贝壳电子书 > 文学名著电子书 > 世界经典短篇小说金榜 >

第20章

世界经典短篇小说金榜-第20章

小说: 世界经典短篇小说金榜 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  两鸟相斗的报告,引动了鲁士丹的好奇心;于是步行到那里去看;秃鹫和鹰都不见了;但是看见自己那只象―――它身上依然驮着行李―――正被一只大犀牛所袭击。这一只用角撞;那一只用鼻子抵抗。犀牛看见了鲁士丹便丢开了象;他们牵过象来,但是那些马又都找不着了。
  鲁士丹喊着:〃我们上路的时候,偏偏在树林子里遇见一些怪事。〃
  跟人们都觉丧胆了,而失望的主人算是同时丢了那些马,那个亲信的黑奴和白玉―――他对于白玉很好,虽然意见素来不一致。
  他只希望不久就可以走到那个使他安慰的伽石米尔的公主身边,忽然遇见了一个强暴不可当的粗人,抓着一头大的驴子,要抽它一百棍。走起路来,这样的驴子是最漂亮最好看和最轻快的。它用一些可以拔起一枝橡树的蹄蹴来答复这个恶汉的鞭打。这个年轻的米尔察如同由于理智作用似的,替那头可爱的驴子抱不平。那粗人一面跑开一面向驴子说:〃你将来给我报仇。〃
  那驴子用它的言语谢了它的救星,走到了他的跟前,任凭他来温存,并且自己也去温存他一会。鲁士丹在午饭之后骑上了驴子,带着他的跟人向那条通到伽石米尔的道路进发,那些跟人一部分步行,一部分坐在象上。
  他刚好骑上了驴子,那畜生却倒过头来对着伽布尔走,不肯往伽石米尔去。它主人徒然兜转缰绳,极力挽着,用腿子使劲夹着,用靴刺刺着,松开缰绳,左打右打,但是那头倔强的畜生始终向伽布尔走。
  鲁士丹满身是汗了,生气了,失望了,这时候。他遇见一个骆驼商人,那商人说:〃老板,您这头驴子真调皮,它把您驮到您不要去的地方去;倘若您愿意让给我,我可以让您在我这群骆驼里头选四头去。〃
  鲁士丹谢了上天给他这样一件便宜买卖的恩惠。他说:〃白玉以前说我的旅行一定不顺利,那真是糊涂话啊。〃
  他骑上那头顶漂亮的骆驼,其余三头在后面跟着走;他和自己那一行人们集合了,自信正在行运的路程上。
  刚好走了五六十里路,他遇见了一道又深又宽又腾跃的急流,这急流拥着一些波浪洗白的石岩旋转,因此他便止了步。两岸全是一些使人目眩胆落的悬岩;谁也不能过去,无论从左岸或者从右岸。
  〃我渐渐相信,〃鲁士丹说:〃白玉讥诮我的旅行,他自有道理;并且,倘若他在这里也可以替我出点主意。倘我有乌木在身边,他也可以安慰我,并且他可以找得着一些妙计;但是却都不见了。〃
  他的窘迫,因为他部下的进退失据更加扩大起来;天色完全黑了;他们只能流着眼泪来熬。末了,疲劳和失望叫这位旅行中的多情人睡熟了。等到醒来刚好天亮,然而却看见一座好看的大理石桥,跨在这急流的两岸造好了。
  一阵呼声,一阵又惊又喜的呼声雷动了。真会有样的事吗?是一个梦吗?何等奇怪的事,何等爽快的事!我们敢过吗?那一行人全部都跪下来,立起来才向桥走,提心吊胆,眼望着天,举起双手,发抖地拿脚放到桥上,走过去,又走过来,欢喜得不可言状;末了鲁士丹说:〃这是上天给我的便利;以前白玉真不知道说话;那两个法师都是利于我的;乌木的话是有道理的;但是为什么他不在这里呢?〃
  这一行人刚好都到了急流的那一岸;那座桥惊天动地的一声自行坍到水里去了。
  〃好运气!好运气!〃鲁士丹喊起来:〃上帝是应当赞美的!上帝是应当祷告的!他不愿意叫我回家,在那里我不过做一个简单的上流人物;他要叫我去娶我心爱的。我将来会做伽石米尔的王;这就是说得了我的女当家人,我会得不着我的康大哈尔那个小地方。
