±´¿Çµç×ÓÊé > ½ÌÓý³ö°æµç×ÓÊé > Ê¥¾­¾ÉÔ¼(ÖÐÓ¢¶ÔÕÕ) >

µÚ186ÕÂ

Ê¥¾­¾ÉÔ¼(ÖÐÓ¢¶ÔÕÕ)-µÚ186ÕÂ

С˵£º Ê¥¾­¾ÉÔ¼(ÖÐÓ¢¶ÔÕÕ) ×ÖÊý£º ÿҳ4000×Ö

°´¼üÅÌÉÏ·½Ïò¼ü ¡û »ò ¡ú ¿É¿ìËÙÉÏÏ·­Ò³£¬°´¼üÅÌÉ쵀 Enter ¼ü¿É»Øµ½±¾ÊéĿ¼ҳ£¬°´¼üÅÌÉÏ·½Ïò¼ü ¡ü ¿É»Øµ½±¾Ò³¶¥²¿£¡
¡ª¡ª¡ª¡ªÎ´ÔĶÁÍꣿ¼ÓÈëÊéÇ©ÒѱãÏ´μÌÐøÔĶÁ£¡



13£º10¸¾È˼±Ã¦ÅÜÈ¥¸æËßÕÉ·ò˵£¬ÄÇÈÕµ½ÎÒÃæÇ°À´µÄÈË£¬ÓÖÏòÎÒÏÔÏÖ¡£
And¡¡the¡¡woman¡¡made¡¡haste£»¡¡and¡¡ran£»¡¡and¡¡shewed¡¡her¡¡husband£»¡¡and¡¡said¡¡unto¡¡him£»¡¡Behold£»¡¡the¡¡man¡¡hath¡¡appeared¡¡unto¡¡me£»¡¡that¡¡came¡¡unto¡¡me¡¡the¡¡other¡¡day¡£
13£º11ÂêŲÑÇÆðÀ´¸úËæËûµÄÆÞÀ´µ½ÄÇÈËÃæÇ°£¬¶ÔËû˵£¬ÓëÕ⸾ÈË˵»°µÄ¾ÍÊÇÄãÂð¡£Ëû˵£¬ÊÇÎÒ¡£
And¡¡Manoah¡¡arose£»¡¡and¡¡went¡¡after¡¡his¡¡wife£»¡¡and¡¡came¡¡to¡¡the¡¡man£»¡¡and¡¡said¡¡unto¡¡him£»¡¡Art¡¡thou¡¡the¡¡man¡¡that¡¡spakest¡¡unto¡¡the¡¡woman£¿¡¡And¡¡he¡¡said£»¡¡I¡¡am¡£
13£º12ÂêŲÑÇ˵£¬Ô¸ÄãµÄ»°Ó¦Ñé¡£ÎÒÃǵ±ÔõÑù´ýÕ⺢×Ó£¬ËûºóÀ´µ±ÔõÑùÄØ¡£
And¡¡Manoah¡¡said£»¡¡Now¡¡let¡¡thy¡¡words¡¡e¡¡to¡¡pass¡£¡¡How¡¡shall¡¡we¡¡order¡¡the¡¡child£»¡¡and¡¡how¡¡shall¡¡we¡¡do¡¡unto¡¡him£¿
13£º13Ò®ºÍ»ªµÄʹÕ߶ÔÂêŲÑÇ˵£¬ÎÒ¸æË߸¾È˵ÄÒ»ÇÐÊ£¬Ëý¶¼µ±½÷É÷¡£
And¡¡the¡¡angel¡¡of¡¡the¡¡LORD¡¡said¡¡unto¡¡Manoah£»¡¡Of¡¡all¡¡that¡¡I¡¡said¡¡unto¡¡the¡¡woman¡¡let¡¡her¡¡beware¡£
13£º14ÆÏÌÑÊ÷Ëù½áµÄ¶¼²»¿É³Ô£¬Çå¾ÆŨ¾Æ¶¼²»¿ÉºÈ£¬Ò»Çв»½àÖ®ÎïÒ²²»¿É³Ô¡£·²ÎÒËù·Ô¸ÀµÄ£¬Ëý¶¼µ±×ñÊØ¡£
She¡¡may¡¡not¡¡eat¡¡of¡¡any¡¡thing¡¡that¡¡eth¡¡of¡¡the¡¡vine£»¡¡neither¡¡let¡¡her¡¡drink¡¡wine¡¡or¡¡strong¡¡drink£»¡¡nor¡¡eat¡¡any¡¡unclean¡¡thing£º¡¡all¡¡that¡¡I¡¡manded¡¡her¡¡let¡¡her¡¡observe¡£
