贝壳电子书 > 财会税务电子书 > 法兰克人史 >

第75章

法兰克人史-第75章

小说: 法兰克人史 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  前轮流演唱。我将国王的意图告诉他们,每个人都在国王面前竭其所能地歌 

  唱了应答圣诗。 

      几盘菜被端上来的时候,国王说道: “所有这些你们见到的器皿都是那 

  个发伪誓的穆莫卢斯的;现在由于上帝的恩惠,它们已经转到我的手里。我 

  已经使人将十五个同你们面前比较大的那个一般大的盘子加以销毁,从全套 

  器皿里面只留下这一件和重一百七十磅的另外一件。储存超乎日常需要之外 

  的财物的目的何在呢?可悲的是,我没有亲生的儿子,只有一个希尔德贝尔 

  特,他对于自己的生父所留给他的财宝和我现在从在阿维尼翁所找到的那个 

  卑鄙的人的财产中送给他的东西,应该是满足了。其余的财宝全都该花费在 



① 见第7 卷,第 31 章。——译者 



② 指希尔佩里克,但希尔佩里克派克洛多维希前往,见第 5 卷,第 13 章。 



③ 尼卡西乌斯是昂古莱姆主教,安提迪乌斯是阿让主教。 


… Page 203…

  教堂和穷人的福利上面。” 

      四 “上帝的主教们,我只有一件事求你们,就是请你们祈祷上帝俯施仁 

  慈于我的儿子希尔德贝尔特。他是这样一个具有才能和良知的人,以致多年 

  以来在才能和审慎方面与他相似的人是罕见的。如果上帝俯允他治理我们高 

  卢的话,或许可以指望通过他使我们现在已经衰萎得很厉害的种族重新兴旺 

  起来。我确信,依靠上帝的仁慈,这件事是会实现的,这孩子降生的时候有 

  过这样的预兆。在神圣的复活节那天,当我的弟弟西吉贝尔特站在教堂里面, 

  教堂的副主祭捧着 《福音书》向前行走的时候,一个信使来到国王面前;正 

  在诵读 《福音书》经文的副主祭和信使就象是如出一口似地说出了这句话: 

   ‘为你生下了一个儿子。’于是全体人民对这个由两方面传来的好消息呼应 

  道: ‘光荣归于全能的上帝。’这个孩子在神圣的圣灵降临节那天领了洗, 

  并且在神圣的圣诞节那天登上王位。因此,如果你们的祈祷照顾到他,他将 

  靠着上帝的眷顾治理这块土地。”国王这样一说,大家都向上帝祷告,求他 

  施恩保佑两位国王。国王又说: “诚然,他的母亲布隆希尔德在威胁着我的 

  生命,但是这并不使我感到害怕,因为上帝既然曾经把我从许多仇敌的手中 

  抢救出来,自然也会从她的圈套中搭救我。” 

      五 与此同时,他对提奥多尔主教作了多次的责难,断然宣称如果他来出 

  席宗教会议,他将再一次遭到放逐;又说: “因为我知道他曾经为了你们所 



                                                         ① 

  知道的那些人的利益而使我的弟弟希尔佩里克遭到杀害。如果我在今年不能 

  为他的遇害报仇的话,我就不该再算作一个人了。”我对他回答道: “除了 

  希尔佩里克本人的邪恶和您的祈祷之外,还有谁杀害了他呢?由于他多次不 

  义地张起网罗来陷害您,才把死亡带到了自己的头上。让我告诉您,我在一 

  次幻象里清楚地看到这一切。因为我看到他剃去头发,好象是受任为主教似 

  的;接着我又看到他被抬在一张质朴无华、上面只是覆有黑布的椅子上;在 

  他前面有人擎着点起的灯和小蜡烛。”当我讲出这个梦的时候,国王说道: 

   “我也见到另外一个预示他死亡的幻象。三位主教引导着他披枷带锁地来到 



                                              ① 

  我的面前,他们是提特里库斯、②阿格里科拉 和里昂的尼塞提乌斯。他们中 

  间有两个人说道: ‘我们请求您打开枷锁,将他惩戒一番,让他去吧!’但 

  是提特里库斯主教严厉地反对他们,这样地回答道: ‘不能这样,根据他的 

  罪恶,他该当被投进烈火中去。’当他们以这种方式长时间而认真地争辩的 

  时候,我远远地看见一口大锅放在火上,沸腾滚烫。后来,当我为此景象而 

  哭泣的时候,他们抓住不幸的希尔佩里克,折断他的肢体,把他投进锅里。 

  在热气腾腾的水里,他立刻溶化为液体,因之他连一丝痕迹也不存在了。” 

