贝壳电子书 > 恐怖悬疑电子书 > 梅森探案集(2)移花接木 别墅疑云 >

第33章

梅森探案集(2)移花接木 别墅疑云-第33章

小说: 梅森探案集(2)移花接木 别墅疑云 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



九霄云外。我就从那围栏下飞快地钻过去了,就在那儿被刮破的。”

“流血了吗?”
“流了。”
“流到裙子上了?”
她点点头。
“裙子撕破了?”梅森问。
“我想没有,”她说,“我从围栏下面过去时是双脚先过去的。
我的裙子裹在腰部。我的。。我的紧身短内裤让泥弄脏了。裙子上有泥

污。”
“你把内衣洗了?”梅森问道。
她摇摇头说:“我把一切都放在脏衣筐里了。”
“好吧,”梅森说,“我们得把某些王牌让给警方了。他们肯定会拿几

墩牌的。把你寓所的钥匙给我。授权我到那儿去,做我认为适当的任何事。”
她打开手包,递给他一把钥匙。
“您要把我的衣服拿走吗?”
“决不会!那会是篡改证据。我要让警方来做所有篡改证据的事。”
“我恐怕我不明白。”她说。
“我并不想要你明白。”梅森告诉她,“现在,我想在你被警方讯问之

前得到尽可能多的时间。在那一点上你得合作。”
“但我原以为您告诉我你不想让我逃走呢。”
“我是不想。”梅森说,“我想要你做的事和任何其他年轻女子在这种


情况下会做的事一模一样。”
“您是什么意思呢?”她问,“去见警方难道不是很正常的事吗?”
“你在遵循我的劝告行事,”梅森告诉她,“我将把我感到警方需要知

道的一切在我认为他们应该知道的时间告诉他们。此刻,我需要你不要出来

走动,但我不想要你逃走——这儿存在一种区别。你明白吗?”
“我没有把握我明白。”
梅森说,“完全按我告诉你的办。如果到了摊牌的时候,你需要被迫对

你的行为做出解释时,你可以声明,你在按我的劝告行事。但我不想要你在

我告诉你那样做之前做出那一声明。”
“眼下,第一件事就是使你自己被解雇。”
“那不会难的,”她说,“一旦人们知道我。。”
梅森摇摇头:“由于洛林·拉蒙特死了,除非他在现场留下了某件证据,

把你和那个乡间别墅联在一起,人们不会知道的。”
“而如果没有这样的证据呢?”
“在一段时间里,他们可能不知道你和他一起在那儿呆过。”梅森说,

“但我们不能指望那一点。现在,他们随时可能正在寻找你。你需要做的第

一件事就是使你被解雇。回到你的工作那儿去,让人解雇你——马上去。”
她在沉思:“那可能不容易。。”
“我不管容易还是不容易,”梅森抢白道,“设法使你自己被解雇。”
“然后怎么办?”她问道。
梅森说:“你在这个城里的什么地方有个女朋友吗?”
“并不是就在这个城里。”
“附近吗?”
“圣莫尼卡。”
“她叫什么?”
“麦吉·埃尔伍德。”
“多大?”
“27 岁。”
“金发碧眼还是浅黑型的人?”
“浅黑型。”
“她长什么样?”
“高矮胖瘦和我差不多。她的身材棒极了。几年以前她在选美中被选为

皇后呢。我不像她那么漂亮,但我们长得很像。一些人认为我们是亲戚呢。”
“她现在做什么工作?”
“她是个秘书。”
“好工作吧?”梅森问。
“对。一个挺有职权的位置。”
“你自从到这儿就认识她了?”
“在那以前好久就认识了。我们是多年的朋友。我是通过她到这儿来的

——事实上,我是通过她得到在拉蒙特公司的工作的。她在那儿有一些关系,
我不知道是谁,但我知道她打了一个电话,随后她就告诉我去,而且肯定已
经把事情给我办好了。我就轻易地得到了一个职位,而另一些申请人还在那
儿傻等呢。”

梅森点点头:“去使你自己被解雇。然后给麦吉·埃尔伍德打电话。告


诉她,你的工作没了,你现在必须见她。去到圣莫尼卡住到她那儿去。在那

儿住一夜。”

“而我告诉她什么呢?”