13£º15ÂêŲÑǶÔÒ®ºÍ»ªµÄʹÕß˵£¬ÇóÄãÈÝÎÒÃÇ¿îÁôÄ㣬ºÃΪÄãÔ¤±¸Ò»Ö»É½Ñò¸á¡£
And¡¡Manoah¡¡said¡¡unto¡¡the¡¡angel¡¡of¡¡the¡¡LORD£»¡¡I¡¡pray¡¡thee£»¡¡let¡¡us¡¡detain¡¡thee£»¡¡until¡¡we¡¡shall¡¡have¡¡made¡¡ready¡¡a¡¡kid¡¡for¡¡thee¡£
13£º16Ò®ºÍ»ªµÄʹÕ߶ÔÂêŲÑÇ˵£¬ÄãËäÈ»¿îÁôÎÒ£¬ÎÒÈ´²»³ÔÄãµÄʳÎÄãÈôÔ¤±¸ìܼÀ¾Íµ±Ï×ÓëÒ®ºÍ»ª¡£Ô­À´ÂêŲÑDz»ÖªµÀËûÊÇÒ®ºÍ»ªµÄʹÕß¡£
And¡¡the¡¡angel¡¡of¡¡the¡¡LORD¡¡said¡¡unto¡¡Manoah£»¡¡Though¡¡thou¡¡detain¡¡me£»¡¡I¡¡will¡¡not¡¡eat¡¡of¡¡thy¡¡bread£º¡¡and¡¡if¡¡thou¡¡wilt¡¡offer¡¡a¡¡burnt¡¡offering£»¡¡thou¡¡must¡¡offer¡¡it¡¡unto¡¡the¡¡LORD¡£¡¡For¡¡Manoah¡¡knew¡¡not¡¡that¡¡he¡¡was¡¡an¡¡angel¡¡of¡¡the¡¡LORD¡£
13£º17ÂêŲÑǶÔÒ®ºÍ»ªµÄʹÕß˵£¬Ç뽫ÄãµÄÃû¸æËßÎÒ£¬µ½Äã»°Ó¦ÑéµÄʱºò£¬ÎÒÃǺÃ×ð¾´Äã¡£
And¡¡Manoah¡¡said¡¡unto¡¡the¡¡angel¡¡of¡¡the¡¡LORD£»¡¡What¡¡is¡¡thy¡¡name£»¡¡that¡¡when¡¡thy¡¡sayings¡¡e¡¡to¡¡pass¡¡we¡¡may¡¡do¡¡thee¡¡honour£¿
13£º18Ò®ºÍ»ªµÄʹÕ߶ÔËû˵£¬ÄãºÎ±ØÎÊÎÒµÄÃû£¬ÎÒÃûÊÇÆæÃîµÄ¡£
And¡¡the¡¡angel¡¡of¡¡the¡¡LORD¡¡said¡¡unto¡¡him£»¡¡Why¡¡askest¡¡thou¡¡thus¡¡after¡¡my¡¡name£»¡¡seeing¡¡it¡¡is¡¡secret£¿
13£º19ÂêŲÑǽ«Ò»Ö»É½Ñò¸áºÍËؼÀÔÚÅÍʯÉÏÏ×ÓëÒ®ºÍ»ª£¬Ê¹ÕßÐÐÆæÃîµÄÊ¡£ÂêŲÑǺÍËûµÄÆÞ¹Û¿´£¬
So¡¡Manoah¡¡took¡¡a¡¡kid¡¡with¡¡a¡¡meat¡¡offering£»¡¡and¡¡offered¡¡it¡¡upon¡¡a¡¡rock¡¡unto¡¡the¡¡LORD£º¡¡and¡¡the¡¡angel¡¡did¡¡wonderously£»¡¡and¡¡Manoah¡¡and¡¡his¡¡wife¡¡looked¡¡on¡£