  我们对于国王的这些话感到惊异,用餐既毕,就起身离席。 



                 ② 

      六第二天, 国王出外打猎。在他回来的时候,我把波尔多伯爵加拉卡尔 



                                                  ③ 

  和布拉达斯特带到他的面前,如我前面所谈到的,他们因为参加过贡多瓦尔 

  德一伙而在圣马丁教堂里避难。起初,我为他们所作的说项并无收获,然而 

  我这样地继续说了下去: “啊!国王陛下!您看,我是一个由我的主人派遣 



① 贡特拉姆指责马赛主教提奥多尔曾为了贡多瓦尔德及其支持者奥斯特拉西亚贵族的利益而使希尔佩里克 



遇害。 

① 索恩河畔夏龙主教。见第5 卷,第45 章。 



②   7 月6  日。 



③ 见第7 卷,第28、34、37 章,但均只提到布拉达斯特而未提及加拉卡尔。——译者 


… Page 204…

  到您这里来的信使。既然您不肯给我答复,那么我又拿什么去回复派遣我的 

  那个人呢?”他听了这话很惊奇,说道: “派遣你的这位主人是谁?”我带 

  着微笑答道: “是神圣的马丁,是他派我来的。”于是他命令把这两个人带 

  到他的面前。但是他们刚一来到他的眼前,他就责备他们多次宣发伪誓,叛 

  变通敌,一次又一次地称他们为 “狡猾的狐狸”。然而他让他们重蒙恩泽, 

  把过去从他们手里拿走的东西归还给他们。 

      七 星期日重又到来的时候,国王到教堂里去作弥撒。我们的教会弟兄和 



                                                                     ① 

  主教同仁们将做祷告的荣幸让给帕拉迪乌斯。正当他开始歌唱预言诗 的时 

  候,国王询问他是何人。当他们告诉他那是帕拉迪乌斯主教在开始履行仪式 

  的时候,国王立刻勃然大怒,喊道: “什么?要这个一向背信弃义、发伪誓 

  的人现在在我面前宣读神圣的经文么?我要马上从这座教堂里走出去,免得 

  我会听到我的敌人宣讲经文。”他这样说了,就开始离开教堂。主教们对于 

  他们的弟兄所受到的侮辱深感不安,于是便向国王说道: “我们曾经看到他 

  坐在您的餐桌上,也曾经看到您从他的手上接受祝福,为什么国王现在却拒 

  绝他呢?如果我们事先知道他为您所憎恶的话,我们一定会推选别人来履行 

  这一仪式。但是现在还是让他完成他已经开始的工作吧;今后,如果您对他 

  怀有芥蒂,那就根据教规的判断来做出决定吧。”其间,深蒙羞辱的帕拉迪 

  乌斯主教已经退避到圣器室里去了。这时国王又令人把他重新叫了出来,他 

  接着完成了中断的仪式。但是当帕拉迪乌斯和贝尔特拉姆再度被邀请到国王 

  的餐桌上的时候,他们之间发生了纷争,彼此攻击对方曾经多次奸淫亵媟, 

  还发过不少的伪誓。许多人为之大笑起来,但是另外一些见识比较敏锐的人 



                   ② 

  却在为魔鬼的稗子 竟然在上帝的主教中间如此滋蔓一事而悲叹。在辞别国王 



                                                ③ 

  的时候,他们保证将来一起出席9 月1 日前十天 的宗教会议。 

      八 这时候出现了许多朕兆,北面的天空出现了经常出现的那种火光,人 

  们看到一道灿烂的亮光横贯天空;树上都开了花。那是当年5 月的事。 

      九 此后,国王来到巴黎,并且开始在众人面前讲话,他说:“我的弟弟 

  希尔佩里克死的时候,据说身后曾经留下一个儿子。孩子的监护人循其母之 

  请,恳求我在圣诞节日从神圣的洗礼盆中接受他;可是他们始终未来。第二 

  次,他们要求让孩子在神圣的复活节日领洗,可是这一次他还是没有被带来。 

  第三次,他们请求在圣约翰日把孩子交出来,他还是没有来。现在,他们强 

  迫我在这个炎热的季节离开了家,来到这里,看哪!孩子又被藏了起来,不 

  肯让我见到。这就使我认为他们是在作空洞的诺言;我现在相信这个孩子的 



                               ① 

  真正的父亲是我们的一个随从 。如果孩子属于我的家族,他们一定把他带给 

  我了。因此,告诉你们,除非让我认出某些有关他的身世的证据,我就不承 



                                               ② 

  认他。”弗蕾德贡德王后听到这话,就召集国中 首脑人物——三位主教和三 

  百个出身最高贵的世俗人士,大家同她一起庄严发誓,表明孩子是希尔佩里 



① 预言诗是高卢居民在弥撒开始时所唱的赞美诗之一种,内容包括《圣经·路加福音》第1 章第68—79 节; 



由于所述都是预言,故名。 

② 耶稣用稗子作比喻,对门徒说: “好种,就是天国之子。稗子,就是那恶者之子。撒稗子的仇敌,就是 



魔鬼。”见 《圣经·马太福音》,第13 章,第36—40 节。——译者 

③   10 月23  日。 



①   leudes ,见第2 卷,第42 章注。——译者 



② 指希尔佩里克的国家。 


… Page 205…

  克合法的亲生子。这样,国王心中的猜疑就解除了。 

      十 国王仍旧时常哀伤墨洛维和克洛多维希的亡故,不知道在他们遭到杀 

  害之后尸体被抛到了什么地方。这时,有一个人到他这里来说: “如果将来 

  不致对我不利的话,我愿意指出克洛多维希埋骨的地点。”国王发誓说:决 

  不会对他有所伤害,而且相反,他将因受到赏赐而发财。于是这个人说:“事 

  情的原委将证明我所说的属实。克洛多维希被杀之后,尸体被埋在某一座小 

  礼拜堂的屋檐下的地里。但是王后害怕有朝一日遗骸会被发现,并且受到礼 

  葬,因此下令将它抛入马恩河的河床里。所以我就在我自己准备作为捕鱼之 

  用的鱼梁里发现了它。起初我不知道这个死人是谁,后来我根据他的长发认 

  出是克洛多维希。我将他放在肩上,带上岸来,葬在一堆草泥的下面。看哪! 

  他的肢体完好无伤。现在您认为怎么好,就可以怎么做了。”国王一听此言, 

  就象是追猎动物似地出发前往。他找到了那座坟墓,发现里边的尸体完整无 

  损,只有压在底下的一部分头发脱落了,其余的头发连同所有长长的卷发, 

  都保持着原样。看得出来,这的确是国王一直如

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的