贝壳电子书 > 财会税务电子书 > 普希金诗选(下) >

第30章

普希金诗选(下)-第30章

小说: 普希金诗选(下) 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  他还想;窗外的暴风骤雨
  至今还不停息;而河水
  却一个劲儿往上涨;几乎把
  涅瓦河上的桥梁全都冲毁;
  他还想到要有两三天
  不能和他的芭拉莎见面。
  于是叶甫盖尼惆怅地叹了口气;
  像诗人那样浮想联翩:
  
  〃要结婚吗?我?为什么不?
  这件事自然很不容易;
  可是怕什么;我年轻力壮;
  我可以干活;昼夜不息;
  只要凑合着给自己安排
  一个简陋而普通的住处;
  就可以让芭拉莎在那里居住。
  再过一年两年;也许我会
  混到一官半职;到那时
  就把家务交给芭拉莎;
  还让她管教我们的孩子。。。。。。
  我们就这样休戚与共;
  风雨同舟而白头偕老;
  让成群的儿孙给我们送终。。。。。。〃
  
  他胡思乱想着。这天夜里;
  他确实郁郁寡欢;他希望
  风儿不要吼叫得这样凄厉;
  暴雨也不要这样疯狂;
  敲打着门窗。。。。。。
         他终于
  阖上了困倦的双眼。这时节
  风雨飘摇中;黑暗已逐渐隐退;
  惨淡的白日也终于到来。。。。。。3
  可怕的一天!
       涅瓦河整夜
  迎着暴风雨向大海奔去;
  它抵御不了那狂暴的淫威;
  要和它抗争已没有力气。。。。。。
  一清早人们涌向涅瓦河边;
  河岸上人群拥挤;万头攒动;
  欣赏着狂怒的河水激起的
  水花;高山一般的浪峰。
  但是;从海湾那边刮来
  猛烈的风;堵住了奔腾的涅瓦河;
  它翻腾激荡;汹涌咆哮;
  倒灌着;把沿河的岛屿淹没。
  这时;天气变得更加凶险;
  涅瓦河狂吼着;河水猛涨;
  像开了锅的水;翻滚回旋。
  突然;它像发狂的野兽
  向城市扑去。在它面前;
  一切都迅速逃亡;周围
  顿时成了白茫茫的一片。。。。。。
  洪水灌进了所有的地窖;
  运河的水也漫过了铁栏杆;
  彼得堡漂浮着;像特里同(希腊神话中的海神;下半身像鱼。)一样;
  齐腰浸没在大水里面。
  
  围困!冲锋!凶恶的巨浪
  涌进门窗;如盗匪一般;
  舢舨的船尾撞破了玻璃;
  盖着湿布的小贩的托盘。
  茅屋的碎片。圆木。屋顶。
  穷人屋里的家什破烂。
  囤积居奇的商人的货物。
  被暴风雨摧毁的桥墩木板。
  从坟墓里被大水冲出的棺材;
  一切都漂浮在街上!
          人们
  看到上帝的愤怒;等待着死亡;
  唉!一切都完了;房屋和食品!
  到哪儿去要?
       在那严重的灾年;
  已故的沙皇(指亚历山大一世。一八二五年去世。)还在煊赫地统治
  他的俄国。他走上阳台;
  神情是那么慌乱。悒郁;
  他说:〃自然界归上帝统治;
  帝王们实在是无能为力。〃
  他坐下;抬起悲伤的眼睛;
  心事重重;望着汹涌的洪水。
  不久前的广场成了一片汪洋;
  条条大街成了宽阔的江河;
  滔滔地向它流去;而皇宫
  成了一个凄凉的岛国。
  沙皇说话了。。。。。。他的将军们4
  便四处出动;从东到西;
  跑遍了远近的大街小巷;
  在惊涛骇浪中出没寻觅;
  去搭救那些惊呆的百姓;
  即将在家中灭顶的黎民。
  