13£º20¼û»ðÑæ´Ó̳ÉÏÍùÉÏÉý£¬Ò®ºÍ»ªµÄʹÕßÔÚ̳ÉϵĻðÑæÖÐÒ²ÉýÉÏÈ¥ÁË¡£ÂêŲÑǺÍËûµÄÆÞ¿´¼û£¬¾Í¸©·üÓڵء£
For¡¡it¡¡came¡¡to¡¡pass£»¡¡when¡¡the¡¡flame¡¡went¡¡up¡¡toward¡¡heaven¡¡from¡¡off¡¡the¡¡altar£»¡¡that¡¡the¡¡angel¡¡of¡¡the¡¡LORD¡¡ascended¡¡in¡¡the¡¡flame¡¡of¡¡the¡¡altar¡£¡¡And¡¡Manoah¡¡and¡¡his¡¡wife¡¡looked¡¡on¡¡it£»¡¡and¡¡fell¡¡on¡¡their¡¡faces¡¡to¡¡the¡¡ground¡£
13£º21Ò®ºÍ»ªµÄʹÕß²»ÔÙÏòÂêŲÑǺÍËûµÄÆÞÏÔÏÖ£¬ÂêŲÑDzÅÖªµÀËûÊÇÒ®ºÍ»ªµÄʹÕß¡£
But¡¡the¡¡angel¡¡of¡¡the¡¡LORD¡¡did¡¡no¡¡more¡¡appear¡¡to¡¡Manoah¡¡and¡¡to¡¡his¡¡wife¡£¡¡Then¡¡Manoah¡¡knew¡¡that¡¡he¡¡was¡¡an¡¡angel¡¡of¡¡the¡¡LORD¡£
13£º22ÂêŲÑǶÔËûµÄÆÞ˵£¬ÎÒÃDZØÒªËÀ£¬ÒòΪ¿´¼ûÁËÉñ¡£
And¡¡Manoah¡¡said¡¡unto¡¡his¡¡wife£»¡¡We¡¡shall¡¡surely¡¡die£»¡¡because¡¡we¡¡have¡¡seen¡¡God¡£
13£º23ËûµÄÆÞÈ´¶ÔËû˵£¬Ò®ºÍ»ªÈôҪɱÎÒÃÇ£¬±Ø²»´ÓÎÒÃÇÊÖÀïÊÕÄÉìܼÀºÍËؼÀ£¬²¢²»½«ÕâÒ»ÇÐÊÂָʾÎÒÃÇ£¬½ñÈÕÒ²²»½«ÕâЩ»°¸æËßÎÒÃÇ¡£
But¡¡his¡¡wife¡¡said¡¡unto¡¡him£»¡¡If¡¡the¡¡LORD¡¡were¡¡pleased¡¡to¡¡kill¡¡us£»¡¡he¡¡would¡¡not¡¡have¡¡received¡¡a¡¡burnt¡¡offering¡¡and¡¡a¡¡meat¡¡offering¡¡at¡¡our¡¡hands£»¡¡neither¡¡would¡¡he¡¡have¡¡shewed¡¡us¡¡all¡¡these¡¡things£»¡¡nor¡¡would¡¡as¡¡at¡¡this¡¡time¡¡have¡¡told¡¡us¡¡such¡¡things¡¡as¡¡these¡£
13£º24ºóÀ´¸¾ÈËÉúÁËÒ»¸ö¶ù×Ó£¬¸øËûÆðÃû½Ð²ÎËï¡£º¢×Ó³¤´ó£¬Ò®ºÍ»ª´Í¸£ÓëËû¡£
And¡¡the¡¡woman¡¡bare¡¡a¡¡son£»¡¡and¡¡called¡¡his¡¡name¡¡Samson£º¡¡and¡¡the¡¡child¡¡grew£»¡¡and¡¡the¡¡LORD¡¡blessed¡¡him¡£
13£º25ÔÚÂê¹þÄᵫ£¬¾ÍÊÇËöÀ­ºÍÒÔʵÌÕÖм䣬ҮºÍ»ªµÄÁé²Å¸Ð¶¯Ëû¡£
