贝壳电子书 > 教育出版电子书 > 圣光日引(中英对照txt版) >

第25章

圣光日引(中英对照txt版)-第25章

小说: 圣光日引(中英对照txt版) 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



he blood of Jesus; by a new and living way which he hath consecrated for us; through the veil; that is say; his flesh: and having a high priest over the house of God; let us draw near with a true heart; in full assurance of faith; having our hearts sprinkled from an evil conscience; and our bodies washed with pure water。 LAM。 3:40。  Psa。 26:2。 …Psa。 51:6。 …Psa。 119:59;60。 …I Cor。 11:28。 I John 1:9。 …I John 2:1。 …Heb。 10:19…22。 
二月二十六日  晚课 
  有虹围着宝座,好象绿宝石。启(4:3)。   我与你们并你们这里的各样活物所立的永约是有记号的。我把虹放在云彩中,我看见,就要记念我与地上各样有血肉的活物所立的永约(创9:12,13,16)。   神却与我立永远的约,关乎我的一切救恩,和我一切所想望的(撒下23:5)。   藉这两件不更改的事, 神决不能说谎,好叫我们这逃往避难所、持定摆在我们前头指望的人可以大得勉励(来6:18)。   我们也报好信息给你们,就是那应许祖宗的话, 神已经向我们这作儿女的应验,叫耶稣复活了(徒13:32,33)。 耶稣基督昨日今日一直到永远,是一样的(来13:8)。 There was a rainbow round about the throne; in sight like unto an emerald。          This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you; for perpetual generations: I do set my bow in the cloud;。。。 and I will look upon it; that I may remember the ever…lasting covenant between God and every living creature of all flesh that is upon the earth。 — An everlasting covenant; ordered in all things and sure。 — That by two immutable things; in which it was impossible for God to lie; we might have a strong consolation; who have fled for refuge to lay hold upon the hope set before us。 We declare unto you glad tidings; how that the promise which was made unto the fathers; God hath fulfilled the same unto their children; in that He hath raised up Jesus again。  Jesus Christ the same yesterday; and today; and for ever。          REV。 4:3。  Gen。 9:12;13;16。 …II Sam。 23:5。 …Heb。 6:18。 Acts。 13:32。 Heb。 13:8。 
二月二十七日  早课 
  你们向罪也当看自己是死的;向 神在基督耶稣里,却当看自己是活的(罗6:11)。 
  那听我话、又信差我来者的,就有永生,不至于定罪,是已经出死入生了(约5:24)。我因律法,就向律法死了,叫我可以向神活着。我已经与基督同钉十字架,现在活着的不再是我,乃是基督在我里面活着;并且我
如今在肉身活着,是因信 神的儿子而活,他是爱我,为我舍己(加2:19,20)。   因为我活着,你们也要活着(约14:19)。我赐给他们永生,他们永不灭亡,谁也不能从我手里把他们夺去。我父把羊赐给我,他比万有都大,谁也不能从我父手里把他们夺去。我与父原为一(约10:28…30)。 所以你们若真与基督一同复活,就当求在上面的事,那里有基督坐在 神的右边。因为你们已经死了,你们的生命与基督一同藏在 神里面(西3:1,3)。 Reckon ye yourselves to be dead indeed unto sin; but alive unto God through Jesus Christ our Lord。          He that heareth my word; and believeth on him that sent me; hath everlasting life; and shall not e into condemnation; but is passed from death unto life。 — I through the law am dead to the law; that I might live unto God。 I am crucified with Christ; nevertheless I live; yet not I; but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God; who loved me; and gave himself for me。 Because I live; ye shall live also。 — I give unto them eternal life: and they shall never perish; neither shall any man pluck them out of my hand。 My Father; which gave them me; is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand。 I and my Father are one。 If ye then be risen with Christ; seek those things which are above; where Christ sitteth on the right hand of God 。。。 For ye are dead; and your life is hid with Christ in God。          ROM。 6:11。  John 5:24。 …Gal。 2:19;20。 John 14:19。 …John 10:28…30。 Gal。 3:1;3。 
二月二十七日  晚课 