  那时候;在彼得广场的一角;
  耸立着一座刚落成的大厦;
  在那高高的台阶上面;
  有一对石狮子张牙舞爪;
  栩栩如生在那里守门;
  叶甫盖尼骑着这头巨兽;
  一动不动;脸上没有血色;
  光着头;胸前抄着双手。
  这可怜的人并不是为自己
  担心害怕;他没有听到
  那凶险的波涛高高地掀起;
  正在冲击着他的双脚;
  暴雨抽打着他的面颊;
  狂风在耳边猛烈地呼号;
  把他的帽子从头上吹掉。
  他那濒于绝望的目光
  死死地盯住远处的海边;
  那里;山峰一般的巨浪
  仿佛从沸腾汹涌的深渊
  翻越上来;在那里逞凶。
  暴风雨在咆哮;房屋的碎片
  在那里漂荡。。。。。。天哪;天哪!
  那边。。。。。。唉;在海浪的旁边;
  几乎就在海湾的近旁。。。。。。
  有一溜没有粉刷的围墙;
  一棵垂柳和一座破旧的小屋
  那里住着母女俩;他的偶像;
  他的芭拉莎。。。。。。这是不是
  在做梦?或者我们的人生
  本来就像梦一般空幻;
  是上天对于尘世的嘲弄?
  
  他仿佛中了什么魔法;
  仿佛被钉在狮子上面;
  不能够下来!在他周围;
  除了洪水;别的都看不见!
  而在汹涌澎湃的涅瓦河上;
  在那凝然不动的高空;
  矗立着一尊骑马的青铜像;
  他正背对着叶甫盖尼;
  伸出一只手;指向远方。

  第 二 章
    可现在;涅瓦河干尽坏事;
  由于肆无忌惮的暴行;
  它已精疲力竭;洪水退去了;
  它欣赏着自己造成的灾害;
  把虏获的财物随处乱扔。
  这就像一个万恶的匪徒;
  带着一伙残暴的强盗;
  突然侵入村庄;恣意作恶;
  打家劫舍。接着是呼号。愤恨。
  行凶。谩骂;闹得鸡飞狗跳!。。。。。。
  由于抢劫而不胜劳顿;
  这伙强盗已疲累不堪;
  又害怕追兵;因而仓皇逃遁;
  把虏获的财物一路丢散。
  
  洪水退去了;通衢大道
  出现在眼前;我的叶甫盖尼
  怀着希望。恐惧和忧愁;
  心儿几乎停止了跳动;
  急忙向刚刚驯服的河流奔去。
  波浪依然在愤怒地翻腾;
  像在庆祝不久前的胜利;
  犹如底下燃烧着烈火;
  泡沫纷纷从波涛上翻起;
  像一匹从战场上驰回的战马;
  涅瓦河在艰难地呼吸。喘气。
  叶甫盖尼举目远望;发现一条船;
  他喜出望外;向小船奔去;
  远远地向摆渡的船夫召唤;
  那摆渡的船夫正闲着没事;
  情愿把他送过惊涛骇浪;
  只要他付出十个戈比。
  
  那个熟练的船夫久久地
  在汹涌激荡的浪涛中拼搏;
  小船时时刻刻都准备
  和两个大胆的乘客一起
  在深深的浪谷之中隐没;
  它终于靠了岸。
        这不幸的人儿
  沿着一条熟悉的街巷
  向他熟悉的地方跑去;一看;
  全不认得了。多凄凉的景象!
  在他面前是一堆废墟。
  这个被扔下;那个被冲垮;
  小房子一座座东倒西歪;
  有一些已经完全倒塌;
  还有一些被波浪冲走;
  这里像战场;经历过厮杀;
  到处横陈着尸体。叶甫盖尼
  几乎痛苦得瘫倒在地;
  他把一切都置诸脑后;
  拼命向一个地方跑去;
  那里未知的命运正等着他;
  犹如一封信等着他开启。
  你看;他已经来到城外;
  这儿是海湾;快到了;那小屋;
  这是怎么回事?。。。。。。
           他站定。
  后退了几步;又走回原处。
  他看了看;走几步;再看一看。
  这儿本来是她们的小屋;
  这是那柳树;大门在这里。。。。。。
  显然冲掉了。可那屋子在何处?
  心里又是焦急又忧虑;
  他在那地方转个不停;
  高声地自言自语;突然
  举起手;拍拍自己的脑门;
  哈哈大笑起来。
        漆黑的夜幕
  降临在这惶惶不安的城市;
  但居民们久久没有入睡;
  大家都在谈论白天里
  发生的灾情。
       一线曙光
  从困顿而苍白的云朵之间
  露出;投射在岑寂的都城;
  已找不到昨天那场灾难
  留下的痕迹;
       皇上的大红袍
  已经遮没了灾难的恶果。
  一切又恢复了往日的秩序。
  人们又带着常有的冷漠
  在畅通无阻的街道上行走。
  那些大大小小的官员
  离开了夜晚休息的寓所;
  到机关去上班。勇敢的商贩
  丝毫不气馁;又打开了
  被涅瓦河洗劫一空的地窖;
  准备把自己失去的血本
  转嫁给内亲。小船从庭院
  拖了出去。
      赫沃斯托夫伯爵;
  这位上天宠爱的诗人;
  写下了许多不朽的诗篇;
  来歌唱涅瓦河两岸的厄运。
  