And¡¡the¡¡Spirit¡¡of¡¡the¡¡LORD¡¡began¡¡to¡¡move¡¡him¡¡at¡¡times¡¡in¡¡the¡¡camp¡¡of¡¡Dan¡¡between¡¡Zorah¡¡and¡¡Eshtaol¡£


¾ÉÔ¼¡¡¡¡Ê¿Ê¦¼Ç£¨Judges£©¡¡¡¡µÚ¡¡14¡¡Õ¡¡£¨¡¡±¾Æª¹²ÓС¡21¡¡Õ¡¡£©¡¡7ÉÏÒ»Õ¡¡ÏÂÒ»ÕÂ8¡¡Ä¿Â¼
14£º1²ÎËïϵ½Í¤Äã¬ÔÚÄÇÀï¿´¼ûÒ»¸öÅ®×Ó£¬ÊÇ·ÇÀûÊ¿È˵ÄÅ®¶ù¡£
And¡¡Samson¡¡went¡¡down¡¡to¡¡Timnath£»¡¡and¡¡saw¡¡a¡¡woman¡¡in¡¡Timnath¡¡of¡¡the¡¡daughters¡¡of¡¡the¡¡Philistines¡£
14£º2²ÎËïÉÏÀ´Ù÷¸æËû¸¸Ä¸Ëµ£¬ÎÒÔÚͤÄÿ´¼ûÒ»¸öÅ®×Ó£¬ÊÇ·ÇÀûÊ¿È˵ÄÅ®¶ù£¬Ô¸ÄãÃǸøÎÒÈ¢À´ÎªÆÞ¡£
And¡¡he¡¡came¡¡up£»¡¡and¡¡told¡¡his¡¡father¡¡and¡¡his¡¡mother£»¡¡and¡¡said£»¡¡I¡¡have¡¡seen¡¡a¡¡woman¡¡in¡¡Timnath¡¡of¡¡the¡¡daughters¡¡of¡¡the¡¡Philistines£º¡¡now¡¡therefore¡¡get¡¡her¡¡for¡¡me¡¡to¡¡wife¡£
14£º3Ëû¸¸Ä¸Ëµ£¬ÔÚÄãµÜÐÖµÄÅ®¶ùÖУ¬»òÔÚ±¾¹úµÄÃñÖУ¬ÆñûÓÐÒ»¸öÅ®×Ó£¬ºÎÖÁÄãÈ¥ÔÚδÊܸîÀñµÄ·ÇÀûÊ¿ÈËÖÐÈ¢ÆÞÄØ¡£²ÎËï¶ÔËû¸¸Ç×˵£¬Ô¸Äã¸øÎÒÈ¢ÄÇÅ®×Ó£¬ÒòÎÒϲÔÃËý¡£
Then¡¡his¡¡father¡¡and¡¡his¡¡mother¡¡said¡¡unto¡¡him£»¡¡Is¡¡there¡¡never¡¡a¡¡woman¡¡among¡¡the¡¡daughters¡¡of¡¡thy¡¡brethren£»¡¡or¡¡among¡¡all¡¡my¡¡people£»¡¡that¡¡thou¡¡goest¡¡to¡¡take¡¡a¡¡wife¡¡of¡¡the¡¡uncircumcised¡¡Philistines£¿¡¡And¡¡Samson¡¡said¡¡unto¡¡his¡¡father£»¡¡Get¡¡her¡¡for¡¡me£»¡¡for¡¡she¡¡pleaseth¡¡me¡¡well¡£
14£º4ËûµÄ¸¸Ä¸È´²»ÖªµÀÕâÊÂÊdzöÓÚÒ®ºÍ»ª£¬ÒòΪËûÕÒ»ú»á¹¥»÷·ÇÀûÊ¿ÈË¡£ÄÇʱ£¬·ÇÀûÊ¿ÈËϽÖÆÒÔÉ«ÁÐÈË¡£
But¡¡his¡¡father¡¡and¡¡his¡¡mother¡¡knew¡¡not¡¡that¡¡it¡¡was¡¡of¡¡the¡¡LORD£»¡¡that¡¡he¡¡sought¡¡an¡¡occasion¡¡against¡¡the¡¡Philistines£º¡¡for¡¡at¡¡that¡¡time¡¡the¡¡Philistines¡¡had¡¡dominion¡¡over¡¡Israel¡£
