,正在一个角落里跟一位退役海军军官及其妻子聊天。三位不同年龄的女士正从落地长窗那边向他观望。詹姆斯。莫洛尼爵士和布思罗德少校在壁炉旁边正谈得起劲。钱罐子小姐向他招招手,开始把身子朝他这边移。一些暂时没有找到伴侣的女士们挤在桌子周围。更多的谈话声从藏书室里传来。他能够看到迈尔斯爵士正站在一张皮椅旁抽着烟斗。另外两名退役的皇家海军军官坐在离他不远的地方,谈兴正浓。迈尔斯爵士每隔十秒钟得点一下头,作为对他们的谈话的一种反应。
  当邦德的马提尼酒端上来时,钱小姐已经来到了他的身边。“你总是穿得很帅,詹姆斯。”钱小姐说。她穿着一条灰色的缎子长裙,比平时露出了稍多一点的乳沟来。
  “钱小姐,你看上去妙极了。我误了许多好吃的吗?”
  “不多,只有一些精美的小点心。”
  邦德点燃了一支西蒙斯香烟,递了一支给钱小姐。
  “不,谢谢,”她说,“我早已戒烟了。难道你忘了吗?”
  邦德耸了耸肩。“我肯定忘了,请原谅。”
  “你无事可做时总是跟人很疏远,你知道这一点吗?”
  邦德又耸了耸肩。“只不过是轻松的生活在慢慢地侵蚀我而已。我讨厌待命。”
  “我知道。不过我的确更喜欢你开心一些的样子。”
  比尔。特纳,M的高级雇员,邦德在情报处的好朋友,向他们走来。“伏特加悠着点儿喝,詹姆斯,今晚至少有20个人,大家都想喝一点儿呢。”
  “你好,比尔。”邦德放下杯子说。“替我照看~下,行吗?我要进去向老头子打个招呼,马上就回来的。”
  他那位老上司爱抽的土耳其与巴尔干烟草的气味充满了整个藏书室。迈尔斯爵士清澈的蓝眼睛从他那饱经风霜的脸上抬起。当他瞥见邦德时,眼里闪烁着光芒。“你好吗,詹姆斯?”他说,“真高兴你能来。”自从迈尔斯退休以后,他已经不再叫邦德为007 了,而以前他是M的时候,从不叫邦德为“詹姆斯”,除非有非同寻常的事情需要讨论。而现在,他总是只叫他“詹姆斯”,仿佛邦德是他失散已久的儿子似的。
  另一方面,要邦德称呼迈尔斯爵士别的什么而不是“先生”,却是非常困难的。“晚上好,先生。你感觉好吗?”
  “我很好,詹姆斯。你认识哈格利夫将军和格雷将军吗?”
  “是的,晚上好。”邦德向他们点点头。他们也向他打了招呼。
  “好吧,请随意。晚饭马上就好了。我们会有机会聊聊的,是吗?”迈尔斯爵士说。
  “是的。见到你真是太好了,先生。”邦德走进了别的房间。
  一个30来岁、相貌平常却不乏吸引力的女士正喝着加奎宁水的杜松子酒,她把邦德叫住了。“你好,詹姆斯,”她说。
  邦德觉得她有些面熟,却想不起来是谁。“你好,”他有些犹豫地说。
  “我是海伦。麦克艾文。我父姓是梅瑟维。”
  “噢,是你呀!”邦德说,感到有些难堪。“我快认不出你来了。”他已经好多年没见到迈尔斯先生的长女了。从邦德认识迈尔斯起,老人就因丧妻而鳏居。他有两个女儿,但人们对他的婚姻所知甚少。“你好吗?你看上去不错。”
  “谢谢,”她说着,喝了一小口。“你看上去神采飞扬。”
  “你还住在美国吗?”邦德问。
  “是的,”海伦说,流露出一丝厌恶的表情。“我丈夫是美国人。现在我们已经‘离婚’了。”邦德感到她有点过分强调“离婚”一词了。
  “所以你回到英国来了?”