“告诉她你被解雇了。告诉她,被解雇你很满意,因为洛林·拉蒙特向
老板打了报告,他追你,你拒绝了他。不要把任何细节告诉你的朋友。就说
你心里太乱,没法说。”

“她已经知道我和洛林·拉蒙特的麻烦了,”阿伦说,“您看,由于我
是通过她得到那个工作的,所以我感到我应该对她做个解释。我昨晚一回家
就给她打了电话,问她为什么没有事先警告我那个公司里有色狼。”

“而她怎么说?”梅森问。

她犹豫了一下:“麦吉是一个讨人喜欢的好人。当然了,有一些人追她。
我们都有。我想那不过是一个你怎么对付他们的问题。。我想,昨天晚上我
本可以处理那一情况的,如果不是。。嗯,他接了最后那个电话,看上去那
对他起了作用。他就把所有的圆滑和谨慎都抛到了九霄云外。。噢,您想知
道麦吉的事。。她问我,我是不是认为有什么工作,在那儿,老板不会偶尔
地有个表示,于是我把发生的事情讲述了一遍——当我告诉她我把他的车留
在那个消防龙头前面时,我认为她都要笑死了。”

梅森在沉思。“你最好赶快去你的朋友那儿,”他说,“把她的电话号
码和地址留给这儿的斯特里特小姐。麦吉听说那件谋杀的事以后,告诉她,
一点儿也别说你告诉她的所有事,而且。。”

“我不把那件谋杀案的事告诉她吗?”

“一个字也别提——对任何人一个字也别提。”

“假设她问我呢?”

“她不会的,”梅森说,“在你告诉一个朋友你和某个男人有过一场博
斗后,那个朋友并不会说,‘噢,他还活着吗?’你能依靠这个麦吉·埃尔
伍德吗?”

“肯定能。她是个非常好的朋友,非常忠实。”

“动身吧。”梅森说。

“但我需要我的钥匙,到我的寓所去拿。。”

“你不要到你的寓所去,”梅森说。“你一件东西都不要拿。”

“甚至连衣服都不。。”

“没有那么多时间。你一被解雇就马上给麦吉·埃尔伍德打电话。现在,
把她的地址和电话号码留给斯特里特小姐,就动身吧。”


4


保罗·德雷克那约定好的敲门声响在私人办公室的门上时,是5 点40
分。

梅森冲德拉·斯特里特点点头,她打开了门。

“你好,德拉,”保罗说,冲梅森点点头,“你想得到有关这个拉蒙特
谋杀案的最新消息吗?”

“你搞到什么,保罗?”

“喂,你注意,佩里,我不知道你知道什么,我也不想知道。我不想承
担那一责任。”

梅森点点头。

“我要把我知道的事告诉你。”德雷克说。

“讲吧。”

“拉蒙特发展、铸造与工程公司做一些机密的工作。不是太多,但做一
些。他们让人对那个地方严加防范。你需要一个许可证才能进去呢。他们为
在工程办公室工作的人保留了一个行政人员停车场。那儿有一个鸽子笼一样
的办公室,总有一个人值班。他的工作是确保进出的车辆上面都贴有公司的
标签,而且都是由得到许可的人员驾驶着。实际上,他对于出去的车并不太
注意,但是进来的车可就不同了。他仔细查看汽车和驾驶员。如果他不认识
那个驾驶员,或者那辆车并没有适当地贴有标签的话,他就拦住那辆车,进
行详细的检查。

“他记得昨天晚上,大约5 点45 分的时候,他看到洛林·拉蒙特开车出
去了。有一个年轻女子坐在车里和洛林在一起。他已经向警方描绘了那个女
子。到目前为止,那多多少少还是一种大致的描绘——黑头发,相当年轻,
二十几岁,漂亮。警方正在根据那一推测采取行动,就是洛林·拉蒙特有一
个女友,他们去了公司在城市西边的小山中的那个乡间别墅,他们喝了几杯,
拉蒙特做了火腿鸡蛋晚餐,吃过晚饭后他们争吵起来,那个姑娘用刀捅了他。