14£º5²ÎËï¸úËû¸¸Ä¸ÏÂͤÄÃÈ¥£¬µ½ÁËͤÄõÄÆÏÌÑÔ°£¬¼ûÓÐÒ»Ö»ÉÙ׳ʨ×ÓÏòËûºð½Ð¡£
Then¡¡went¡¡Samson¡¡down£»¡¡and¡¡his¡¡father¡¡and¡¡his¡¡mother£»¡¡to¡¡Timnath£»¡¡and¡¡came¡¡to¡¡the¡¡vineyards¡¡of¡¡Timnath£º¡¡and£»¡¡behold£»¡¡a¡¡young¡¡lion¡¡roared¡¡against¡¡him¡£
14£º6Ò®ºÍ»ªµÄÁé´ó´ó¸Ð¶¯²ÎËËûËäÈ»ÊÖÎÞÆ÷е£¬È´½«Ê¨×Ó˺ÁÑ£¬Èçͬ˺ÁÑɽÑò¸áÒ»Ñù¡£ËûÐÐÕâʲ¢Ã»ÓиæË߸¸Ä¸¡£
And¡¡the¡¡Spirit¡¡of¡¡the¡¡LORD¡¡came¡¡mightily¡¡upon¡¡him£»¡¡and¡¡he¡¡rent¡¡him¡¡as¡¡he¡¡would¡¡have¡¡rent¡¡a¡¡kid£»¡¡and¡¡he¡¡had¡¡nothing¡¡in¡¡his¡¡hand£º¡¡but¡¡he¡¡told¡¡not¡¡his¡¡father¡¡or¡¡his¡¡mother¡¡what¡¡he¡¡had¡¡done¡£
14£º7²ÎËïÏÂÈ¥ÓëÅ®×Ó˵»°£¬¾ÍϲÔÃËý¡£
And¡¡he¡¡went¡¡down£»¡¡and¡¡talked¡¡with¡¡the¡¡woman£»¡¡and¡¡she¡¡pleased¡¡Samson¡¡well¡£
14£º8¹ýÁËЩÈÕ×Ó£¬ÔÙÏÂȥҪȢÄÇÅ®×Ó£¬×ªÏòµÀÅÔÒª¿´ËÀʨ£¬¼ûÓÐһȺ·ä×ÓºÍÃÛÔÚËÀʨ֮ÄÚ£¬
And¡¡after¡¡a¡¡time¡¡he¡¡returned¡¡to¡¡take¡¡her£»¡¡and¡¡he¡¡turned¡¡aside¡¡to¡¡see¡¡the¡¡carcase¡¡of¡¡the¡¡lion£º¡¡and£»¡¡behold£»¡¡there¡¡was¡¡a¡¡swarm¡¡of¡¡bees¡¡and¡¡honey¡¡in¡¡the¡¡carcase¡¡of¡¡the¡¡lion¡£
14£º9¾ÍÓÃÊÖÈ¡ÃÛ£¬ÇÒ³ÔÇÒ×ß¡£µ½Á˸¸Ä¸ÄÇÀ¸øËû¸¸Ä¸£¬ËûÃÇÒ²³ÔÁË¡£Ö»ÊÇûÓиæËßÕâÃÛÊÇ´ÓËÀʨ֮ÄÚÈ¡À´µÄ¡£
And¡¡he¡¡took¡¡thereof¡¡in¡¡his¡¡hands£»¡¡and¡¡went¡¡on¡¡eating£»¡¡and¡¡came¡¡to¡¡his¡¡father¡¡and¡¡mother£»¡¡and¡¡he¡¡gave¡¡them£»¡¡and¡¡they¡¡did¡¡eat£º¡¡but¡¡he¡¡told¡¡not¡¡them¡¡that¡¡he¡¡had¡¡taken¡¡the¡¡honey¡¡out¡¡of¡¡the¡¡carcase¡¡of¡¡the¡¡lion¡£
