贝壳电子书 > 文学历史电子书 > 走进我的交易室 中英对照版 >

第3章

走进我的交易室 中英对照版-第3章

小说: 走进我的交易室 中英对照版 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



little earlier; booking profits。 When I tell traders that keeping records is a hugely important aspect of success; women are more likely to keep them than men。 If you are looking to hire a trader; all other factors being equal; I’d remend looking for a woman。
相反,女性交易者会问简单的问题——钱在哪里?她们喜欢利润,关注的焦点是避免损失,她们不是为了证明自己是对的。女人喜欢顺风顺水,抓住趋势,提前起飞,实现利润。当我告诉交易者们做交易记录是非常有利于成功的,女性交易者要比男性交易者做的好。如果你在寻找交易者,其它方面条件都一样,我建议你选择女性。
Still; there are many more male than female traders。 The English language being what it is; “he” flows better than “he or she” or even jumping between the two pronouns。 To make reading easier; I’ll use the masculine pronoun throughout this book。 I trust you understand that no disrespect is intended toward women traders。 I want to make this book easier to read for everybody; of any gender; anywhere in the world。
然而,男性交易者还是比女性交易者多。在英语中,用“他”比用“他或她”的概率高多了。为了阅读方便,我在本书中也用“他”。我希望你明白,我并没有不尊重女性交易者的意思。我只是为了全世界的人阅读的方便,不管是谁,不管性别,不管在哪里。
PART ONE FINANCIAL TRADING FOR BABES IN THE WOODS
第一部分 新手交易
Are traders born or made? There is no simple answer。 Both aptitude and learning are important; but in different proportions for different people。 At one extreme are born geniuses who require very little learning。 At the other are gamblers and dunces; whom no classes are likely to help。 The rest of us are in the middle of the curve; with some aptitude but in need of education。
交易者是天生的,还是后天培养的?没有简单的答案。天资和学习都很重要,但是不同的人,比例也不同。极端情况下,天才只需要学一点点。另外就是赌徒和傻瓜,课堂学习并不能帮助他们。我们大多数人在中间,我们有些能力,但更需要学习。
A genius has little need for a book because he has a fantastic feel for the market。 A gambler is too busy getting high on adrenaline。 This book is written for the trader in the middle。
天才很少看书是因为他对市场非常敏感。赌徒则忙着追求刺激。本书是为两者之间的交易者写的。
CHAPTER ONE INVEST? TRADE? GAMBLE?
第01章 投资?交易?赌博?
A newer to the market faces three paths that lead into a forest full of treasures and dangers。 The first path; for investors; goes through the sunniest areas。 Most of those who take it e out alive; if not much richer。 Another path; for traders; leads into the heart of the forest。 Many travelers disappear; but those who e out look rich。 The third is a shortcut that takes gamblers into the swamp。
对新手而言,有3条路可以进入财富和风险的森林。第1条路,是投资者走的,会走到阳光灿烂的地方。采用投资方式的大多数人都会生存下来,也许没那么富有。第2条路,是交易者走的,会到达森林的中心。很多旅游者消失了,出来的人都会富有。第3条路是捷径,会把赌徒带入沼泽地。
How can you tell which path is which? You must choose your way carefully because if you don’t; you’ll end up on the gamblers’ path; especially since it crosses both investors’ and traders’ trails。 We’ll return to this question in the chapters on trading psychology。
如何区分这些路呢?你必须认真区分,如果你不这么做,你会走上赌徒之路,而且赌徒在很多方面和投资者,交易者相像。我们会在交易心理的章节再谈这个问题。
AN INTELLIGENT INVESTOR
聪明的投资者
Investors profit by recognizing new trends in the economy and buying into them before the majority wakes up to opportunities。 A knowledgeable investor can earn huge percentage gains by holding his position without being terribly active。
投资者发现经济的新趋势,在大众没有看到机会前开始买入,以此获利。聪明的投资者可以通过坚决持有自己的仓位,不受可怕波动的影响,而收益巨大。
Back in the 1970s; I bought stock in a pany called KinderCare; which ran a chain of child care centers。 It tried to make them as uniform and reliable as McDonalds’ hamburgers。 KinderCare catered to baby boomers who were having babies right; left; and center。 Half of my friends were pregnant at that time。 A major social shift was taking place in the United States; with women going to work in record numbers。 Someone had to mind the babies of all those two…ine families; and the stock of KinderCare soared on the crest of a new social trend。