“警方还没有向公众发布任何消息,但是当然,他们迫不及待地想找到
这个姑娘,讯问她。人们都传言说,在与女人有关的事上,拉蒙特总是爱冲
动。”

梅森反复思考着那一情报。

“我不想做出任何建议,”德雷克说,“但是,由于有人看见那个年轻
女子和洛林·拉蒙特一起离开那个停车场了,警方有一个看法,就是她是在
那个公司工作的某个女子。由于拉蒙特的车是大约5 点45 分开出去的,他们
认为,她可能是一个雇员,她可能加了班,拉蒙特和她订好了下班以后的约
会,于是在那里等她。警方有了那么多可供工作的东西,用不了多久,他们
就会得出一个答案的——而如果那一答案要把你的委托人牵涉在内的话,让
她先出去讲她的故事,并且声称她当时是在自卫,那要好得多的。如果她等
到警方来抓她以后,看上去就不那么好了。”

“她出于自卫把刀子捅在他的后背上,是吗?”梅森问。

“那是可能发生的。”德雷克说。

“非常感谢,”梅森对他说,“让你手下的人继续干这个工作吧。只是
这个地方在哪儿,保罗?”

德雷克从兜里掏出一张地图,指着说:“这是一张行车地图,而且这儿


有一个大比例的示意图,显示了你到那儿去的路。我听说警察还在那儿呢,
所以不要让我们共同的朋友特拉格警官抓住你在四下窥探,否则他马上会做
出另一个显而易见的推断的。我听说他是在贾维斯·拉蒙特的特别要求下办
这个案子的,而拉蒙特恰巧很有影响力。”

梅森点点头,拿起地图说:“继续干这个工作吧,保罗。德拉和我计划
好出去吃晚餐的,晚餐后我会和你联系的。既然情况是这样,我们可能要在
这儿等一会儿。我得好好想想这件事。”

德雷克离开了办公室。德拉·斯特里特忧虑地瞥了一眼佩里·梅森。
梅森看看手表。“给他们两个小时时间,”他说,“他们就有答案了。”
“随后呢?”她问。
“随后,”梅森说,“他们会寻找阿伦·费尔斯,而。。德拉,你有那

个圣莫尼卡的电话号码吧?”
德拉·斯特里特点点头。
“接通电话。”梅森说。
“找阿伦·费尔斯吗?”
“当然不了!”梅森说。“找麦吉·埃尔伍德。”
德拉·斯特里特迅速地瞟了他一眼,去打电话了。过了一会儿,她说:

“埃尔伍德小姐接通了。”
梅森拿起电话:“是麦吉·埃尔伍德吗?”
“对。”
“我是佩里·梅森,是个律师,但请不要在你那头儿提我的名字。你和

阿伦·费尔斯谈过了吗?”
“嗯,是的。。但是我的天啊!您!我对你很着迷。。我。。嗯,我会

抑制住的。”
“阿伦在吗?”
“在。”
“我想要你做件事。”
“好的。什么事?”
“你只做出那些不明朗的回答,”梅森说,“不要让阿伦·费里斯知道

是谁在说话。我需要你做一件对她最有好处的事,但她可能不赞成我要做的

事。”
“很好。”
“你愿意帮忙吗?”
“什么事都行。”
“你有汽车吗?”
“有。”
“你知道阿伦·费里斯的寓所在哪儿吗?”
“当然。”
梅森说:“对阿伦编一个借口。告诉她你和一个男朋友有个约会,告诉

她呆在你的寓所里,在你回去之前不要出去。”
“然后呢?”
“然后上你的汽车,马上开到阿伦·费里斯的寓所去。把你的车停放在

大约一个街区远的地

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 1

你可能喜欢的