  这可以说是〃将来我是鲁士丹,也不是鲁士丹,〃因为我将来是一个大的王呀;法师的话,有一大部分已经清清楚楚解释出来,于我是有利的;剩下的,将来也会一样地看得清楚。现在我是太有福气的;但是乌木为什么不在我身边呢?我之惦记他比惦记白玉加一千倍。〃
  他又十分轻快地走了好几十里;但是在日暮的时候,一座高山塞住了一行心慌意乱的旅客的路了―――这些山比什么炮台的护堤坑都来的陡,比基督教的圣经上的巴贝尔塔造成之后的高度都来得高。
  大众都高声喊道:〃上帝要我们死在这里;他断了那条桥使我们失掉回转去的希望;现在又竖起了这些山,使我们没有前进的方法。唉!鲁士丹,唉!倒运的侯爵!我们永不会看见伽石米尔,我们永不会回到故乡康大哈尔。〃
  那种最苦人的悲痛,那种最压人的颓丧,不断地在这个抱奢望大欲的鲁士丹的心上捣着。要拿法师的预言来表现他的便利已经是很不成功了。〃哎哟,天呀!哎哟,慈善的天父呀!我失掉了我的朋友白玉,真是可惜的。〃
  他正为着前途的失望流着热泪,叹着长气,说了这几句话,谁知那一座山脚下忽然开了一条穹顶的长洞,洞里点着成千累万的火把,照得他眼睛发花;末了鲁士丹欢呼起来,而他的随从都跪到地上,惊讶得向后倒过去,口里喊着〃显圣,〃并且说:〃鲁士丹是诸神的得宠的人;他将来要做全世界的主子。〃鲁士丹也相信这句话,喜得不能自持,跳个不住。〃唉!乌木,我的好乌木,您现在在哪里呢?您真应当看一看这种稀奇的事!我怎样失掉了您呢?美貌的伽石米尔公主,我什么时候看得见您的娇容呢?〃
  他同着他的随从,他的象,他的骆驼,在这山的穹顶之下前进,走到了那一端,他便到了一片到处铺着野花四围界着溪流的平地;走完这片平地,便是一些夹在那抬头望不尽的树林之中的大路;走完这些大路,便有一条河,沿着这条河,便是一些悦目而有园林的房屋。他听见四处都有歌声和乐声,看见种种跳舞;在匆匆地从这条河上的一座桥上经过的时候,他向他所遇见的第一个人询问这个好地方是什么所在。
  那个被他问的人答道:〃您现在在伽石米尔;您看见这些居民正在欢天喜地之中;我们现在正庆贺我们郡主的喜事,她快要和巴尔巴布的爵爷结婚,这是她父亲允许的;上帝应当保证他们的福气!〃鲁士丹因为这个消息便晕倒了,那个人本也是伽石米尔的一个爵爷,他以为鲁士丹害了羊癫疯那类的病;便叫人抬他到自己的家里,他在那里弄了多久还没有醒过来。有人把本地两个最有本事的医士找了来,他们都给病人把了脉,这时候,病人有些清醒了,呜咽个不住,楞着一双睡眼,有时候偶然喊着:〃白玉,白玉,您从前说的话是不错的。〃
  两个医生之中,有一个向伽石米尔的那位爵爷说:〃听见他的口音,我知道他是康大哈尔的一个少年人,对于他,本地的水土是一点也不好的,应当拿他送回家去才好;望见他的眼睛,我知道他已经疯了;请您拿他交给我,我可以引他回他的家乡,并且我可以拿他医好。〃另一个医生却说他是因为悲伤才病的,应当引他去看郡主的喜事,叫他跳舞散心。
  他们这样诊断的时候,病人的体力已经恢复过来;这两个医生便都被人打发走了,于是鲁士丹便当面和他的东道主说话。
  〃爵爷,〃他说:〃请您恕我刚才在您跟前倒下来,我知道这是失礼的;请您收了我这头象,我用这个来谢您的荣施。〃
  随后他述起他种种的奇遇,却没有拿他的旅行目的告诉他,接着他又说:〃不过,看诸神的面,请您告诉我:那个要娶郡主的行运的巴尔巴布人是什么人,为什么她的父亲选了他做女婿,为什么郡主肯要他做丈夫。〃