回到70年代,我买了一只叫爱心关怀公司的股票,这家公司开办了小孩照顾中心的连锁。他们把连锁店办的像麦当劳汉堡包一样,外观一致,服务可靠。爱心关怀公司迎合了婴儿潮时期出生的人需要托管小孩的需要。当时,我有一半的朋友都怀孕了。美国正在发生重大的社会变化,很多女性去上班。父母都上班,因为需要有人来照顾孩子,爱心关怀公司的股价随着这个新的社会趋势而飙涨。
AT&T used to have a monopoly on long…distance phone calls。 Then in the late 1970s a tiny brash upstart called MCI won a legal dogfight; allowing it to pete with AT&T。 The age of deregulation was upon us; and the stock of MCI … the first pany into the breach … sold for 3 presenting another great opportunity to hop aboard a new trend。
过去,美国电话电报公司垄断了长话业务。然后70年代末,一个叫美国微波通信公司起来了,赢得了和美国电话电报公司的法律诉讼,由此可以和美国电报电话公司开展竞争。新的变革正在开始,美国微波通信公司的股票——打破常规的第1家公司——股票卖3元,预示了一次新趋势的形成,又是一个伟大的机会。
A few years ago I flew into New York from the Caribbean with my friend George。 He became a millionaire by buying 30;000 worth of Dell stock before most people had heard of the pany … and unloading it at the top three years later with the help of technical analysis。 Sprawled in his first…class seat; George was perusing several investment advisories; trying to lock in on the next trend in Internet technology。 How right he was! Within a year Internet stocks were flying; defying gravity。
几年前,我和朋友乔治在加勒比坐飞机到纽约。他在别人还不知道戴尔公司的时候,就买了30000元的戴尔股票——3年后,在技术分析的帮助下卖掉,成为百万富翁。躺在头等舱里,乔治因为听了有些投资建议,准备在互联网技术里面找到未来的趋势。他太正确了!1年后,互联网股票飞上天了,似乎脱离了地球引力。
That’s the lure of investing。 If you can buy a chunk of Dell at 4 a share and cash out at 80 a few years later; it is easy to fly down to a resort for a week rather than sit in front of a monitor watching every tick。 What are the disadvantages? Investing requires a great deal of patience and an immense supply of self…confidence。 To buy Chrysler after it was rescued from the brink of bankruptcy or Internet search engines before anyone knew what those words meant; you had to have a huge level of confidence in your ability to read the trends in society and the economy。 All of us are smart after the fact; very few are smart early in the game; and only the tiniest percentage has the emotional strength to make a large bet on their vision and hold on to it。 Those who can do this consistently; like Warren Buffett or Peter Lynch; are hailed as superstars。
这就是投资的诱惑。如果你在4元大量买入戴尔的股票,几年后在80元卖掉,你就能很轻松地飞到度假胜地过一周,而不是坐在显示器前面盯着波动变化。劣势是什么?投资需要极大的耐心和超级自信。在克莱斯勒破产的边缘买入,在别人都不知道的时候买互联网搜索引擎的股票,这都需要极大的信心,还要有能力看出社会和经济的趋势。事后诸葛亮我们都会,很少人能在实战中如此聪明。只有极少的人能在自己的预测上下重注并坚持自己的信念。能够坚持这么做的人,像沃伦·巴菲特,彼得·林奇,他们就是超级巨星。
AN INTELLIGENT TRADER
聪明的交易者
Traders make money by betting on short…term price swings。 The idea is to buy when our reading of the market tells us prices are rising and sell when the uptrend runs out of steam。 Alternatively; we can bet on a decline and sell short when our analysis points to a downtrend; covering when the downtrend starts bottoming out。 The concept is simple; but implementing it is difficult。
交易者通过赌价格的短期波动而赚钱。如果市场告诉我们价格在涨,就买入;如果上涨趋势结束,就卖出。同理,如果我们分析趋势是下跌的,那么我们可以做空,当下跌到底时再回补。概念很简单,但是做起来很难。
It is hard to bee a good analyst; but harder to bee a good trader。 Beginners often assume they can make money because they’re smart; puter…literate and have a record of success in business。 You can get a fast puter and even buy backtested system from a vendor; but putting money on it is like trying to sit on a three…legged stool with two legs missing。 The two ot

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的