  但我那可怜的可怜的叶甫盖尼。。。。。。
  唉!他那六神无主的头脑
  如何经得起这强烈的震荡。
  狂风山崩海裂般地吼叫;
  涅瓦河狂暴的涛声还在
  他耳边震响。他踯躅街头;
  默默地想着可怕的心事。
  这恶梦使他刀割般难受。
  转眼一星期一个月过去了;
  他从未回过自己的家门;
  因为已经超过了期限;
  房东把他那空下的住处
  租给了一个贫寒的诗人。
  叶甫盖尼没有回家去取
  他的衣物。不多久人世间
  便把他遗忘。他整天流浪;
  在码头宿夜;吃的是人家
  从窗口施舍的残羹剩饭。
  他身上穿着的破旧衣裳
  已成了褴褛碎片。一群群顽童
  从他背后向他扔石头。
  常有这样的情况;马车夫
  挥起他们的鞭子急匆匆
  抽在他身上;因为他从来就
  没辨认过路径;他看来似乎是
  心不在焉;内心的慌乱
  使他整个儿茫然若失。
  他就这样苦度悲惨的
  岁月;过着非人非兽的日子;
  既不像生在世上的活人;
  也不像阴间的幽灵。。。。。。
            有一次
  他睡在涅瓦河边的码头上;
  时令已逐渐转入秋季;
  开始了凄风苦雨的日子。
  幽暗的浪涛拍打着码头;
  冲击着光滑的台阶;如诉如泣;
  就像一个告状的人被法官
  拒于门外;徒然感到伤悲。
  可怜人惊醒了。天色阴沉:
  雨淅沥沥地下着;风在悲鸣;
  远处在那幽暗的夜色里;
  哨兵正向他发出口令。。。。。。
  叶甫盖尼坐起来;可怕的往事
  仍历历在目;他记忆犹新;
  他站起来;又继续流浪;
  突然;他站住了。。。。。。用他的眼睛
  慢慢地扫过周围的景物;
  脸上显出深为吃惊的神情。
  他又来到了那大厦的门前;
  身旁是高高的廊柱;台阶上
  有一对充当守卫的石狮;
  张牙舞爪;像活的一样;
  而在那夜色朦胧的高空中;
  屹立在围起的岩石之上;
  一个偶像正骑着青铜马;
  伸出一只手;指向远方。
  
  叶甫盖尼打了个寒噤。他脑中
  有些疑问豁然开朗。他认出
  这里就是洪水泛滥的地方;
  凶猛的浪涛曾爆发出狂怒;
  汹涌着;在他周围咆哮;
  他认出那石狮。广场和铜像;
  就是他;在黑暗中巍然屹立;
  昂起铜的头颅凝视着远方;
  就是他;按照他坚定的意志;
  把都城建造在这海岸之上。。。。。。
  在这黑夜里;他多么威严!
  他脑中正翻腾着哪些思想!
  他身上蕴藏着多么伟大的力量!
  那骏马的胸中正猛燃着烈焰!
  高傲的骏马;你奔向哪里?
  你的铁蹄将落在何方?
  啊;强大的命运的主宰!
  不就是你拉起铁的马缰;
  把俄罗斯带到大海之滨;
  让它直立在悬崖之上?5
  
  那失去理智的可怜人绕着

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1

你可能喜欢的