  〃爵爷〃这个伽石米尔的人向他说:〃郡主并不肯嫁这个巴尔巴布人,现在我们全国固然高高兴兴庆贺她的喜事,她却痛哭;自己关起门躲在宫里的塔上;不肯看这类庆贺的举动。〃
  鲁士丹听了这些话,觉得自己是再生了,他以前被痛苦掩住的得意之色又在脸上露出来了。他说:〃请您告诉我,我央求您,为什么伽石米尔王,定要把女儿嫁给一个为她所不爱的巴尔巴布的人呢?〃
  〃事情是这样的,〃那个人答道:〃您知道我们的贤王从前失掉他心爱的一粒金刚钻和一枝神镖吗?〃
  〃唉!我怎样不知道呢,〃鲁士丹说。
  〃您得知道,〃那东道主说:〃我们的贤王,因为费了多时在世上寻遍了这两件宝贝竟得不着一点消息之后,早说过无论是谁只要送回其中的一件,他便拿女儿嫁给他。忽然来一个巴尔巴布的爵爷,他送回那粒金刚钻,于是明天他便要娶郡主了。〃
  鲁士丹面无人色了,支吾地说了一些应景的恭维话,便向那东道主告了辞。于是跨着他的骆驼向那个预备走礼场的大城里跑。他走到那王宫之前口称有紧要的事报告王爷,要求面述旁人说是国王正忙着铺摆喜事;他说:〃我就是为这件事要和他谈。〃
  弄了半天,他终于被人引了进去见王爷了。
  〃殿下,〃他向王爷说:〃上帝永远护国佑民啊!殿下的女婿是个骗子。〃
  〃怎样,一个骗子?您敢说什么?一个人对着伽石米尔的王,能够这样地批评他自己选的女婿吗?〃
  〃是的,一个骗子!〃鲁士丹说:〃我为着向殿下证明这件事,特地带了您那粒金刚钻来。〃
  拿那两粒金刚钻并在一块儿,那位王爷竟大受惊讶;因为他不能够从中分辨,所以不能够说那一粒是真的。
  〃这里有两粒金刚钻〃他说〃我只有一个女儿;我真的过着一个奇怪的困难!〃
  他叫人请了那个巴尔巴布人过来,问他是不是一点也没有弄错。那个巴尔巴布人发誓说他那粒金刚钻是从一个亚尔美尼亚人那里买来的;旁人的那粒并没有说明白来路,但是他现在提一个妙法,就是请殿下允许他当场和他的对手决斗,他并且说:〃您的女婿带来一粒金刚钻是不够的,他还应当显出他的价值,您难道不承认那个打死了对手的人便去和郡主结婚是一件好事吗?〃
  〃很好,很好,〃那王爷说:〃这一定是宫里的一件很好看的事;您两位赶紧决斗罢;得胜的人,可以照伽石米尔的风俗夺取那个打败了的人的穿戴,并且可以娶我的女儿。〃
  这两个求婚的人立刻走到丹墀里去了。在那石阶上有一只喜鹊和一只乌鸦。那乌鸦喊着:〃打罢打罢。〃那喜鹊喊着:〃不要打。〃
  这样的事使得那王爷笑了;那两个对手却不注意;他们已经打起来;宫中所有的人都团团地围着看。那郡主却始终躲在她的塔里不肯看这场恶斗;她哪里会想到她的情人到了伽石米尔呢,想着那个绝不愿见的巴尔巴布人,她心里就害怕。那场决斗真是世上最好看的;巴尔巴布人挺硬地被人杀死了,百姓们因此大乐,原来他本丑陋,而鲁士丹却异常之美;这层几乎素来是得人心的缘故。
  这个得胜的人,把那个打败了的人的袍子带子和帽子穿戴起来,在军乐声中,被全宫的人拥着到了郡主的窗下去求见了。大众喊着:〃美貌的郡主请您来看您的漂亮的驸马哟,他杀了他的对手。〃女人们接着把这几句话重复地述了几遍。那郡主不幸伸起头来向窗口一望,于是立刻看见一个被她深恨的男人的穿戴了。她带着失望的心跑到那口中国箱子跟前,取出那枝在命里注定的神镖,向那个没有

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的