14£º10Ëû¸¸Ç×ÏÂÈ¥¼ûÅ®×Ó¡£²ÎËïÔÚÄÇÀïÉè°ÚóÛÑ磬ÒòΪÏòÀ´ÉÙÄêÈ˶¼ÓÐÕâ¸ö¹æ¾Ø¡£
So¡¡his¡¡father¡¡went¡¡down¡¡unto¡¡the¡¡woman£º¡¡and¡¡Samson¡¡made¡¡there¡¡a¡¡feast£»¡¡for¡¡so¡¡used¡¡the¡¡young¡¡men¡¡to¡¡do¡£
14£º11ÖÚÈË¿´¼û²ÎË¾ÍÇëÁËÈýÊ®¸öÈËÅã°éËû¡£
And¡¡it¡¡came¡¡to¡¡pass£»¡¡when¡¡they¡¡saw¡¡him£»¡¡that¡¡they¡¡brought¡¡thirty¡¡panions¡¡to¡¡be¡¡with¡¡him¡£
14£º12²ÎËï¶ÔËûÃÇ˵£¬ÎÒ¸øÄãÃdzöÒ»¸öÃÕÓÄãÃÇÔÚÆßÈÕóÛÑçÖ®ÄÚ£¬ÈôÄܲ³öÒâ˼¸æËßÎÒ£¬ÎҾ͸øÄãÃÇÈýÊ®¼þÀïÒ£¬ÈýÊ®Ì×ÒÂÉÑ¡£
And¡¡Samson¡¡said¡¡unto¡¡them£»¡¡I¡¡will¡¡now¡¡put¡¡forth¡¡a¡¡riddle¡¡unto¡¡you£º¡¡if¡¡ye¡¡can¡¡certainly¡¡declare¡¡it¡¡me¡¡within¡¡the¡¡seven¡¡days¡¡of¡¡the¡¡feast£»¡¡and¡¡find¡¡it¡¡out£»¡¡then¡¡I¡¡will¡¡give¡¡you¡¡thirty¡¡sheets¡¡and¡¡thirty¡¡change¡¡of¡¡garments£º
14£º13ÄãÃÇÈô²»Äܲ³öÒâ˼¸æËßÎÒ£¬ÄãÃǾ͸øÎÒÈýÊ®¼þÀïÒ£¬ÈýÊ®Ì×ÒÂÉÑ¡£ËûÃÇ˵£¬Ç뽫ÃÕÓï˵¸øÎÒÃÇÌý¡£
But¡¡if¡¡ye¡¡cannot¡¡declare¡¡it¡¡me£»¡¡then¡¡shall¡¡ye¡¡give¡¡me¡¡thirty¡¡sheets¡¡and¡¡thirty¡¡change¡¡of¡¡garments¡£¡¡And¡¡they¡¡said¡¡unto¡¡him£»¡¡Put¡¡forth¡¡thy¡¡riddle£»¡¡that¡¡we¡¡may¡¡hear¡¡it¡£
14£º14²ÎËï¶ÔËûÃÇ˵£¬³ÔµÄ´Ó³ÔÕß³öÀ´¡£ÌðµÄ´ÓÇ¿Õß³öÀ´¡£ËûÃÇÈýÈÕ²»Äܲ³öÃÕÓïµÄÒâ˼¡£
And¡¡he¡¡said¡¡unto¡¡them£»¡¡Out¡¡of¡¡the¡¡eater¡¡came¡¡forth¡¡meat£»¡¡and¡¡out¡¡of¡¡the¡¡strong¡¡came¡¡forth¡¡sweetness¡£¡¡And¡¡they¡¡could¡¡not¡¡in¡¡three¡¡days¡¡expound¡¡the¡¡riddle¡£
14£º15µ½µÚÆßÌ죬ËûÃǶԲÎËïµÄÆÞ˵£¬ÄãÚ²ºåÄãÕÉ·ò£¬Ì½³öÃÕÓïµÄÒâ˼¸æËßÎÒÃÇ£¬ÃâµÃÎÒÃÇÓûðÉÕÄãºÍÄ㸸¼Ò¡£ÄãÃÇÇëÁËÎÒÃÇÀ´£¬ÊÇÒª¶áÎÒÃÇËùÓеÄÂð¡£
