贝壳电子书 > 英文原著电子书 > the bravo of venice >

第6章

the bravo of venice-第6章

小说: the bravo of venice 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




of Dolabella; which that day were unusually crowded。  Every shady

avenue was thronged with people of both sexes; every arbour was

occupied by persons most distinguished in Venice。  In every corner

sighed lovesick couples; as they waited for the wished approach of

twilight; and on every side did strains of vocal and instrumental

music pour their harmony on the enchanted ear。



Abellino mingled with the crowd。  A most respectable looking peruke

concealed the repulsive ugliness of his features; he imitated the

walk and manners of a gouty old man; and supported himself by a

crutch; as he walked slowly through the assembly。  His habit; richly

embroidered; procured for him universally a good reception; and no

one scrupled to enter into conversation with him respecting the

weather; the commerce of the Republic; or the designs of its

enemies; and on none of these subjects was Abellino found incapable

of sustaining the discourse。



By these means he soon contrived to gain intelligence that Rosabella

was certainly in the gardens; how she was habited; and in what

quarter he was most likely to find her。



Thither he immediately bent his course; and hard at his heels

followed Matteo。



Alone; and in the most retired arbour; sat Rosabella of Corfu; the

fairest maid in Venice。



Abellino drew near the arbour; he tottered; as he passed its

entrance; like one oppressed with sudden faintness; and attracted

Rosabella's attention。



〃Alas; alas!〃 cried he; 〃is there no one at hand who will take

compassion on the infirmity of a poor old man?〃



The Doge's fair niece quitted the arbour hastily; and flew to give

assistance to the sufferer。



〃What ails you; my good father?〃 she inquired in a melodious voice;

and with a look of benevolent anxiety。



Abellino pointed towards the arbour; Rosabella led him in; and

placed him on a seat of turf。



〃God reward you; lady;〃 stammered Abellino; faintly。  He raised his

eyes; they met Rosabella's; and a blush crimsoned her pale cheeks。



Rosabella stood in silence before the disguised assassin; and

trembled with tender concern for the old man's illness; and oh; that

expression of interest ever makes a lovely women look so much more

lovely!  She bent her delicate form over the man who was bribed to

murder her; and after a while asked him; in gentlest tone; 〃Are you

not better?〃



〃Better?〃 stammered the deceiver; with a feeble voice; 〃betteroh;

yes; yes; yes。  Youyou are the Doge's niecethe noble Rosabella

of Corfu?〃



〃The same; my good old man。〃



〃Oh; lady; I have somewhat to tell you。  Be on your guard; Start

not!  What I would say is of the utmost consequence; and demands the

utmost prudence。  Ah; God; that there should live men so cruel!

Lady; your life is in danger。〃



The maiden started back; the colour fled from her cheeks。



〃Do you wish to behold your assassin?  You shall not die; but if you

value your life; be silent。〃



Rosabella knew not what to think; the presence of the old man

terrified her。



〃Fear nothing; lady; fear nothing; you have nothing to fear; while I

am with you。  Before you quit this arbour you shall see the assassin

expire at your feet。〃



Rosabella made a movement as if she would have fled; but suddenly

the person who sat beside her was no longer an infirm old man。  He

who a minute before had scarcely strength to mutter out a few

sentences; and reclined against the arbour trembling like an aspen;

sprang up with the force of a giant; and drew her back with one arm。



〃For the love of heaven!〃 she cried; 〃release me。  Let me fly!〃



〃Lady; fear nothing; _I_ protect you。〃  This said; Abellino placed a

whistle at his lips; and blew it shrilly。



Instantly sprang Matteo from his concealment in a neighbouring clump

of trees; and rushed into the arbour。  Abellino threw Rosabella on

the bank of turf; advanced a few steps to meet Matteo; and plunged

his dagger in his heart。



Without uttering a single cry; sank the banditti captain at the feet

of Abellino:  the death…rattle was heard in his throat; and after a

few horrible convulsions all was over。



Now did Matteo's murderer look again towards the arbour; and beheld

Rosabella half senseless; as she lay on the bank of turf。



〃Your life is safe; beautiful Rosabella;〃 said he; 〃there lies the

villain bleeding; who conducted me hither to murder you。  Recover

yourself; return to your uncle; the Doge; and tell him that you owe

your life to Abellino。〃



Rosabella could not speak。  Trembling; she stretched her arms

towards him; grasped his hand; and pressed it to her lips in silent

gratitude。



Abellino gazed with delight and wonder on the lovely sufferer; and

in such a situation; who could have beheld her without emotion?

Rosabella had scarcely numbered seventeen summers; her light and

delicate limbs; enveloped in a thin white garment; which fell around

her in a thousand folds; her blue and melting eyes; whence beamed

the expression of purest innocence; her forehead; white as ivory;

overshadowed the ringlets of her bright dark hair; cheeks; whence

terror had now stolen the roses; such was Rosabella; a creature in

whose formation partial Nature seemed to have omitted nothing which

might constitute the perfection of female lovelinesssuch was she;

and being such; the wretched Abellino may be forgiven if for some

few minutes he stood like one enchanted; and bartered for those few

minutes the tranquillity of his heart for ever。



〃By Him who made me;〃 cried he at length; 〃oh! thou art fair;

Rosabella; Valeria was not fairer。〃



He bowed himself down to her; and imprinted a burning kiss on the

pale cheeks of the beauty。



〃Leave me; thou dreadful man;〃 she stammered in terror; 〃oh; leave

me。〃



〃Ah; Rosabella; why art thou so beauteous; and why am IKnowest

thou who kissed thy cheek; Rosabella?  Go; tell thy uncle; the proud

Doge'TWAS THE BRAVO; ABELLINO;〃 he said; and rushed out of the

arbour。







CHAPTER VII:  THE BRAVO'S BRIDE。







It was not without good reason that Abellino took his departure in

such haste。  He had quitted the spot but a few minutes; when a large

party accidentally strolled that way; and discovered with

astonishment the corpse of Matteo; and Rosabella pale and trembling

in the arbour。



A crowd immediately collected itself round them。  It increased with

every moment; and Rosabella was necessitated to repeat what had

happened to her for the satisfaction of every newcomer。



In the meanwhile some of the Doge's courtiers; who happened to be

among the crowd; hastened to call her attendants together; her

gondola was already waiting for her; and the terrified girl soon

reached her uncle's palace in safety。



In vain was an embargo laid upon every other gondola; in vain did

they examine every person who was in the gardens of Dolabella at the

time; when the murdered assassin was first discovered。  No traces

could be found of Abellino。



The report of this strange adventure spread like wildfire through

Venice。  Abellino; for Rosabella had preserved but too well in her

memory that dreadful name; and by the relation of her danger had

given it universal publicity; Abellino was the object of general

wonder and curiosity。  Every one pitied the poor Rosabella for what

she had suffered; execrated the villain who had bribed Matteo to

murder her; and endeavoured to connect the different circumstances

together by the help of one hypothesis or other; among which it

would have been difficult to decide which was the most improbable。



Every one who heard the adventure; told it again; and every one who

told it; added something of his own; till at length it was made into

a complete romantic novel; which might have been entitled with great

propriety; 〃The Power of Beauty;〃 for the Venetian gentlemen and

ladies had settled the point among themselves completely to their

own satis

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 0

你可能喜欢的