  那厚赐与众人、也不斥责人的 神(雅1:5)。   妇人,那些人在哪里呢?没有人定你的罪吗?她说:主啊,没有。耶稣说:我也不定你的罪,去吧!从此不要再犯罪了(约8:10;11)。   神的恩典,与那因耶稣基督一人恩典中的赏赐,岂不更加倍地临到众人吗?恩赐乃是由许多过犯而称义(罗5:15,16)。   神有丰富的怜悯,因他爱我们的大爱,当我们死在过犯中的时候,便叫我们与基督一同复活,一同坐在天上,要将他极丰富的恩典,就是他在基督耶稣里向我们所施的恩慈,显明给后来的世代看(弗2:4…7)。 神即不爱惜自己的儿子为我们众人舍了,岂不也把万物和他一同白白地赐给我们吗?(罗8:32)。 God 。。。 giveth 。。。 liberally; and upbraideth not。          Woman; where are those thine accusers? hath no man condemned thee? She said; No man; Lord。 And Jesus said unto her; Neither do I condemn thee: go; and sin no more。 The grace of God; and the gift by grace; which is by one man; Jesus Christ; hath abounded unto many 。。。 The free gift is of many offences unto justi…fication。 
God; who is rich in mercy; for his great love wherewith he loved us; even when we were dead in sins; hath quickened us together with Christ; (by grace ye are saved) and hath raised us up together; and made us sit together in heavenly places in Christ Jesus: that in the ages to e he might shew the exceeding riches of his grace in his kindness toward us through Christ Jesus。 He that spared not his own Son; but delivered him up for us all; how shall he not with him also freely give us all things?  JAS。 1:5。  John 8:10;11。 Rom。 5:15;16。 Eph。 2:4…7。 Rom。 8:32。 
二月二十八日  早课 
  神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,不至灭亡,反得永生(约3:16)。   神藉着基督使我们与他和好,又将劝人与他和好的职分赐给我们。这就是 神在基督里叫世人与自己和好,不将他们的过犯归到他们身上,并且将这和好的道理托付了我们。所以,我们作基督的使者,就好象 神藉我们劝你们一般。我们替基督求你们与 神和好。 神使那无罪的,替我们成为罪,好叫我们在他里面成为 神的义(林后5:18…21)。 神就是爱。 神差他独生子到世间来,使我们藉着他得生, 神爱我们的心在此就显明了。不是我们爱 神,乃是 神爱我们,差他的儿子为我们的罪作了挽回祭,这就是爱了。亲爱的弟兄啊, 神既是这样爱我们,我们也当彼此相爱(约4:8…11)。 God so loved the world; that he gave his only begotten Son; that whosoever believeth in him should not perish; but have everlasting life。          God 。。。 hath reconciled us to himself by Jesus Christ; and hath given to us the ministry of reconciliation; to wit; that God was in Christ; reconciling the world unto himself; not imputing their trespasses unto them; and hath mitted unto us the word of reconciliation。 Now then we are ambassadors for Christ; as though God did beseech you by us: we pray you in Christ's stead; be ye reconciled to God。 For he hath made him to be sin for us; who knew no sin; that we might be made the righteousness of God him。  God is love。 In this was manifested the love of God toward us; because that God sent his only begotten Son into the world that we might live through him。 Herein is love; not that we loved God; but that he loved us; and sent his Son to be the propitiation for our sins。 Beloved; if God so loved us; we ought also to love one another。     JOHN 3:16。  II Cor。 5:18…21。 …I John 4:8…11。 
二月二十八日  晚课 
  人的灵是耶和华的灯(箴20:27)。   你们中间谁是没有罪的,谁就可以先拿石头打她。他们听见这话,就从老到少一个一个地都出去了(约8:7,9)。 
  谁告诉你赤身露体呢?莫非你吃了我吩咐你不可吃的那树上的果子吗(创3:11)?   人若知道行善,却不去行,这就是他的罪了(雅4:17)。 我们的心若责备我们, 神比我们的心大,一切事没有不知道的。亲爱的弟兄啊,我们的心若不责备我们,就可以向 神坦然无惧了(约壹3:20,21)。凡物固然洁净,但有人因食物叫人跌倒,就是他的罪了。人在自己以为可行的事上能不自责,就有福了(罗14:20,22)。 神啊,求你鉴察我,知道我的心思;试炼我,知道我的意念,看在我里面有什么恶行没有,引导我走永生的道路(诗139:23,24)。 The spirit of man is the candle of the Lord。          He that is without sin among you; let him first cast a stone a her 。。。 And they which heard it; being convicted by their own conscience; went out one by one; beginning at the eldest; even unto the last。 Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree; whereof I manded thee that thou shouldest not eat?  To him that knoweth to do good; and doeth it not; to him it is sin。 — If our heart condemn us; God is greater than our heart; and knoweth all things。 Beloved; if our heart condemn us not; then have we confidence toward God。 All things indeed are pure; but it is evil for that man who eateth with offence。 Happy is he that condemneth not himself in that thing which he alloweth。 Search me; O God; and know my heart: try me;

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 2

你可能喜欢的