And¡¡it¡¡came¡¡to¡¡pass¡¡on¡¡the¡¡seventh¡¡day£»¡¡that¡¡they¡¡said¡¡unto¡¡Samson's¡¡wife£»¡¡Entice¡¡thy¡¡husband£»¡¡that¡¡he¡¡may¡¡declare¡¡unto¡¡us¡¡the¡¡riddle£»¡¡lest¡¡we¡¡burn¡¡thee¡¡and¡¡thy¡¡father's¡¡house¡¡with¡¡fire£º¡¡have¡¡ye¡¡called¡¡us¡¡to¡¡take¡¡that¡¡we¡¡have£¿¡¡is¡¡it¡¡not¡¡so£¿
14£º16²ÎËïµÄÆÞÔÚÕÉ·òÃæÇ°Ìä¿Þ˵£¬ÄãÊǺÞÎÒ£¬²»ÊÇ°®ÎÒ£¬Äã¸øÎÒ±¾¹úµÄÈ˳öÃÕÓȴûÓн«Òâ˼¸æËßÎÒ¡£²ÎËï»Ø´ð˵£¬Á¬ÎÒ¸¸Ä¸ÎÒ¶¼Ã»ÓиæËߣ¬Æñ¿É¸æËßÄãÄØ¡£
And¡¡Samson's¡¡wife¡¡wept¡¡before¡¡him£»¡¡and¡¡said£»¡¡Thou¡¡dost¡¡but¡¡hate¡¡me£»¡¡and¡¡lovest¡¡me¡¡not£º¡¡thou¡¡hast¡¡put¡¡forth¡¡a¡¡riddle¡¡unto¡¡the¡¡children¡¡of¡¡my¡¡people£»¡¡and¡¡hast¡¡not¡¡told¡¡it¡¡me¡£¡¡And¡¡he¡¡said¡¡unto¡¡her£»¡¡Behold£»¡¡I¡¡have¡¡not¡¡told¡¡it¡¡my¡¡father¡¡nor¡¡my¡¡mother£»¡¡and¡¡shall¡¡I¡¡tell¡¡it¡¡thee£¿
14£º17ÆßÈÕóÛÑçÖ®ÄÚ£¬ËýÔÚÕÉ·òÃæÇ°Ìä¿Þ£¬µ½µÚÆßÌì±Æ×ÅËû£¬Ëû²Å½«ÃÕÓïµÄÒâ˼¸æËßËûÆÞ£¬ËûÆ޾͸æËß±¾¹úµÄÈË¡£
And¡¡she¡¡wept¡¡before¡¡him¡¡the¡¡seven¡¡days£»¡¡while¡¡their¡¡feast¡¡lasted£º¡¡and¡¡it¡¡came¡¡to¡¡pass¡¡on¡¡the¡¡seventh¡¡day£»¡¡that¡¡he¡¡told¡¡her£»¡¡because¡¡she¡¡lay¡¡sore¡¡upon¡¡him£º¡¡and¡¡she¡¡told¡¡the¡¡riddle¡¡to¡¡the¡¡children¡¡of¡¡her¡¡people¡£
14£º18µ½µÚÆßÌ죬ÈÕͷδÂäÒÔÇ°£¬ÄdzÇÀïµÄÈ˶ԲÎËï˵£¬ÓÐʲô±ÈÃÛ»¹ÌðÄØ¡£ÓÐʲô±Èʨ×Ó»¹Ç¿ÄØ¡£²ÎËï¶ÔËûÃÇ˵£¬ÄãÃÇÈô·ÇÓÃÎÒµÄĸţ¶¿¸ûµØ£¬¾Í²Â²»³öÎÒÃ

·µ»ØĿ¼ ÉÏÒ»Ò³ ÏÂÒ»Ò³ »Øµ½¶¥²¿ ÔÞ£¨1£© ²È£¨1£©

Äã¿ÉÄÜϲ»¶µÄ