  “是的。我暂时与爸爸一起住。当然,我带着查尔斯和莱恩。”她指的是她的两个孩子。
  “哦,是的,他们想必已经长得很高了……”邦德的目光搜索着四周,想找条路脱身。
  “查尔斯九岁,莱恩六岁。我敢说他俩一定会找个借口混下楼来参加晚会。那样的话,爸爸会忙得得心脏病的。”邦德感觉到她咯咯咯地笑得太多了,酒在手里晃悠悠的。
  “啊,见到你真高兴。”邦德说着,想要走开了。
  “我也很高兴见到你!”她说着,不明智地舔了舔嘴唇。“我希望你能常来。也许什么时候我可以准备一顿午饭。”
  “那敢情好,”邦德轻声说。他勉强微笑了一下,朝比尔。特纳走去,他一直饶有兴致地望着他俩呢。
  “你知道,詹姆斯,”他说,“现在追求老板的女儿一点都不成问题。如今他不再是老板啦。”
  “去你的吧,比尔。”邦德说,一口喝干了刚才叫特纳照看的酒杯。
  “她真的很可爱。”特纳说。
  “那你去跟她吃午饭吧,”邦德说,“她是个带着两个孩子的离婚女人,这已足以使我敬而远之了。”
  “詹姆斯,你变得越来越远离人性了。再这样下去,不久你就可能要到苏格兰高地的某个洞穴里去生活了。”
  “这个主意倒不坏,比尔。到某个M怎么也找不到我的地方去。”
  就在这时,英国秘密情报处的“老奶奶”走进了房间。M在一个高个儿的、潇洒英俊的绅士的陪伴下出现在他们面前。他有着一头雪白的头发,留着络腮胡须,长着一对深棕色的眼睛。他看上去大约60来岁,但身子骨非常结实、健壮,仪表堂堂。M身穿一条普通的黑色晚礼裙,V 字领开得很低,袒胸露背的样子是办公室里的任何一个人都不曾见过的。脖子上挂着一条特别名贵的钻石项链,使她看上去光芒四射。而且,这两人组成了令人惊讶的一对,屋子里所有的人都转过头来看他们。几乎每个人都在惊奇地猜测这男人是谁。
  “你好,主任先生比尔。你好,詹姆斯,”M说道,大大方方地冲着两位男士微笑着。她充满着幸福的狂喜呢。邦德立刻就证实了他的预感。M正在恋爱。
  “晚上好,夫人。”他说。
  “噢,行行好吧,这不是在办公室,叫我芭芭拉吧,”M说。不像秘密情报处的老规矩,现在人人都知道M的真姓大名了。“你好吗,詹姆斯?”
  “我很好,夫人。你今晚看上去气色好极了。”
  “你也是,詹姆斯。你认识阿尔弗雷德。哈钦森吗?”她指着陪伴她的男士问。她挽着他的手,脸上带着骄傲的神情。
  “我们好像没有见过面。”邦德伸出手去说。“邦德。詹姆斯。邦德。”
  阿尔弗雷德。哈钦森握了握他的手。这是一双有力而干燥的手。“你好!”
  “这就是我的办公室主任,比尔。特纳,”她继续介绍道。
  特纳和哈钦森彼此握手打招呼。接着,哈钦森转向大厅。“麦威利出了什么事?难道他要在温索尔的另一头停车吗?”
  “啊,我们的确来迟了点儿,”M说,“哦,他们在那儿呢。”
  另一对男女走进了屋子,他们甩掉外套,把它们递给戴维森。他们很年轻,一男一女,大约30来岁。
  “我不得不把车停在松树林里,”男的说。“你得想想这里正在举行晚会呀。”
  “詹姆斯,比尔,我想让你们认识一下麦威利。邓肯。他是阿尔弗雷德的代理人。这是他妻子辛西亚。这是詹姆斯。邦德和比尔。特纳,他俩为我工作。”
  麦威利。邓肯和他的妻子跟他们握手。邦德注意到邓肯的手又冷又软,像是女人的手。他可能是那类在办公室里不停地摆弄钢笔和计算机来谋生的男人。他中等个儿,鬈曲的黑发,长着一对深棕色的眼睛。邦德猜测他有地中海人的血统。辛西亚。邓肯长相一般,长着白皙的肤色和单薄的身材,在众人堆里显得有些害羞。
  “我去看看能否弄些喝的。”哈钦森说。
  “我跟你一起去。”M说。她朝邦德和特纳微笑着点点头。“我肯定我们呆会儿还会碰头的。”
  她跟着哈钦森走了。麦威利和妻子对邦德和特纳腼腆地打了一下招呼,然后从他们身前走到另一个房间里去了。
  “啊,真见鬼,”特纳咕噜了一句。
  “你注意到她在看阿尔弗雷德。哈钦森吗?”邦德问。
  “不。真不可思议,她看上去还真有人性。”
  “比尔,要是我没错的话,这女人正在恋爱。你看她容光焕发。”
  “可是……阿尔弗雷德。哈钦森?”特纳摇摇头说。“这会使秘密情报处成为新闻热点,而我们并不需要这一点。”
  阿尔弗雷德。哈钦森并不只是一个风度翩翩、英俊洒脱的英国绅士,他早已是一位蜚声全球的大名人。他是大英帝国的“世界友善大使”。两年前,英国政府想改善其外交关系的策略造就了他今天的地位。在此之前,哈钦森已是一位令人尊敬的大学教授、作家和历史学家。他花了几年时间处理对外关系,尽管他并没有什么从政经验。哈钦森是个很健谈的人,他出色的口才使他在英国广播公司电台迅速获得了全国的声望。他撰写的两部关于英国历史和政治的著作,迄今仍是同类作品中的畅销书。哈钦森在全球到处旅行,代表英国利益说

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的